Canon EF 70-200mm f/2.8L USM (2569A018) Инструкция по эксплуатации онлайн

Canon EF 70-200mm f/2.8L USM Инструкция по эксплуатации онлайн

Похожие устройства

ЩИ О Objectief bevestigingsmarkering ор objectief 0 Objectief bevestigingsmarkering ор camera Brandpuntsafstand Maximaal diafragma Brännvidd maximal bländare Brændvidde maksimai blændeâbning Polttoväli suurin aukko Фокусное расстояние и максимальная диафрагма Objectief Objektiv Objektiv Objektiivit Объектив 0 Objectief vrijzethendel 0 Contactpunten Rubberring EF135mm f 2L USM 050 0 Objektivmonteringsmärke pä objektivet EF1 4X II EF2X II 189mm f 2 8 270mm f 4 0 Objektivmonteringsmärke pä kameran EF180mm f 3 5L MACRO USM 252mm f 4 5 Avtagningsknapp för objektivet EF200mmf 1 8L USM 280mm f 2 5 400mm f 3 5 0 Kontakter EF200mm f 2 8L USM 280mm f 4 400mm f 5 6 Gummiring EF200mm Í 2 8L II USM 280mm f 4 400mm f 5 6 Objektivfathingsindeks pä kamera Frigorelsesmekanisme 0 Kontakter Gummiring НЕ О Objektiivin asennusmerkki objektiivissa 0 Objektiivin asennusmerkki kamerassa Objektiivin vapautusvipu 0 Liitinpinnat Kumirengas ЕПЗ О 0 Индекс крепления объективе объектива Индекс крепления фотокамере объектива на на Рычаг замка крепления объектива 0 Контакты Резиновое кольцо Raadpleeg de handleidingen van de camera en het objectief om te kijken of er beperkíngeh zijn wat betreft de automatische scherpstelling Het maximale diafragma is n stappen van een halve stop aangegeven Användbara objektiv 360mm f 6 7 ESS О Öbjektivfatningsindeks pä objektiv Bruikbare objectieven EF300mm Í 2 8L USM 420mm f 4 600mm f 5 6 EF300mm Í 2 8L IS USM 420mm f 4 600mm f 5 6 Se bruksanvisningarna till kameran och objektivet om det finns nägra begränsningar för autofokuskompatibiliteten Den maximale bländaren anges i halysteg Kompatible objektiver Du kan i kamera og objektivbrugsanvisningeme se om der skulle vaere nogen AF kompatibilitetsbegrsensninger Den maksimale bleendeäbning er angivet i forogelser af halve stop EF300mm f 4L USM 420mm f 5 6 600mm f 8 EF300mm t 4L IS USM 420mm f 5 6 600mm f 8 Käytettävät objektiivit Katso kameran ja objektiiviri ohjekirjolsta siitä onko olemassa rajoituksia automaattitarkennuksen AF suhteen EF400mm f 2 8L USM 560mm f 4 800mm f 5 6 Suurin aukko on merkitty puolipysäytysvälein EF400mm Í 2 8L II USM 560mm f 4 800mm f 5 6 EF400mm Í 2 8L IS USM 560mm f 4 800mm f 5 6 EF400mm f 4 DO IS USM 560mm f 5 6 800mm f 8 EF400mm f 5 6L USM 560mm f 8 EF500mm f 4L IS USM 700mm f 5 6 1000mm f 8 EF500mm f 4 5L USM 700mm f 6 7 1000mm f 9 5 EF600mmf 4L USM 840mm f 5 6 1200mm f 8 EF600mm f 4L IS USM 840mm f 5 6 1200mm f 8 EF1200mm f 5 6L USM 1680mm f 8 2400mm f 11 Совместимые объективы Обратитесь к руководствам по эксплуатации прилагаемым к фотокамере и объективу чтобы проверить наличие каких либо ограничений связанных с совместимостью автофокусировки Максимальная диафрагма указана с интервалом в половину шага 800mm f 11 15171 Kiitämme Canon tuotteen hankinnasta EF70 200mm f 2 8L USM 98 280mm f 4 140 400mm f 5 6 EF70 200mm Í 2 8L IS USM 98 280mm f 4 140 4ü0mm f 5 6 muuttaja EF1 4X II ja polttovälin muuttaja EF2X II EF70 200mm f 4L USM 98 280mm f 5 6 140 400mm f 8 suurentavat 1 4 ja 2 kertaiseksi Suuren EF70 200mm f 4L IS USM 98 280mm f 5 6 140 400mm f 8 EF100 400mm V4 5 5 6L IS USM 140 560mm f 6 7 8 200 800mm f 9 5 11 suorituskyvyn omaava kiinnitetyn Canon polttovälin EF objektüvin polttovälin А Меры предосторожности AHuomautuksia turvailisuutta varten EE Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Canon product De Il hoogwaardige en EF2X het II Canon tussenstukken vergrpten de bevestigde 1 4Xen2X EF1 4X brandpuntsafstand EF objectief met Canons extendrarEF1 4X II och EF2X II med höga Tak fordi du har kobt et Canon produkt Canons high performance extender prestanda förlänger brännvidden för det päsatta EF extender 023 Tack för att du köpt en Canon produkt van AVeiligheidsmaatregelen Kijk niet eraan door bevestigd tussenstuk het of en objectief met het met een objectief het tussenstuk camera met eraan het bevestigd rechtstreeks bestaat er naar de kans op objectief met zon want dan van uw tussenstuk eraan verlies Laat niet bevestigd het het of een objectief camera eraan het met het bevestigd tussenstuk zonder en lensdop in de zon iiggen Dit om te voorkomen dat de lens zonnestralen og valolähteeseen det polttovälin muuttaja kiinnitetty polttovälin Varsinkin Afstá ira at kigge pá solen eller en stserk lyskilde gennem kautta samenbundelt hetgeen zou kunnen resuîteren in brand monterade Det kan Ieda till synskador Att titta rakt mot Efterlad pámonteret objektivet ei kiinnitetä objektiivi kokoaa saattaa aiheuttaa tulipalon genom ett objektiv monterad extendern med och extendern monterad är Lät aldrig objektivet ligga I solen med extendern monterad eller en kamera ligga i solen med extendern och ett objektiv monterade utan att linsskyddet är päsatt Det kan Ieda till att objektivet ikke objektivet med extenderen eller et kamera med extenderen og pámonteret i solen uden at objektivdaekslet koncentrerar er sat pá Dette kan medfore en koncentrering af solens stráler og forársage brand Du Sättförst pä extendern pä objektivet och satt därefter pä objektivet pä kameran För att ta av extendern utför man samma procedur i omvänd ordning För att ta av extendern frän objektivet skjuter man objektivavtagningsknappen i skal forst montere dereíter montere den pá den skal du udfore den extenderen pá objektivet Bevestig het tussenstuk eerst aan het objectief en dan Maximal bländare med extendern När extendern EF1 4X II är monterad bür objektivets maximala hlänrlara 1 atari mindra imnrkaraV Mad avtandarn Maksimai blsendeabning sammen med extenderen Om het tussenstuk te volât u de aanwiizinaen in de omaekeerde volaorde verwijderen jätä objektiivia kiinnitetty polttovälin tai johon kameraa muuttaja kiinnittämättä objektiivin ja on on objektiivi menetyksen objektiivin kiinnitetty polttovälin johon on muuttaja on kiinnitetty objektiivi suojusta aurinkoon Jos polttovälin Irrota muuttaja se ensin objektiiviin suorittamalla muuttaja objektüvista vapautusvipu nuolen samat mikä ja Irrota tavalla Sitten toimenpiteet polttovälin siirtämällä näyttämällä Не смотрите на солнце или яркий источник сильного света через объектив с подсоединенным экстендером или через фотокамеру со смонтированными на ней объективом и экстендером Это может привести к поражению органов зрения Особенно никогда не смотрите прямо на солнце через объектив с подсоединенным экстендером поскольку это может привести к потере зрения Не оставляйте на солнце со снятой крышкой объектива объектив с подсоединенным экстендером или фотокамеру со смонтированными на ней объективом и экстендером Это может привести к концентрации солнечных лучей что вызовет возгорание suojusta auringonsäteitä Polttovälin muuttajan asennus ja irrotus päinvastaisessa järjestyksessä og raekkefolge For at afmontere extenderen fra objektivet skal du skubbe fngorelsesmekanismen som vist med aan Älä Kiinnitä kameraet For at afmontere samme procedure i omvendt Het tussenstuk bevestigen en verwijderen kameraan Montering og afmontering af extenderen Montering och avtagning av extendern ja erittäin vaarallista on extendern med kiinnitetty johon suoraan muuttaja kan medfore synsneds ttelse Det er isaer vigtigt at du aldrig kigger direkte pá solen gennem objektivet med extenderen pámonteret eftersom dette kan mediare tab af synsevnen med kamera on näön aurinkoon kamera med extenderen og objektivet pámonteret Dette en pilen og derefter dreje extenderen mod urets retning camera muuttaja polttovälin kirkkaaseen kameralla aiheuttaa katsominen kun johon tai eller objektivet genom pilens riktning och vrider sedan extendern motors de muuhun objektiivilla saattaa ASikkerhedsregler solsträlarna vilket i sin tur kan Ieda till brand gezichtsvermogen II tai objektivet genom specielltfarligt och kan Ieda till blindhet aurinkoon pá EF1 4X braendvidden katso objektivet med extenderen pámonteret eller gennem et solen bevestigd naar de zon of een heldere lichtbron Dit kan resulteren in beschadiging van uw ogen Kijk vooral nooit door het objectief met het tussenstuk eraan foroger Älä Tämä ASäkerhetsföreskrifter Titta aidrig mot solen eller andra starka ljuskällor II monterede EF objektiv med henholdsvis 1 4X og 2X objektivet med 1 4 respektive 2 gänger respectievelijk EF2X 1Я1И Благодарим Вас за покупку изделия компании Canon Высокофункциональные экстендеры EF1 4Х II и EF2X II производства Canon увеличивают фокусное расстояние объективов EF соответственно на 1 4Х и 2Х Подсоединение и отсоединение экстендера Сначала прикрепите экстендер к объективу а затем подсоедините его к фотокамере Чтобы отсоединить экстендер выполните приведенную процедуру в обратном порядке Чтобы снять экстендер с объектива сдвиньте рычаг замка крепления объектива как это показано стрелкой затем поверните экстендер против часовой стрелки objektiivin ja käännä polttovälin muuttajaa Sitten vastapäivään Suurin aukko polttovälin muuttajaa käytettäessä Kun polttovälin muuttaja EF1 4X li on kiinnitetty objektiivin suurin aukko on 1 pysäytys pienempi tummempi Polttovälin muuttajalla EF2X II suurin aukko on 2 ovsävtvstä oienemoi Kummassakin Максимальное значение диафрагмы с экстендером Когда подсоединен экстендер EF1 4Х II максимальное значение диафрагмы объектива станет меньше темнее на 1 ступень С экстендером EF2X II максимальное значение диафрагмы будет меньше на 2 ступени В любом случае фотокамера выполнит компенсацию экспозиции автоматически

Скачать