Panasonic RP-HS34E White Руководство по эксплуатации онлайн

Похожие устройства

RP HS34 Clip Type Earphones Écouteurs clip E I I I I I Clip Type Earphones SPECIFICATIONS Driver units 14 3 mm Impedance 23 0 Sensitivity 112 dB mW Power handling capacity 200 mW IEC Frequency response 10 Hz 25 kHz Cord 1 2 m Plug 3 5 mm Specifications are subject to change without notice WARNING Avoid wearing your earphones when driving cycling or in other situations where quick reactions are required or hearing must not be impaired Do not wear your earphones for extended periods of time at high volume Écouteurs clip SPÉCIFICATIONS Haut parleurs 14 3 mm Impédance 23 Q Sensibilité 112 dB mW Puissance admissible 200 mW CEI Réponse en fréquence 10 Hz 25 kHz Cordon 1 2 m Fiche 3 5 mm Spécifications sous réserve de modifications sans préavis AVERTISSEMENT Évitez de porter les écouteurs en conduisant à bicyclette ou dans d autres situations qui exigent des réactions rapides ou une écoute des sons ambiants Ne portez pas les écouteurs à volume élevé pendant des périodes prolongées Ohrhörer in Clip Ausführung TECHNISCHE DATEN Wandlereinheiten 14 3 mm Impedanz 23 fi Empfindlichkeit 112 dB mW Musikbelastbarkeit 200 mW IEC Frequenzgang 10 Hz 25 kHz Kabel 1 2 m Stecker 3 5 mm Änderungen der technischen Daten bleiben jederzeit vorbehalten WARNUNG Tragen Sie den Ohrhörer nicht beim Auto und Radfahren und in anderen Situationen in denen es auf Reaktionsschnelligkeit ankommt bzw in denen der Gehörsinn nicht beeinträchtigt werden darf Tragen Sie den Ohrhörer nicht über längere Zeit bei hoher Lautstärke B Наушники зажимного типа ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Блоки передатчика 14 3 мм Импеданс 23 О Чувствительность 112 дБ мВт Допустимая мощность 200 мВт IEC Частотный диапазон 10 Гц 25 кГц Шнур 1 2 м Штекер 3 5 мм Технические характеристики могут быть изменены без уведомления ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не пользуйтесь Вашими наушниками во время управления автомобилем велосипедом или в других ситуациях когда требуется внимание и быстрая реакция Не пользуйтесь Вашими наушниками в течение Кулакаспаптар тур н бекпу ТЕХНИКАЛЫКСИПАТТАМАЛАРЫ Динамиктер 14 3 мм Кедерп 23 О Сез1мталдылыгы 112 дБ мВт Руксат бер1лет н Kipic куаты 200 мВт IEC Жауап беру жи1л1г1 10 Гц 25 кГц Сым 1 2 м Аша 3 5 мм Техникалык сипаттамалары алдын ала ескертуйз esrepyi мумюн НАЗАР АУДАРЬЩЫЗ Кел к журпзгенде велосипедпен жургенде немесе жылдам реакциями кажет етет н баска жагдайларда кулакаспаптарды кимещз жене есту мушес темендемеу кажет к улакаспаптарды жогары дыбыс децгей нде узак уакыт боны кимец з Auriculares estéreo tipo gancho ESPECIFICADLES Unidades de excitagao 14 3 mm Impedancia 23 O Sensibilidade 112 dB mW Capacidade de potencia 200 mW IEC Resposta de freqüéncia 10 Hz 25 kHz Cabo 1 2 m Ficha 3 5 mm As especificagóes estáo sujeítas a alteragóes sem aviso previo AVISO Evite utilizar os iones de ouvido quando conduz anda de bicicleta ou em situagóes em que necessite de reacuñes rápidas ou de ouvir bem Nao utilize os fones de ouvido durante longos periodos de tempo com o volunte multo alto Навушники кгнпси СПЕЦИФ1КАЦ11 Динамки 14 3 мм мпеданс 23 О Чутлив1сть 112 дБ мВт Можливк ть керування потужн стю 200 мВт IEC Частотна характеристика 10 Гц 25 кГц Шнур 1 2 м Штекер 3 5 мм Специфкацп можуть змЫюватися без попереднього повщомлення УВАГА Уникайте використання навушник в п д час керування автомобилем велосипедом або у нших ситуац ях де потр бна швидка реакц я або коли необидна можлив сть чути звуки Не рекомендовано використовувати навушники впродовж тривалого часу на велиюй тучность Cliptype oortelefoon TECHNISCHE GEGEVENS Aandrijfeenheden 14 3 mm Impedantie 23 O Gevoeligheid 112 dB mW Vermogenscapaciteit 200 mW IEC Frequentiebereik 10 Hz 25 kHz Snoer 1 2 m Stekker 3 5 mm De technische gegevens zijn onderhevig aan veranderingen zonder voorafgaande kennisgeving WAARSCHUWING Vermijd het gebruik van deze oortelefoon tijdens het autorijden het fietsen of in andere situaties waar u snel moet kunnen reageren of uw gehoorvermogen niet mag worden gehinderd Gebruik deze oortelefoon níet voor langere tijdsperioden op een hoog volume I I I Sluchawki douszne z zaczepem DANE TECHNICZNE Wzbudnice 14 3 mm Impedancja 23 Q Czufoic 112 dB mW Obciqzalnosc mocowa 200 mW IEC Pasmo przenoszenia 10 Hz 25 kHz Przewod 1 2 m Wtyczka 3 5 mm Dane techniczne moga ulec zmianie bez uprzedzenia OSTRZE2ENIE Unikaj uzywania sluchawek dousznych podczas prowadzenia samochodu jazdy na rowerze i w innych sytuacjach kiedy wymagana jest szybka reakcja lub kiedy slyszenie nie moze bye utrudnione Nie uzywaj sluchawek dousznych przez dfugi czas przy duzej gloinoici Sluchatka do usi s klipem TECHNICKE UDAJE Nausniky 14 3 mm Impedance 23 Q Citlivost 112 dB mW Zatizitelnost 200 mW IEC Kmitoctova odezva 10 Hz 25 kHz Kabel 1 2 m Konektor 3 5 mm Technicke udaje podlehaji zmenam bez pfedchoziho upozorneni POZOR Nepouzivejte sluchatka do usi pfi fizeni motoroveho vozidla pfi jizde na kole nebo v jinych situacich kde je treba rychlych reakei anebo kde nesmi dojit k omezeni Vaseho sluchu Nepouzivejte sluchatka do usi po delsi dobu pfi vyssi hlasitosti Clip on sluchadla SPECIFIKACIE Menic 14 3 mm Impedancia 23 fi Citlivost 112 dB mW Vykon 200 mW IEC Frekveniny rozsah 10 Hz 25 kHz Kabel 1 2 m Konektor 3 5 mm Technicke udaje sa mozu menif bez upozornenia UPOZORNENIE Vyhnite sa noseniu sluchadiel do uiU pri jazde autom na bicykli alebo v inych situaci ch kde sa vyzaduju rychle reakeie alebo kde nesmie byt obmedzeny sluch Nenoste sluchadla do usi po dlhu dobu pri vysokej hlasitosti ши BW Auriculares tipo clip ESPECIFICACIONES Unidades de excitación 14 3 mm Impedancia 23 O Sensibilidad 112 dB mW Capacidad de manipulación de potencia 200 mW IEC Respuesta de frecuencia 10 Hz 25 kHz Cable 1 2 m Clavija 3 5 mm Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso ADVERTENCIA Evite ponerse su auriculares al conducir andar en bicicleta o en otras situaciones donde sea necesario reaccionar rápidamente o donde la capacidad de oir no deba ser afectada No se ponga su auriculares durante largos periodos de tiempo con el volumen alto Auricolari a clip DATI TECNICI Unitá di pilotaggio 14 3 mm Impedenza 23 Q Sensibilitá 112 dB mW Capacita di trattamento potenza 200 mW IEC Risposta in frequenza 10 Hz 25 kHz Cavo 1 2 m Spina 3 5 mm Dati tecnici soggetti a modifiche senza avviso ATTENZIONE Evitare di usare l auricolari guidando andando in bicicletta o in altre situazioni che richiedono riflessi pronti o in cui non c devono essere impedimenti all udito Non usare l auricolari per lunghi periodí di tempo ad alto volume 1 Fülrögzitös fülhallgatók MÜSZAKI ADATOK Meghajtó egységek 14 3 mm Impedancia 23 fi Érzékenység 112 dB mW Âtvihetô teljesítmény 200 mW IEC Frekvencia átvitel 10 Hz 25 kHz Kábel 1 2 m Csatlakozó 3 5 mm A változtatás jogát a gyártó elözetes bejelentés nélkül I Klipsli kulakliklar SPESÍFÍKASYONLAR Sürücü birimleri használatát 14 3 mm ha Empedans vagy 23 Qmás fenntartja FIGYELMEZTETÉS Kerülje a fülhallgatójának vezet biciklizik Hassasiyet 112 dB mW Güç kapasitesi 200 mW Frekans 10 Hz 25 kHz Kablo helyzetekben amikor vagy gyors reakcióra van IEC szükség vagy ayaniti hallás csokkentése nem engedhetö 1 2 m Fis 3 5 mm Spesifikasyonlar verilmeden degiçtirilebilir UYARI Otomobíl ya da meg Ne viselje fülhallgatóját önceden hosszabbhaber ideig nagy hangeróvel bisiklet kullanirken ya da hizh tepki verilmesi gereken veya içitme fonksiyonunun engellenmemesi 4 gereken yerlerde kulakliklar takmaktan kaçinin Kulakhgi yüksek seste dinlerken uzun süre takmayin IS AEEE Yonetmeligine Uygundur ЯК 14 3 ЖЖ ЕЙ 23 К IEC 10 3Ш 25 W в 1 2 Ж ЯЛ 3 5 ЖЖ m ЯК ТС Ж IEC ЯККИ 10 14 3 25 ДвЛ ЕЙ 23 К 1 2 Ж ЯЖ 3 5 112 112 ЮЙ Ж вЕ ЙЖКЯ Й КЯЙ 200 200 Жй sas o oj ЕВЮ1Ы ff ЦЕ 14 з mm 23 О ЙЕ 112 dB mW SjCH 200 mW IEC SS 10 Hz 25 kHz ЯЕ 1 2 m l jZl 3 5 mm 0 л 0 jät Ф 2JéL E gûL ëS gom Olg ЦЦ zi 0i j g USS elfe e 01 0j O O S Л 5 7 ЕЧ éJA o 2 oS SAIZ olo jgl Al güfxl ЙЕЧ iülA 2 ijrííuiJijftfiiJ ЯПВШЯЕЛ 14 3 uu fmuflnuvmu iia diTiw 23 О ЯтшЪЛилпш 112 dB mW firi rfe fllflifflU 200 mW IEC WiQiJínwífiTjNñ JO Hz 25 kHz SltTlrl 1 2 u tf nJan 3 5 mi щатми лчлтпп1 8ии1111аЛй 1йи 1ж1ч 1мп 5П11ап 1мип йтйпи иЖЯжттТаот тгттп wn5unuM5aTuannunnsmfiiaö4aauaua iaawq0i M5ai Eiia Yluaqjiitaa niia ijjn5n lwMsvi t аапЧйий а íuvfíiáEj ííi íiílu í tjtnanunu Tal nghe nhét có kçp THÔNG SÓ KŸ ТНОДТ Вф ph n ГТфпд lye 14 3 mm Tr kháng 23 fi Dô H nhay 112dB mW Cûng suât khà dyng 200 mW IEC Dàp irng tàn sô 10 Hz 25 kHz Dâycàm 1 2 m Bàu cám 3 5 mm Thông sô kÿ thuât có thé thay dôi không thông bào CÄNH BÂO Tránh deo Ca tai nghe khi dang lái xe dap xe hoâc trong các tinh huông cân có phán úng nhanh hoâc à nhOng noi cân phài chu y nghe Không diro c deo tai nghe thôi gian dài vol âm lu çmg Ion

Скачать