Candy CST 372L-S [110/112] Other anomalies
![Candy CST 372L-S [110/112] Other anomalies](/views2/1761299/page110/bg6e.png)
!
110
OTHER ANOMALIES
Problem
Possible causes and practical solutions
The washing machine
does not work / start
Make sure the product is plugged into a working supply socket.
Make sure power is on.
Make sure the wall socket is working, testing it with another
appliance such as a lamp.
The door may not be correctly closed: open and close it again.
Check whether the required program was correctly selected and the
start button pressed.
Make sure the washing machine is not in pause or time delay mode.
Water leaked on the
floor near the
washing machine
This may be due to a leak from the seal between the tap, supply
hose and fill valve; in this case, replace it and tighten the hose
connections correctly.
Make sure the front filter is correctly closed.
The washing machine
does not spin
The machine is fitted with a detection system that protects the load
and product from damage if the load is not balanced before spinning.
This may result in:-
• The machine attempts to balance the load, increasing the time of
spin.
• Reduction of the speed of spin to decrease vibrations and noise.
• The spin cycle aborting to protect the machine and load.
If this is experienced remove the load de-tangle it, reload it and
restart the spin program.
This could be due to the fact that water has not been completely
drained: wait a few minutes. If the problem persists, see Error 3
section.
Some models include a "no spin" function: make sure it is not
selected.
Check which options are selected and their effect on the spin cycle.
Excessive detergent can impede the spin cycle, ensure the correct
amount of detergent is being used.
Strong vibrations /
noises are heard
during the spin cycle
The washing machine may not be fully levelled: if necessary, adjust
the feet as indicated in the specific section.
Make sure transport screws, rubber bungs and spacer tubes were
removed.
Make sure there are no foreign objects inside the drum (coins,
hinges, buttons, etc…).
The standard manufacturer warranty covers faults caused by electrical or
mechanical faults in the product due to an act or omission of the manufacturer. If
a fault is found to be caused by factors outside the product supplied, miss-use or
as a result of the instructions on use not being followed, a charge may be
applied.
Содержание
- It fr de es en 1
- Indicazioni ambientali 2
- Indice 2
- Norme generali di 3
- Sicurezza 3
- Installazione 5
- Debitamente livellato 6
- Fisso avente un diametro maggiore 6
- Se in dotazione al modello acquistato 6
- Verificare che l apparecchio sia 6
- Collegamento idraulico 7
- Consigli pratici 8
- Consigli utili per gli utenti 8
- Indicazioni sul carico 8
- Detersivo e dei relativi scomparti 9
- Montare 9
- Ordinaria 9
- Pulizia della vaschetta del 9
- Pulizia e manutenzione 9
- Pulizia filtro 9
- Suggerimenti in caso di 9
- Traslochi o periodi di fermo 9
- A manopola programmi con 10
- B tasto avvio pausa 10
- C tasto partenza differita 10
- Comandi e 10
- D tasto extra risciacquo 10
- Dati tecnici 10
- Fasi di lavaggio 10
- Guida rapida all uso 10
- H spia porta bloccata 10
- I spia extra risciacquo 10
- M spie selezione centrifuga 10
- N area smart touch 10
- Posizione di off 10
- Programmi 10
- Selezione del programma 10
- Spie selezione temperatura 10
- Apertura oblò 11
- Manopola programmi con posizione di off 11
- Tasto avvio pausa 11
- Tasto partenza differita 11
- Tasto extra risciacquo 12
- Tasto selezione centrifuga 12
- Tasto selezione temperatura 12
- Spia extra risciacquo 13
- Spia porta bloccata 13
- Spie selezione centrifuga 13
- Spie selezione temperatura 13
- Tabella programmi 16
- Selezione programmi 18
- Preparazione del lavaggio 20
- Risoluzione problemi e garanzia 21
- Altre anomalie 22
- Centrifuga 22
- Durante la centrifuga 22
- Funziona non parte 22
- La garanzia convenzionale copre difetti elettrici e o meccanici del prodotto attribuibili ad un azione o omissione del produttore se un difetto riscontrato è imputabile a fattori esterni uso scorretto errata installazione o mancato rispetto di quanto riportato nelle istruzioni d uso i costi per l eventuale riparazione saranno a carico del cliente 22
- La lavatrice non 22
- Presenza di acqua sul pavimento vicino alla lavatrice 22
- Problema possibili cause e soluzioni pratiche 22
- Si sentono forti 22
- Vibrazioni rumore 22
- Règles environnementales 24
- De sécurité 25
- Règles générales 25
- Installation 27
- Au cas où votre modèle serait fourni avec l accessoire 28
- Au rebord de l evier ou 28
- Au réseau de distribution d eau par voie d un tuyau nouveau fourni par l appareil à l intérieur du tambour ne pas utiliser le vieux tuyau pour cette connexion 28
- Au tuyau du lave linge et au moins 28
- La lave linge peut être connectée 28
- Mieux encore à un dispositif fixe 28
- Raccordement à l eau 29
- Conseils de chargement 30
- Conseils pratiques 30
- Suggestions d utilisation 30
- Entretien et 31
- Nettoyage 31
- Nettoyage du bac à produits et ses compartiments 31
- Nettoyage filtre 31
- Pour remonter le bac à produits 31
- Suggestions lors d un déménagement ou une absence prolongée 31
- A sélecteur de programmes 32
- Avec position off 32
- B touche depart pause c touche depart differe d touche rinçage intense e touche selection 32
- Caractéristiques techniques 32
- Contrôles et 32
- Essorage 32
- Etape de lavage 32
- F touche selection essorage g 32
- Guide d utilisation 32
- H indicateur porte securisee i indicateur rinçage intense l 32
- Indicateurs 32
- Indicateurs depart differe 32
- N zone smart touch 32
- Programmes 32
- Rapide 32
- Selection 32
- Sélection du programme 32
- Temperature 32
- Ouverture de la porte 33
- Sélecteur de programmes avec position off 33
- Touche depart differe 33
- Touche depart pause 33
- Touche rinçage intense 34
- Touche selection essorage 34
- Touche selection temperature 34
- Comment utiliser smart 36
- Fonctions 36
- Smart touch 36
- Table des programmes 38
- Sélection des programmes 40
- Préparation lavage 42
- Dépannage et garanties 43
- Autres anomalies 44
- La garantie constructeur couvre les dommages ayant pour origine un phénomène électrique électronique ou mécanique interne au produit si un dommage est consécutif à un usage à une installation et ou à un branchement qui ne respectent par la notice la garantie du fabricant ne saurait s appliquer 44
- Lavage 44
- Le lave fait un bruit étrange beaucoup de bruit pendant l essorage 44
- Le lave linge fuit 44
- Le lave linge n essore pas 44
- Le lave linge ne lance pas de cycle de 44
- Type d anomalies causes probables et résolutions 44
- Inhalt 46
- Umweltbedingungen 46
- Anderen wohneinrichtungen 47
- Aufgeklärt werden damit sie nicht mit dem gerät spielen 47
- Bzw für den haushaltsnahen gebrauch wie z b 47
- Dieses gerät ist ausschließlich 47
- Ein teppich nicht die maschine 47
- Ferienhäuser gäste von hotels motels und 47
- Ferienwohnungen bed and breakfast einrichtungen eine andere nutzung als die 47
- Generelle 47
- Gerät zusammen gelieferten 47
- Gäste von apartments 47
- Kinder sollten über das gerät 47
- Kinder unter 3 jahren dürfen 47
- Kinder unter 8 jahren sowie 47
- Muss der wasserleitungsdruck konstant zwischen min 0 05 mpa und max 0 8 mpa liegen 47
- Personen die aufgrund ihrer 47
- Physischen sensorischen oder geistigen fähigkeiten oder ihrer unerfahrenheit oder unkenntnis nicht in der lage sind die 47
- Schläuche 47
- Sich nicht unbeaufsichtigt in der nähe des gerätes aufhalten oder spielen 47
- Sicherheitshinweise 47
- Sollten nicht von kindern ohne einführung ausgeführt werden 47
- Teeküchen für das personal von 47
- Vergewissern sie sich dass 47
- Verwenden sie nur die mit dem 47
- Anziehen die mitgelieferten 49
- Installation 49
- Befestigen oder wenn möglich da 50
- Bringen sie die maschine an 50
- Die waschmaschine an die wand 50
- Falls notwendig benutzen sie das 50
- Gebogene zusatzteil um einen besseren halt für das abwasserrohr zu erreichen 50
- Heranrücken und darauf achten daß der schlauch nicht geknickt wird 50
- Oberer hinterer bereich der waschmaschine und mit dem 50
- Sich in der trommel an das 50
- Beladungstipps 52
- Hilfreiche empfehlungen für den nutzer 52
- Praktische tipps 52
- Reinigung 53
- Reinigung der klammerfalle 53
- Vorschläge für anhaltenden nichtgebrauch 53
- Wartung und 53
- A programmwahlschalter mit 54
- Anzeigen 54
- Anzeigen waschtemperatur 54
- B taste start pause c taste startzeitvorwahl d taste extra spülen e 54
- H anzeige türverriegelung 54
- I anzeige extra spülen l 54
- Kurzanleitung 54
- N smart touch bereich 54
- Position aus off 54
- Programmablaufanzeige 54
- Programmauswahl 54
- Programme 54
- Steuerung und 54
- Technische daten 54
- Bullauge öffnen 55
- Programmwahlschalter mit position aus off 55
- Taste start pause 55
- Taste startzeitvorwahl 55
- Taste extra spülen 56
- Taste waschtemperaturwahl 56
- Anzeige extra spülen 57
- Anzeige türverriegelung 57
- Anzeigen schleuderdrehzahl 57
- Anzeigen waschtemperatur 57
- Programmablaufanzeige anzeigen 57
- Startzeitverzögerungszeit 57
- Programmübersicht 60
- Programmauswahl 62
- Waschvorbereitung 64
- Problemlösungen und garantie 65
- Die standard garantie des herstellers umfasst fehler welche durch elektrische oder mechanische fehler des produktes verursacht wurden als handlung oder unterlassung des herstellers falls ein fehler durch faktoren außerhalb des gelieferten produktes verursacht wurde durch fehlbedienung oder als resultat einer nicht beachteten gebrauchsanleitung kann eine gebühr erhoben werden 66
- Die trommel der waschmaschine dreht sich nicht 66
- Die waschmaschine 66
- Geht nicht startet nich 66
- Problem mögliche ursachen und praktische lösungen 66
- Sonstige auffälligkeiten 66
- Wasser ist auf den boden in der nähe waschmaschine ausgelaufen 66
- Während des schleuderns hört man starke vibrationen geräusche 66
- Normas ambientales 68
- Índice 68
- Capacidades físicas sensoriales o mentales limitadas o que carezcan de la experiencia 69
- Dañado por seguridad debe reemplazarlo el fabricante un técnico del servicio de atención al cliente o una persona 69
- Debidamente cualificada 69
- Entre 0 05 mpa y 0 8 mpa 69
- Este electrodoméstico puede ser 69
- Granjas 69
- Hostales b b 69
- Instruidas en su utilización de manera segura 69
- La presión de agua debe estar 69
- Normas de 69
- Que se asegure que no juegan con el aparato 69
- Seguridad 69
- Seguridad o hayan sido 69
- Supervisadas por una persona encargada de velar por su 69
- Utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con 69
- Vigile a los niños de manera 69
- Y el conocimiento necesarios siempre y cuando estén 69
- Asegurarse de que la toma de 70
- Atención 70
- Cerrar el grifo del agua antes de proceder a su limpieza o a cualquier operación de 70
- Corriente tenga conexión a 70
- Desenchufar la lavadora y 70
- El agua puede alcanzar 70
- Exterior ni exponerla a la lluvia a los rayos del sol o a otros factores ambientales 70
- Instrucciones de seguridad 70
- Mantenimiento 70
- No desenchufar la lavadora 70
- No instalar la lavadora en el 70
- Temperaturas muy elevadas durante el ciclo de lavado 70
- Tirando del cable de alimentación ni del aparato 70
- Una vez instalado el 70
- Instalación 71
- Poner los embellecedores 71
- Suministrados c figura 2 71
- Consecutivamente sobre los 72
- Sin desplazarla apoyándose 72
- Un diámetro mayor que el tubo de la 72
- Consejos para colocar la ropa en la lavadora 74
- Consejos prácticos 74
- Sugerencias útiles para el usuario 74
- Detergente y sus compartimento 75
- Limpieza de la cubeta del 75
- Limpieza del filtro 75
- Limpieza y 75
- Mantenimiento 75
- Montar 75
- Recomendaciones para el traslado o para largos períodos de inactividad de la lavadora 75
- A selector de programas con 76
- B tecla inicio pausa c tecla inicio diferido d tecla aclarado extra e 76
- Centrifugado 76
- Controles y 76
- Datos técnicos 76
- Fase de lavado 76
- G indicadores inicio diferido 76
- Guía rápida 76
- I indicador aclarado extra l indicadores selección 76
- Indicador seguridad puerta 76
- M indicadores selección 76
- N área smart touch 76
- Posición off 76
- Programas 76
- Selección de programas 76
- Temperatura 76
- Apertura puerta 77
- Programa selector con posición off 77
- Tecla inicio diferido 77
- Tecla inicio pausa 77
- Tabla de programas 82
- Selección de programas 84
- Preparación de lavado 86
- Diagnóstico de averías y garantía 87
- Agua derramada sobre el suelo cerca de la lavadora 88
- La garantía estándar del fabricante cubre los defectos causados por fallos eléctricos o mecánicos en el producto debidos a un acto u omisión del fabricante si el defecto detectado se debe a factores externos al producto suministrado a un uso incorrecto o como resultado de no seguir las instrucciones de uso se aplicará un cargo 88
- La lavadora no centrifuga 88
- La lavadora no funciona no se enciende 88
- Otras anomalías 88
- Problema posibles causas y soluciones prácticas 88
- Se oyen vibraciones ruidos fuertes durante el centrifugado 88
- Contents 90
- Environmental conditions 90
- General safety 91
- Installation 93
- If your model offers this function 94
- Helpful suggestions for the user 96
- Load tips 96
- Practical tips 96
- Cleaning 97
- Cleaning the detergent dispenser and its compartments 97
- Filter cleaning 97
- Fitting 97
- Maintenance and 97
- Suggestions for moves or prolonged disuse 97
- A programme selector with off 98
- B start pause button c delay start button d extra rinse button e temperature selection 98
- Button 98
- Controls and 98
- F spin speed button g delay start time wash 98
- H door locked indicator light 98
- I extra rinse indicator light 98
- Indicator lights 98
- L temperature selection 98
- M spin speed indicator lights 98
- N smart touch area 98
- Position 98
- Program selection 98
- Programs 98
- Quick user guide 98
- Stage indicator lights 98
- Technical data 98
- Delay start button 99
- Opening the door 99
- Programme selector with off position 99
- Start pause button 99
- Extra rinse button 100
- Spin speed button 100
- Temperature selection button 100
- Delay start time wash stage indicator lights 101
- Door locked indicator light 101
- Extra rinse indicator light 101
- Spin speed indicator lights 101
- Wash temperature indicator lights 101
- Table of programmes 104
- Programmes selection 106
- Preparing the wash 108
- Any other code 109
- E2 with display 2 flashes of the leds without display 109
- E3 with display 3 flashes of the leds without display 109
- E4 with display 4 flashes of the leds without display 109
- E7 with display 7 flashes of the leds without display 109
- Error code format error code format 109
- Error shown possible causes and practical solutions 109
- Example e2 error 2 109
- For smart touch models 109
- If you believe the washing machine is not working correctly consult the quick guide provided below which includes some practical tips on how to fix the most common problems 109
- Models with a display the error is shown by a number preceded by the letter e 109
- Models without display an error is shown by a sequence of flashes of every led 109
- The error code is shown by the number of flashes followed by a pause of 5 seconds example two flashes pause 5 seconds two flashes repeating error 2 109
- Throubleshooting and warranty 109
- Other anomalies 110
- Problem possible causes and practical solutions 110
- Strong vibrations noises are heard during the spin cycle 110
- The standard manufacturer warranty covers faults caused by electrical or mechanical faults in the product due to an act or omission of the manufacturer if a fault is found to be caused by factors outside the product supplied miss use or as a result of the instructions on use not being followed a charge may be applied 110
- The washing machine does not spin 110
- The washing machine does not work start 110
- Water leaked on the floor near the washing machine 110
Похожие устройства
- Candy CST 372L-S Инструкция по установке
- Candy CST G362D-S Инструкция по эксплуатации
- Candy CST G362D-S Инструкция по установке
- Candy CST G372D-S Инструкция по эксплуатации
- Candy CST G372D-S Инструкция по установке
- Candy CST G384D-S Инструкция по эксплуатации
- Candy CST G384D-S Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CSTG 072DE/1-S Инструкция по эксплуатации
- Candy CSTG 072DE/1-S Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CSTG 262DE/1-S Инструкция по эксплуатации
- Candy CSTG 262DE/1-S Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CSTG 272DVE/1-S Инструкция по эксплуатации
- Candy CSTG 272DVE/1-S Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CSTG 27TE/1-S Инструкция по эксплуатации
- Candy CSTG 27TE/1-S Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CSTG 282DE/1-S Инструкция по эксплуатации
- Candy CSTG 282DE/1-S Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CSTG 282DM/1-07 Инструкция по эксплуатации
- Candy CSTG 282DM/1-07 Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CSTG 28TE/1-S Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения