Vitek VT-3461 [5/10] Спецификация питание ac 230 в 50 гц dc12 в c x 8 частотные диапазоны fm1 64 108 мгц аm 540 1600 кгц выходная мощность 1 вт х 2 rms 200 вт р м р о сопротивление динамиков 8 ом сопротивление наушников 32 ом
![Vitek VT-3461 [5/10] Спецификация питание ac 230 в 50 гц dc12 в c x 8 частотные диапазоны fm1 64 108 мгц аm 540 1600 кгц выходная мощность 1 вт х 2 rms 200 вт р м р о сопротивление динамиков 8 ом сопротивление наушников 32 ом](/views2/1007611/page5/bg5.png)
• Держите магнитолу вдали от источников магнитных полей (телевизор, акустические
системы, намагниченные объекты).
• Периодически протирайте корпус мягкой тканью с применением мыльного
раствора. После этого вытрите корпус сухой тканью.
• Не используйте химикаты и химически обработанные очищающие ткани.
• Не беритесь за шнур влажными руками.
СПЕЦИФИКАЦИЯ
Питание AC 230 В ~ 50 Гц;
DC12 В (C) x 8;
Частотные диапазоны FM1 64 108 МГц;
АM 540 1600 КГц;
Выходная мощность 1.2 Вт х 2 (RMS)
200 Вт (Р.М.Р.О.)
Сопротивление динамиков 8 Ом
Сопротивление наушников 32 Ом
СРОК СЛУЖБЫ МАГНИТОЛЫ НЕ МЕНЕЕ 3,Х ЛЕТ
16
STOP/EJECT button (21)
Press the STOP/EJECT button (21) to cancel a selection, i.e., press this button during cassette play to
stop the tape. In stop mode, press the button to eject the cassette.
PAUSE button (19)
The PAUSE button (19) can be used to interrupt a Recording or Playback temporarily and is useful for
editing the content of the recorded tracks. Press the button once to pause the recording, press the but
ton again to continue the recording.
Note: In Pause mode, the Cassette motor is still energized, therefore the feature should not be used for
long periods of time.
AUTOMATIC STOP
The Cassette mechanism has a builtin automatic stop. During Playing/Recording, the unit will automat
ically stop when the end of the tape is detected.
TO PLAY A CASSETTE TAPE
1. Open the cassette door by pressing the cassette STOP/EJECT button (21).
2. Insert a cassette with the exposed tape facing upwards and the full reel on the right (unit plays from
right to left) into the guides on the inside of the cassette door.
3. Close the cassette door.
4. Set the FUNCTION switch (16) to the TAPE position.
5. Press the cassette PLAY button (24) to start the tape playing.
6. Adjust the VOLUME CONTROL (18) to a comfortable listening level.
7. To stop the tape playing, press the STOP/EJECT button (21). Press the button again to open the cas
sette door and eject the tape.
Note: During play, when the end of the tape is reached the PLAY button (24) will pop up and play will stop.
To play the other side of the tape, remove the cassette, turn the cassette over so that the full reel is on the
left, insert the cassette and press the PLAY button (24).
CARE OF CASSETTE TAPES
TO HELP AVOID TANGLES
Loose tape may jam or get tangled in the cassette recorder. With a hexagonal pencil or a similar tool, gen
tly turn the pencil to tighten the tape. If the spool feels tight when taking up slack tape as described
above, this may be due to ridges on the spool of tape. Tight spools can lead to uneven playback speed
or tape tangling. In most cases the ridges can be removed by fast winding the cassette from one end to
the other and back again. Avoid the use of C120 tapes with this unit.
PROTECTING RECORDINGS FROM BEING ERASED.
To prevent recordings from being erased accidentally, break out the tab(s) with a screwdriver. When the
edge with the exposed tape is facing away from you, the tab that protects the side that is uppermost is on
your right. To record on a protected cassette, seal the open slots with adhesive tape.
MAINTENANCE
If the sound becomes muffled or in any case after every 15 hours of operation, clean the pinch roller, cap
stan, erase head and record / play head. Open the cassette door and use a cotton bud moistened with
special tape head cleaning fluid.
CAUTION
Never touch any of the parts described above with a metal object. Do not insert a cassette until the
cleaned parts are completely dry.
AUTOMATIC LEVEL CONTROL (ALC)
This set has the latest Automatic Level control circuitry, therefore, it is not necessary to adjust the Volume
Control when recording. This circuit automatically records at the correct level and prevents over loading.
5
ENGLISHРУССКИЙ
VT-3461.qxd 11.03.03 17:14 Page 10
Содержание
- Manual instruction инструкция по эксплуатации 1
- Модель vt 3461 1
- English 2
- Гарантийный талон 2
- Купон 1 2
- Купон 2 2
- Купон 3 2
- English 3
- English 4
- Vitek оставляет за собой право на отказ в гарантийном обслуживании в случае непредоставления вышеуказанных документов или если информация в них будет неполной неразборчивой противоречивой 4
- Гарантия не включает в себя периодическое обслуживание установку настройку изделия на дому у владельца чистку аудио видео головок 4
- Настоящая гарантия не ущемляет законных прав потребителя предоставленных ему действующим законодательством 4
- Не подлежат гарантийному ремонту изделия с дефектами возникшими вследствие механических повреждений несоблюдения условий эксплуатации или ошибочных действий владельца неправильной установки транспортировки стихийных бедствий молния пожар наводнение и т п а также других причин находящихся вне контроля продавца и изготовителя попадания внутрь изделия посторонних предметов жидкостей насекомых ремонта или внесения конструктивных изменений неуполномоченными лицами использования аппаратуры в профессиональных целях отклонений от государственных технических стандартов питающих телекоммуникационных и кабельных сетей при выходе из строя деталей обладающих ограниченным сроком службы 4
- Русский 4
- Уважаемый покупатель фирма vitek выражает благодарность за ваш выбор и гарантирует высокое качество и безупречное функционирование приобретенного вами изделия при соблюдении правил его эксплуатации срок гарантии на все изделия 12 месяцев со дня покупки данным гарантийным талоном vitek подтверждает исправность данного изделия и берет на себя обязательство по бесплатному устранению всех неисправностей возникших по вине производителя гарантийный ремонт может быть произведен в авторизированном сервис центре на территории россии 4
- Условия гарантии 1 настоящая гарантия имеет силу при соблюдении следующих условий правильное и четкое заполнение гарантийного талона с указанием наименования модели ее серийного номера даты продажи и печати фирмы продавца в гарантийном талоне и отрывных купонах наличие оригинала квитанции чека содержащего дату покупки 4
- Условия гарантийного обслуживания 4
- English русский 5
- Держите магнитолу вдали от источников магнитных полей телевизор акустические системы намагниченные объекты периодически протирайте корпус мягкой тканью с применением мыльного раствора после этого вытрите корпус сухой тканью не используйте химикаты и химически обработанные очищающие ткани не беритесь за шнур влажными руками 5
- Спецификация питание ac 230 в 50 гц dc12 в c x 8 частотные диапазоны fm1 64 108 мгц аm 540 1600 кгц выходная мощность 1 вт х 2 rms 200 вт р м р о сопротивление динамиков 8 ом сопротивление наушников 32 ом 5
- Срок службы магнитолы не менее 3 х лет 5
- English 6
- Для остановки записи используйте кнопку stop eject 21 для временного прекращения записи нажмите кнопку pause 19 6
- Для предотвращения случайного стирания записи удалите предохранительный язычок кассеты заклеив скотчем отверстие от язычка вы можете снова осуществить запись на кассету 6
- Кассетная лента 6
- Компакт диск для обеспечения нормального воспроизведения компакт дисков следует соблюдать следующие требования нельзя писать на поверхностях диска особенно на поверхности без лейбла сигналы считываются с поверхности без лейбла следует оберегать диски от воздействия прямых солнечных лучей тепла и чрезмерной влажности если диск влажный протрите его перед использованием мягкой сухой тканью при обращении с диском следует держать его за края отпечатки пальцев грязь или влага на диске вызовут помехи или ошибку воспроизведения если диск загрязнен или его воспроизведение неправильное следует очистить его мягкой сухой тканью стирая загрязнения от центра к краям по радиусу 6
- Корпус системы не подвергайте систему резким перепадам температур резкое изменение температуры и хранение аппарата в среде с чрезмерно высокой влажностью могут вызвать конденсацию в отсеке для компакт диска и на магнитной головке что приведет к неисправности аппарата оберегайте систему от ударов и царапин не устанавливайте систему в места где она может быть подвержена действию воды влажности тепла прямого солнечного света 6
- Прежде чем вставить кассету в кассетоприемник следует натянуть ослабленную ленту карандашом не касайтесь поверхности ленты 6
- Режим пауза вы можете остановить воспроизведение или запись в любое время нажав на клавишу pause 19 лентопротяжный механизм в это время продолжает работать поэтому используйте эту функцию на короткое время повторное нажатие клавиши отменяет паузу предостережение механизм автостоп может не сработать в режиме воспроизведения если магнитола работает от подсевших батареек отключайте прибор от сети если вы его не используете длительное время не оставляйте клавиши в нажатом положении на долгое время 6
- Русский 6
- Система автостоп магнитола снабжена механизмом автостоп который автоматически выключает воспроизведение или запись если кассета заканчивается 6
- Техническое обслуживание 6
- English русский 7
- В режиме остановки нажмите кнопку program 21 при этом замигает индикатор программирования 8 и на дисплее появится po 8
- Воспроизведение компакт диска установите режим компакт диск cd при помощи функционального переключателя 16 установите нужную громкость при помощи регулятора 18 откройте отсек для компакт диска 20 загрузите компакт диск в отсек и закройте его дисплей покажет общее количество треков нажмите кнопку play pause 9 при этом на дисплее загорится индикатор воспроизведения 8 начнется воспроизведение диска дисплей высвечивает номер каждой воспроизводимой дорожки чтобы временно прервать воспроизведение нажмите кнопку play pause 9 при этом номер трека на дисплее начнет мигать чтобы остановить воспроизведение нажмите на кнопку stop 3 при этом на дисплее отразится общее количество треков 8
- Вы можете запрограммировать до 16 мелодий 8
- Динамики автоматически отключается настройка звучания осуществляется при помощи тех же регуляторов как и при обычном прослушивании 8
- Для начала запрограммированного воспроизведения нажмите на клавишу play pause 9 по окончании воспроизведения последней дорожки сработает режим остановки 8
- Для отмены запрограммированного воспроизведения нажмите кнопку stop 3 8
- Компакт диск 8
- Нажмите кнопку program 21 еще раз 8
- Нажмите кнопку skip search 11 10 чтобы выбрать нужную дорожку дисплей высветит ее номер 8
- Повторите шаги 3 4 для программирования других дорожек 8
- Повторное воспроизведение вы можете повторить воспроизведение одной или всех дорожек множество раз повтор одной дорожки в режиме воспроизведения нажмите кнопку repeat 4 один раз при этом загорится индикатор 12 для выбора желаемого трека воспользуйтесь кнопками skip search 11 или 10 повтор всех дорожек в режиме воспроизведения нажмите кнопку repeat 4 дважды при этом замигает индикатор 12 для отмены повторного воспроизведения нажмите кнопку repeat 4 еще раз при этом индикатор погаснет 8
- Положите диск в отсек 8
- Программированное воспроизведение 8
- Программированное воспроизведение позволяет прослушать мелодии в желаемом порядке 8
- Русский english 8
- English 9
- Питание от батареек откройте отсек для батареек 31 на задней панели магнитолы и вставьте 8 батареек um 2 c соблюдая указанную полярность 9
- Питание от сети перед включением в сеть убедитесь что напряжение указанное на панели совпадает с напряжением в вашем доме подключите один конец сетевого шнура в гнездо 32 на задней панели магнитолы а другой включите в розетку при длительном неиспользовании магнитолы отключите ее из сети полностью а также извлеките батарейки из отсека 9
- Прослушивание через наушники наушники 3 мм подключаются в гнездо рнone 17 при подключении наушников 9
- Радиоприемник 9
- Русский 9
- Чтобы включить магнитолу установите функциональный переключатель 16 в положение radio при этом загорится индикатор напряжения 6 выберите нужный диапазон с помощью частотного переключателя 28 найдите нужную передающую станцию вращая регулятор настройки 27 установите нужную громкость при помощи регулятора громкости 18 для наилучшего приема в диапазоне fm выдвиньте полностью антенну 30 для стереоприема установите частотного переключателя 28 в положение fm st при этом загорится индикатор fm стерео 2 чтобы отключить радио установите функциональный переключатель 16 в положение tape 9
- Русский 10
Похожие устройства
- A4Tech PK-810G Инструкция по эксплуатации
- Kustom KBA65X Инструкция по эксплуатации
- JJ-Connect Autonavigator 3400 WIDE Инструкция по эксплуатации
- Festool SYMMETRIC 70 E 561160 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PCP616B80E Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3459 Инструкция по эксплуатации
- A4Tech PK-130MJ Инструкция по эксплуатации
- Kustom DUAL35DFX Инструкция по эксплуатации
- Fubag INMIG 140 Инструкция по эксплуатации
- JJ-Connect Autonavigator 333 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PBP615B90E Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3458 Инструкция по эксплуатации
- A4Tech PK-835MJ Инструкция по эксплуатации
- Laney LX35R Инструкция по эксплуатации
- Sturm MS55210 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PCP615M90E Инструкция по эксплуатации
- JJ-Connect Autonavigator 2200 WIDE Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3457 Инструкция по эксплуатации
- JJ-Connect Autonavigator 5000 WIDE Инструкция по эксплуатации
- A4Tech HSP-100U Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения