Philips HD7404 [47/88] Latviešu
![Philips HD7404 [47/88] Latviešu](/views2/1075999/page47/bg2f.png)
3 Iespraudiet elektrības kontaktdakšu iezemētā elektrotīkla sienas kontaktligzdā.
4 Notīriet noņemamās detaļas (skatiet nodaļu „Tīrīšana“).
5 Skalojiet ierīci (skatiet tālāk sadaļu „Ierīces izskalošana“).
1 Atveriet kajas automāta vāciņu (Zīm. 3).
2 Piepildiet ūdens tvertni ar aukstu ūdeni līdz atzīmei MAX (Zīm. 4).
3 Novietojiet krūzi uz sildvirsmas. (Zīm. 5)
4 Lai ieslēgtu ierīci, iestatiet ieslēgšanas/izslēgšanas slīdslēdzi uz “I” (Zīm. 6).
, Iedegas barošanas gaismiņa.
5 Ļaujiet ierīcei darboties, līdz viss ūdens ietek krūzē.
6 Izslēdziet ierīci. Pirms kajas gatavošanas ļaujiet ierīcei atdzist vismaz 3 minūtes.
1 Atveriet kajas automāta vāciņu (Zīm. 3).
2 Piepildiet ūdens tvertni ar aukstu ūdeni līdz vēlamajam līmenim (Zīm. 4).
Piepildot tvertni pilnu, varat pagatavot četras lielas tasītes (120 ml) vai sešas mazas tasītes (80 ml)
Piezīme: Iedaļas ūdens līmeņa lodziņā atbilst lielo tasīšu tilpumam.
3 Ņemiet papīra ltru (ltra tips: 1x2 vai Nr. 2) un nolokiet tā noslēgtās malas, lai pasargātu
ltru no saplīšanas un salocīšanās (Zīm. 7).
4 Ielieciet ltru ltra turētājā (Zīm. 8).
Piezīme: Dažu modeļu komplektā ir pastāvīgais ltrs. Tādā gadījumā jums nav jālieto papīra ltri.
5 Ieberiet ltrā maltu kaju (smalki samaltu) (Zīm. 9).
- Lielajām tasītēm: ņemiet pa vienai mērkarotei ar kaudzi maltās kajas uz katru tasīti.
- Lielajām tasītēm: ņemiet vienu pilnu mērkaroti bez kaudzes maltās kajas uz katru tasīti.
6 Aizveriet kajas automāta vāciņu. (Zīm. 10)
7 Novietojiet krūzi uz sildvirsmas (kajas automāta vāciņš ir aizvērts) (Zīm. 5).
Piezīme: Ja jūs krūzi novietojāt pareizi uz sildvirsmas, pilienaptures funkcija neļaus kajai ieplūst krūzē.
Tādējādi ltrs var pārplūst.
8 Lai ieslēgtu ierīci, iestatiet ieslēgšanas/izslēgšanas slīdslēdzi uz “I” (Zīm. 6).
, Iedegas barošanas gaismiņa.
9 Ļaujiet ūdenim caur ltru ietecēt krūzē.
Piezīme: Ja krūzi vēlaties noņemt kajas pagatavošanas laikā vai kad tā jau ir gatava, pilienaptures
sistēma neļaus kajai pilēt caur ltru uz sildvirsmas (Zīm. 11).
10 Lai uzturētu kaju karstu un lai saglabātu tās garšu, novietojiet krūzi ar atlikušo kaju atpakaļ
uz sildvirsmas.
11 Kad ierīci vairs nelietojat, iestatiet ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzi uz “O”, lai to izslēgtu.
Piezīme: Ja uzreiz vēlaties pagatavot vēl vienu krīzi ar kaju, vispirms ļaujiet ierīcei atdzist vismaz 3
minūtes.
47
Содержание
- Hd7400 5
- Before first use 6
- Caution 6
- Danger 6
- Electromagnetic fields emf 6
- English 6
- General description fig 1 6
- Important 6
- Warning 6
- Brewing coffee 7
- English 7
- Flushing the appliance 7
- Using the appliance 7
- Cleaning 8
- Descaling 8
- English 8
- Environment 8
- Guarantee and service 8
- Replacement 8
- English 9
- Troubleshooting 9
- English 10
- Български 11
- Важно 11
- Внимание 11
- Електромагнитни излъчвания emf 11
- Общо описание фиг 1 11
- Опасност 11
- Преди първата употреба 11
- Предупреждение 11
- Български 12
- Използване на уреда 12
- Правене на кафе 12
- Промиване на уреда 12
- Български 13
- Замяна 13
- Опазване на околната среда 13
- Почистване 13
- Премахване на накип 13
- Български 14
- Гаранция и сервиз 14
- Отстраняване на неизправности 14
- Български 15
- Důležité 16
- Elektromagnetická pole emp 16
- Nebezpečí 16
- Před prvním použitím 16
- Upozornění 16
- Výstraha 16
- Všeobecný popis obr 1 16
- Čeština 16
- Použití přístroje 17
- Vaření kávy 17
- Vypláchnutí přístroje 17
- Čeština 17
- Odstranění vodního kamene 18
- Výměna 18
- Záruka a servis 18
- Čeština 18
- Čištění 18
- Životní prostředí 18
- Odstraňování problémů 19
- Čeština 19
- Čeština 20
- Elektromagnetväljad emv 21
- Enne esmakasutamist 21
- Ettevaatust 21
- Hoiatus 21
- Tähelepanu 21
- Üldkirjeldus jn 1 21
- Kohvi valmistamine 22
- Seadme kasutamine 22
- Seadme loputamine 22
- Asendamine 23
- Garantii ja hooldus 23
- Katlakivi eemaldamine 23
- Keskkond 23
- Puhastamine 23
- Veaotsing 23
- Elektromagnetska polja emf 26
- Hrvatski 26
- Opasnost 26
- Opći opis sl 1 26
- Prije prvog korištenja 26
- Upozorenje 26
- Važno 26
- Hrvatski 27
- Ispiranje aparata 27
- Korištenje aparata 27
- Kuhanje kave 27
- Hrvatski 28
- Jamstvo i servis 28
- Rješavanje problema 28
- Uklanjanje kamenca 28
- Zamjena dijelova 28
- Zaštita okoliša 28
- Čišćenje 28
- Hrvatski 29
- Hrvatski 30
- Elektromágneses mezők emf 31
- Figyelem 31
- Figyelmeztetés 31
- Fontos 31
- Magyar 31
- Teendők az első használat előtt 31
- Vigyázat 31
- Általános leírás ábra 1 31
- A készülék használata 32
- A készülék átöblítése 32
- Kávéfőzés 32
- Magyar 32
- Jótállás és szerviz 33
- Környezetvédelem 33
- Magyar 33
- Tisztítás 33
- Vízkőmentesítés 33
- Hibaelhárítás 34
- Magyar 34
- Magyar 35
- Абайлаңыз 36
- Алғаш пайдаланар алдында 36
- Ескерту 36
- Жалпы сипаттама cурет 1 36
- Маңызды 36
- Электромагниттік өрістер эмө 36
- Қазақша 36
- Қауіпті 36
- Кофе қайнату 37
- Қазақша 37
- Құралды қолдану 37
- Құрылғыны шайу 37
- Алмастыру 38
- Тазалау 38
- Қазақша 38
- Қаспақты тазалау 38
- Қоршаған орта 38
- Ақаулықтарды жою 39
- Кепілдік және қызмет 39
- Қазақша 39
- Қазақша 40
- Bendras aprašymas pav 1 41
- Elektromagnetiniai laukai eml 41
- Lietuviškai 41
- Pavojus 41
- Perspėjimas 41
- Prieš naudodami pirmą kartą 41
- Svarbu 41
- Įspėjimas 41
- Kavos virimas 42
- Lietuviškai 42
- Prietaiso naudojimas 42
- Prietaiso skalavimas 42
- Aplinka 43
- Garantija ir techninė priežiūra 43
- Greitas trikčių šalinimas 43
- Lietuviškai 43
- Nuosėdų šalinimas 43
- Pakeitimas 43
- Valymas 43
- Lietuviškai 44
- Lietuviškai 45
- Briesmas 46
- Brīdinājums 46
- Elektromagnētiskie lauki emf 46
- Ievērībai 46
- Latviešu 46
- Pirms pirmās lietošanas 46
- Svarīgi 46
- Vispārējs apraksts zīm 1 46
- Ierīces izskalošana 47
- Ierīces lietošana 47
- Kafijas gatavošana 47
- Latviešu 47
- Atkaļķošana 48
- Garantija un tehniskā apkope 48
- Latviešu 48
- Rezerves daļas 48
- Tīrīšana 48
- Vides aizsardzība 48
- Kļūmju novēršana 49
- Latviešu 49
- Latviešu 50
- Niebezpieczeństwo 51
- Opis ogólny rys 1 51
- Ostrzeżenie 51
- Pola elektromagnetyczne emf 51
- Polski 51
- Przed pierwszym użyciem 51
- Ważne 51
- Parzenie kawy 52
- Polski 52
- Płukanie urządzenia 52
- Zasady używania 52
- Czyszczenie 53
- Ochrona środowiska 53
- Polski 53
- Usuwanie kamienia 53
- Wymiana 53
- Gwarancja i serwis 54
- Polski 54
- Rozwiązywanie problemów 54
- Polski 55
- Avertisment 56
- Câmpuri electromagnetice emf 56
- Descriere generală fig 1 56
- Important 56
- Pericol 56
- Precauţie 56
- Română 56
- Înainte de prima utilizare 56
- Prepararea cafelei 57
- Română 57
- Spălarea aparatului 57
- Utilizarea aparatului 57
- Curăţarea 58
- Garanţie şi service 58
- Protecţia mediului 58
- Română 58
- Îndepărtarea calcarului 58
- Înlocuirea 58
- Depanare 59
- Română 59
- Română 60
- Важно 61
- Внимание 61
- Общее описание рис 1 61
- Опасно 61
- Предупреждение 61
- Русский 61
- Электромагнитные поля эмп 61
- Перед первым использованием 62
- Приготовление кофе 62
- Промывка прибора 62
- Русский 62
- Эксплуатация прибора 62
- Запчасти 63
- Очистка 63
- Очистка от накипи 63
- Русский 63
- Гарантия и обслуживание 64
- Защита окружающей среды 64
- Поиск и устранение неисправностей 64
- Русский 64
- Русский 65
- Dôležité 66
- Elektromagnetické polia emf 66
- Nebezpečenstvo 66
- Opis zariadenia obr 1 66
- Pred prvým použitím 66
- Slovensky 66
- Varovanie 66
- Výstraha 66
- Použitie zariadenia 67
- Prepláchnutie zariadenia 67
- Slovensky 67
- Varenie kávy 67
- Odstraňovanie vodného kameňa 68
- Slovensky 68
- Výmena 68
- Záruka a servis 68
- Čistenie 68
- Životné prostredie 68
- Riešenie problémov 69
- Slovensky 69
- Slovensky 70
- Elektromagnetna polja emf 71
- Nevarnost 71
- Opozorilo 71
- Pomembno 71
- Pred prvo uporabo 71
- Slovenščina 71
- Splošni opis sl 1 71
- Priprava kave 72
- Slovenščina 72
- Spiranje aparata 72
- Uporaba aparata 72
- Garancija in servis 73
- Odpravljanje težav 73
- Odstranjevanje vodnega kamna 73
- Okolje 73
- Slovenščina 73
- Zamenjava 73
- Čiščenje 73
- Slovenščina 74
- Slovenščina 75
- Elektromagnetna polja emf 76
- Opasnost 76
- Opšti opis sl 1 76
- Pre prve upotrebe 76
- Srpski 76
- Upozorenje 76
- Važno 76
- Ispiranje aparata 77
- Kuvanje kafe 77
- Srpski 77
- Upotreba aparata 77
- Garancija i servis 78
- Rešavanje problema 78
- Srpski 78
- Zamena delova 78
- Zaštita okoline 78
- Čišćenje 78
- Čišćenje kamenca 78
- Srpski 79
- Srpski 80
- Важлива інформація 81
- Електромагнітні поля емп 81
- Загальний опис мал 1 81
- Небезпечно 81
- Перед першим використанням 81
- Попередження 81
- Увага 81
- Українська 81
- Застосування пристрою 82
- Приготування кави 82
- Промивання пристрою 82
- Українська 82
- Видалення накипу 83
- Заміна 83
- Навколишнє середовище 83
- Українська 83
- Чищення 83
- Гарантія та обслуговування 84
- Українська 84
- Усунення несправностей 84
- Українська 85
Похожие устройства
- Metabo PowerAir 350 Инструкция по эксплуатации
- Brandt VS1009J Инструкция по эксплуатации
- Philips HD7406 Инструкция по эксплуатации
- Metabo PowerAir V400 Инструкция по эксплуатации
- Philips HD7450 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EKC54505OW Инструкция по эксплуатации
- Metabo TPS 14000 S Combi Инструкция по эксплуатации
- Philips HD7622 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HCE745850R Инструкция по эксплуатации
- Philips HD7632 Инструкция по эксплуатации
- Metabo TPS 16000 S Combi Инструкция по эксплуатации
- Indesit K 3C76 X/BG Инструкция по эксплуатации
- Philips HD7524 Инструкция по эксплуатации
- Metabo BAS 260 Swift Инструкция по эксплуатации
- Beko CG 61110 G Инструкция по эксплуатации
- Metabo BAS 317 Precision WNB Инструкция по эксплуатации
- Philips HD7444 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EKG601101X Инструкция по эксплуатации
- Philips HD7584 Инструкция по эксплуатации
- Metabo BAS 317 Precision DNB Инструкция по эксплуатации