Marta MT-2654 Black Pearls Инструкция по эксплуатации онлайн [2/21] 590125
![Marta MT-2654 Black Pearls Инструкция по эксплуатации онлайн [2/21] 590125](/views2/1759316/page2/bg2.png)
2
RUS Комплектация
1. Зеркальная поверхность
2. Светодиодная подсветка
3. Подставка для хранения
4. Отсек для батареек
5. Кнопка
включения/выключения
6. Кнопка плавного
переключения подсветки
GBR Parts list
1. Mirror surface
2. LED light
3. Storage tray
4. Battery compartment
5. ON/OFF switch button
6. Smart touch switch
UKR Комплектація
1. Дзеркало
2. Світлодіодне підсвічування
3. Підставка
4. Відсік для батарейок
5. Кнопка увімкнення
6. Кнопка м'якого
перемикання підсвічування
KAZ Комплектация
1. Айдын
2. Жарық диодты жарықтама
3. Тұғыр
4. Батареяларға арналған ұя
5. Түйме Вкл. / Выкл.
6. Жарықтаманы біртіндеп
ауыстыру түймесі
BLR Камплектацыя
1. Люстраная паверхня
2. Святлодыѐдным
падсвятленне
3. Падстаўка для захоўвання
4. Адсек для батарэек
5. Кнопка Вкл. / Выкл.
6. Кнопка Smart Touch
DEU Komplettierung
1. Spiegelfläche
2. LED-Licht
3. Ablagefach
4. Batteriefach
5. Ein / Aus-Taste
6. Smart Touch-Taste
ITA Componenti
1. Finitura a specchio
2. Luce a LED
3. Vassoio di conservazione
4. Scomparto della batteria
5. Pulsante ON / OFF
6. Pulsante Smart touch
ESP Lista de equipo
1. Espejo
2. luz del LED
3. Bandeja de almacenamiento
4. Compartimiento de la batería
5. Botón de encendido /
apagado
6. Botón táctil inteligente
UZB Foydalanish bo„yicha
1. Oyna
2. LED yorug'ligi
3. Saqlash tepsisi
4. Batareya bo'lmasi
5. ON / OFF tugmasi
6. Matnni teginish tugmasi
FRA Lot de livraison
1. miroir
2. lumière LED
3. plateau de stockage
4. compartiment de la batterie
5. Bouton ON / OFF
6. Bouton tactile intelligent
PRT Conjunto complete
1. Espelho
2. luz LED
3. bandeja de armazenamento
4. compartimento da bateria
5. Botão ON / OFF
6. botão de toque inteligente
EST Komplektis
1. Peegel pind
2. LED-valgustus
3. Alus
4. Patareipesa
5. Nupp Sisse / Välja
6. Valgustuse sujuva muutmise
nupp
LTU Komplekto sudėtis
1. Slr paviršius
2. Šviesos diodo apšvietimas
3. Padėklas
4. Baterijų skyrius
5. Mygtukas Įjungti / Išjungti
6. Sklandaus apšvietimo
perjungimo mygtukas
LVA Komplektācija
1. Spoguļa virsma
2. Gaismas diožu apgaismojums
3. Paliktnis
4. Bateriju nodalījums
5. Poga Ieslēgts / Izslēgts
6. Apgaismojuma laidenas
pārslēgšanas poga
POL Instrukcja obsługi
1. Lustrzana powierzchnia
2. Podświetlenie LED
3. Podpórka
4. Przedział na baterie
5. Przycisk Wł./Wył.
6. Przycisk płynnego przełączenia
podświetlenia
FIN Kokoonpano
1. Mirror
2. LED-valo
3. Tallennuslokero
4. Paristokotelo
5. ON / OFF-painike
6. Älykäs kosketusnäppäin
הליבח ISR
הארמה חטשמ .1
. תירונ LED .2
שגמ ןוסחא .3
את תוללוסה .4
יוביכ / הלעפה ןצחל.5
. לחצן מגע חכם.6
Содержание
- Mt 2654 1
- Настольное зеркало с подсветкой руководство по эксплуатации led mirror user manual настільне дзеркало з підсвічуванням посібник з експлуатації косметикалы қ айна жары қ бергішпен пайдалану бойынша н ұ с қ аулы қ 1
- Rus руководство по эксплуатации меры безопасности 3
- Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора и сохраните ее для справок в дальнейшем 3
- Во избежание быстрого износа батареек не подвергайте прибор воздействию прямых солнечных лучей извлекайте батарейки если вы не пользуетесь прибором более месяца всегда извлекайте использованные батарейки из прибора 3
- Во избежание перегрева располагайте прибор только на ровной твердой поверхности 3
- Закройте отсек для батареек до щелчка 3
- Использовать только в бытовых целях согласно данному руководству по эксплуатации прибор не предназначен для промышленного применения 3
- Назначение прибор предназначен для облегчения нанесения макияжа или более качественного проведения косметических процедур 3
- Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор при возникновении неполадок обращайтесь в ближайший сервисный центр 3
- Никогда не оставляйте включенный прибор без присмотра не позволяйте пользоваться прибором детям 3
- Одновременно используйте батареи только одного типа 3
- Перед первым использованием 3
- Перед сборкой убедитесь в том что комплект поставки полный и прибор не был поврежден при транспортировке 3
- Снимите отсек для батареек вставьте батарейки типа аа не включены в комплект соблюдая полярность 3
- Убедитесь что ваши руки абсолютно сухие перед установкой батареек 3
- Использование прибора 4
- Технические характеристики 4
- Чистка и уход 4
- Before the first use 5
- Gbr user manual important safety instructions 5
- Operating instructions 5
- Clean and care 6
- Specification 6
- Ukr посібник з експлуатації заходи безпеки 6
- Перед першим використанням 6
- Kaz пайдалану бойынша н ұ с қ аулы қ қ ауіпсіздік шаралары 7
- Ал ғ аш қ олданар алдында 7
- Очищення і догляд 7
- Технічні характеристики 7
- Blr кіраўніцтва па эксплуатацыі меры бяспекі 8
- Тазалау ж ә не к ү ту 8
- Техникалы қ сипаттамалары 8
- Deu bedienungsanleitung sicherheitsmassnahmen 9
- Перад першым выкарыстаннем 9
- Тэхнічныя характарыстыкі 9
- Чыстка і догляд 9
- Ita manuale d uso precauzioni 10
- Reinigung und pflege 10
- Technische charakteristiken 10
- Vor der ersten anwendung 10
- Caratteristiche tecniche 11
- Esp manual de instrucciones medidas de seguridad 11
- Prima del primo utilizzo 11
- Pulizia e manutenzione 11
- Antes del primer uso 12
- Características técnicas 12
- Fra notice d utilisation recommandations de sécurité 12
- Limpieza y cuidado 12
- Avant la première utilisation 13
- Caracteristiques techniques 13
- Nettoyage et entretien 13
- Prt manual de instruções medidas necessárias para a segurança 13
- Antes de utilizar pela primeira vez 14
- Especificações 14
- Est kasutusjuhend ohutusnõuded 14
- Limpeza e manutenção 14
- Enne esmast kasutamist 15
- Ltu naudojimo instrukcija saugos priemonės 15
- Puhastamine ja hooldus 15
- Tehnilised andmed 15
- Lva lietońanas instrukcija drońības pasākumi 16
- Prień naudodami pirmą kartą 16
- Techniniai duomenys 16
- Valymas ir priežiūra 16
- Fin käyttöohje turvatoimet 17
- Pirms pirmās lietońanas 17
- Tehniskie parametri 17
- Tīrīńana un apkope 17
- Ennen ensimmäistä käyttöä 18
- Puhdistus ja huolto 18
- Tekniset tiedot 18
- Uzb foydalanish bo yicha yo riqnoma ehtiyotkorlik choralari 18
- Dastlabki foydalanishdan avval 19
- Pol instrukcja obsługi środki bezpieczeństwa 19
- Texnik xususiyatlari 19
- Tozalash va qarov 19
- Charakterystyki techniczne 20
- Czyszczenie i obsługa 20
- Przed pierwszym użyciem 20
- הקוזחתו יוקינ 21
- םיינכט םינייפוא 21
- שאר שומיש ינפלןו 21
- תוארוה הלעפה isr 21
- תוחיטב 21
Похожие устройства
- Thermos GEL PACK 150G Инструкция по эксплуатации
- Lex R Руководство по эксплуатации
- Krona TN, 2 шт Инструкция по эксплуатации
- Аквафор Кристалл Н Инструкция по эксплуатации
- Fubag 120102, 5 предметов Инструкция по эксплуатации
- HP Sprocket Z3Z91A White Инструкция по эксплуатации
- Hiper HGS-112 Инструкция по эксплуатации
- Timberk TAP FL250 SF (BL) Инструкция по эксплуатации
- Uniel S-ES3-10T Инструкция по эксплуатации
- GP AAA (HR03) 1000 мАч, 4 шт + USB LED фонарь ( Инструкция по эксплуатации
- HyperX QuadCast S (HMIQ1S-XX-RG/G) Инструкция по эксплуатации
- Kenwood КАН647 (AW20010010) Инструкция по эксплуатации
- Delonghi CGBS 4 RUS Инструкция по эксплуатации
- Brabantia 135Х45 см (345784) Руководство по эксплуатации
- Philips EP5060/10 5000 Series Инструкция по эксплуатации
- Bormioli Rocco Frigoverre, 750 мл (B388440-1) Руководство по эксплуатации
- Philips Sonicare DiamondClean HX9352/04, с зарядным стаканом и дорожным футляром Инструкция по эксплуатации
- Trisa Sonicpower Battery Black (661937-Bl) Инструкция по эксплуатации
- Braun Oral-B 3DWhite 2 шт (EB18-2) Инструкция по эксплуатации
- Tefal K1291814 Comfort Руководство по эксплуатации