Metabo PS 15000 S — wichtige Informationen zur sicheren Nutzung von Geräten [3/68]
Превью страниц
Страница 3 /
68
![Metabo PS 15000 S [3/68] Zuerst lesen](/views2/1076048/page3/bg3.png)
3
DEUTSCH
– Lesen Sie diese Betriebsanleitung vor der
Inbetriebnahme ganz durch. Beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise.
– Diese Betriebsanleitung richtet sich an
Personen mit technischen Grundkenntnis-
sen im Umgang mit Geräten wie dem hier
beschriebenen. Wenn Sie keinerlei Erfah-
rung mit solchen Geräten haben, sollten
Sie zunächst die Hilfe von erfahrenen Per-
sonen in Anspruch nehmen.
– Wenn Sie beim Auspacken einen Trans-
portschaden feststellen, benachrichtigen
Sie umgehend Ihren Händler. Nehmen
Sie das Gerät nicht in Betrieb!
– Entsorgen Sie die Verpackung bitte um-
weltgerecht. Geben Sie sie an entspre-
chende Sammelstellen.
– Bewahren Sie alle mit diesem Gerät geliefer-
ten Unterlagen auf, damit Sie sich bei Bedarf
informieren können. Bewahren Sie den Kauf-
beleg für eventuelle Garantiefälle auf.
– Wenn Sie das Gerät einmal verleihen oder
verkaufen, geben Sie alle mitgelieferten
Geräteunterlagen mit.
– Für Schäden, die entstehen, weil diese
Betriebsanleitung nicht beachtet wurde,
übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Die Informationen in dieser Betriebsanlei-
tung sind wie folgt gekennzeichnet:
AGefahr!
Warnung vor Personenschäden oder Um-
weltschäden.
BStromschlaggefahr!
Warnung vor Personenschäden durch Elek-
trizität.
A Achtung!
Warnung vor Sachschäden.
1. Das Gerät im Überblick
1 Netzkabel mit Stecker
2 Handgriff / Aufhängungsöse
3 Schwimmerschalter (nicht bei TP 6600)
4 Ansaugöffnungen
1
2
3
4
5
6
7
444
2
8
7
8
5 Pumpengehäuse
6 Druckanschluss inkl. Winkelanschluss-
stück mit Multiadapter
7 Niveauregulierung Schwimmerschalter
8 Entlüftung (Position je nach Modell)
2. Zuerst lesen!
I_0007de4A.fm 13.7.10 Betriebsanleitung
Содержание
222- Tp tpf ps
- Tp 6600 tp 8000 s tp 13000 s tpf 7000 s tpf 6600 sn ps 7500 s ps 15000 s ps 18000 sn
- Tp 6600 tp 8000 s tp 13000 s tpf 7000 s tpf 6600 sn
- Tauchpumpe submersible pump pompe d immersion
- Ps 7500 s ps 15000s ps 18000 s
- Nürtingen 28 4 010 1001377 xls
- Zuerst lesen
- Originalbetriebsanleitung
- Das gerät im überblick
- Sicherheit
- Bestimmungsgemäße verwendung
- Allgemeine sicherheits hinweise
- Montage und aufstellung
- Handgriff aufhängungsöse montieren
- Druckleitung anschließen
- Schwimmerschalterkabel befestigen
- Gerät aufstellen
- Ein und ausschalten
- Betrieb
- Aufstellungshinweise
- Störungssuche
- Regelmäßige pflege
- Probleme und störungen
- Gerätepflege
- Gerät aufbewahren
- Flachabsaugen modelle tpf
- Reparatur
- Entsorgung
- Please read first
- Original operating instructions
- Component overview
- Specified conditions of use
- Safety
- General safety instructions
- Connecting the discharge line
- Assembly and installation
- Assembling the handle lift ing eye
- Installing the pump
- Installation instructions
- Fixing the float switch cable
- Switching on and off
- Shallow water suctioning tpf models
- Routine care
- Pump care
- Operation
- Pump storage
- Disposal
- Troubleshooting guide
- Troubleshooting
- Repairs
- À lire impérativement
- Vue d ensemble de l appareil
- Instructions d utilisation originales
- Utilisation conforme aux prescriptions
- Sécurité
- Consignes de sécurité géné rales
- Raccordement de la conduite sous pression
- Montage et installation
- Montage de la poignée de la boucle de suspension
- Fixation du câble de l inter rupteur à flotteur
- Mise en marche et arrêt
- Fonctionnement
- Consignes d implantation
- Montage de l appareil
- Stockage de l appareil
- Recherche de dérangement
- Problèmes et dérangements
- Entretien régulier
- Entretien de l appareil
- Aspiration plate modèles tpf
- Élimination
- Réparations
- Origineel gebruikaanwijzing
- Lees deze tekst voor u begint
- Het apparaat in een oogopslag
- Voorgeschreven gebruik van het systeem
- Veiligheid
- Algemene veiligheidsvoor schriften
- Handgreep ophangoog monteren
- Montage en plaatsing
- Kabel vlotterschakelaar bevestigen
- Drukleiding aansluiten
- Plat afzuigen modellen tpf
- Opstelinstructies
- In en uitschakelen
- Bediening
- Apparaat plaatsen
- Regelmatig onderhoud
- Onderhoud 7 problemen en storingen
- Foutopsporing
- Apparaat bewaren
- Verwijdering
- Reparatie
- Maskinen i overblik
- Læs venligst først
- Original brugsvejledning
- Sikkerhed
- Korrekt anvendelse
- Generelle sikkerhedshenvis ninger
- Tilslut trykledning
- Montering og opstilling
- Montering af håndgreb ophængningsøske
- Opstilling af pumpen
- Opstilling
- Montering af svømmeafbryde rens kabel
- Start og stop
- Regelmæssig pleje
- Pumpepleje
- Overfladesugning model tpf
- Fejlsøgning
- Bortskaffelse
- Reparation
- Problemer og forstyrrelser
- Opbevaring af apparatet
- Översikt över apparaten
- Original bruksanvisning
- Läs detta först
- Ändamålsenlig användning
- Säkerhet
- Allmänna säkerhetsanvis ningar
- Montering och uppställning
- Montera handtag upphäng ningsögla
- Anslut tryckledning
- Uppställning av apparaten
- Sätt fast flottörkabel
- På och avstängning
- Användaranvisning
- Skötsel
- Regelbunden skötsel
- Förvara apparaten
- Bottentömning modell tpf
- Störningsorsak
- Problem och störningar 8 reparation
- Avfallshantering
- Seade ülevaatlikult
- Originaalkasutusjuhend
- Lugege esmalt läbi
- Üldised ohutusjuhised
- Sihtotstarbekohane kasutamine
- Ohutus
- Montaaž ja paigaldamine
- Käepideme riputusaasa monteerimine
- Paigaldusjuhised
- Ujukilüliti kaabli kinnitamine
- Rõhutorustiku külgeühendamine
- Sisse ja väljalülitamine
- Seadme paigaldamine
- Seadme hooldamine
- Regulaarne hooldamine
- Madaläraimu mudelid tpf
- Käitamine
- Utiliseerimine
- Seadme hoiustamine
- Rikkeotsing
- Remont
- Probleemid ja rikked
- Oriģinālā lietošanas instrukcija
- Izlasīt vispirms
- Iekārtas sastāvdaļu pārskats
- Vispārēji drošības norādījumi
- Izmantošana atbilstoši noteikumiem
- Drošība
- Spiedvada pieslēgšana
- Roktura piekabināšanas cilpas montāža
- Pludiņslēdža piestiprināšana
- Montāža un uzstādīšana
- Norādes par uzstādīšanu
- Ieslēgšana un izslēgšana
- Iekārtas uzstādīšana
- Ekspluatācija
- Sarežģījumi ekspluatācijas laikā un darbības traucējumi
- Regulāra kopšana
- Iekārtas uzglabāšana
- Iekārtas kopšana
- Darbības traucējumu meklēšana
- Tilpnes izsūknēšana modeļi tpf
- Utilizācija
- Labošana
- Įrenginio apžvalga
- Originali naudojimo instrukcija
- Iš pradžių perskaitykite
- Naudojimas pagal reikalavimus
- Bendrieji saugos nurodymai
- Slėgio vamzdžio prijungimas
- Rankenos užkabinimo ąsos montavimas
- Montavimas ir pastatymas
- Įrenginio pastatymas
- Plūdinio jungiklio kabelio pritvirtinimas
- Nurodymai dėl pastatymo
- Reguliari priežiūra
- Eksploatavimas
- Įrenginio priežiūra
- Įjungimas ir išjungimas
- Siurbimas iš negilaus telkinio modeliai tpf
- Įrenginio saugojimas
- Utilizavimas
- Trikčių paieška
- Remontas
- Problemos ir triktys
- Συνοπτική παρουσίαση της συσκευής
- Πρωτότυπο οδηγιών λειτουργίας
- Πρέπει να το διαβάσετε
- Ενδεδειγμένη χρήση
- Γενικές επισημάνσεις ασφαλείας
- Ασφάλεια
- Συναρμολόγηση και εγκατάσταση
- Στερέωση καλωδίου διακόπτη με πλωτήρα
- Σύνδεση του σωλήνα πίεσης
- Συναρμολόγηση χειρολαβής κρίκου ανάρτησης
- Υποδείξεις για την εγκατάσταση
- Λειτουργία
- Θέση εντός και εκτός λειτουργίας
- Εγκατάσταση συσκευής
- Φροντίδα συσκευής
- Τακτική φροντίδα
- Πλήρης αναρρόφηση μοντέλα tpf
- Αποθήκευση συσκευής
- Προβλήματα και βλάβες
- Επισκευή
- Απόρριψη
- Αναζήτηση βλάβης
- Www metabo com
Похожие устройства
-
Metabo PS 15000 SИнструкция пользователя -
Metabo TPF 7000 S (250800002)Инструкция по эксплуатации -
Metabo HWW 6000/25 InoxИнструкция по эксплуатации -
Metabo HWA 3500 INOX (600978000)Инструкция по эксплуатации -
Metabo P 2000 G (600962000)Инструкция по эксплуатации -
Metabo HWAI 4500 INOX (600979000)Инструкция по эксплуатации -
Metabo P 600/1600 W (250060009)Инструкция по эксплуатации -
Metabo P 3300 SИнструкция по эксплуатации -
Metabo HWW 4000/20 GLИнструкция по эксплуатации -
Metabo PS 15000 SИнструкция по эксплуатации -
Metabo HWW 3000/20 SИнструкция по эксплуатации -
Metabo HWW 3000/20 GИнструкция по эксплуатации
Lesen Sie die Betriebsanleitung sorgfältig durch, um Sicherheitshinweise und wichtige Informationen zur Nutzung und Pflege des Geräts zu verstehen. Halten Sie alle Unterlagen bereit.