STARWIND SHD6110 [4/12] Работа прибора
Содержание
- Starwind 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Н06110 1
- Фен для волос 1
- Меры безопасности 3
- Внимание 4
- Насадка концентратор 4
- Работа прибора 4
- Очистка 5
- Складная ручка 5
- Температурные и скоростные режимы 5
- Функция ионизации 5
- Холодный воздух 5
- Технические характеристики 6
- Starwind 7
- Адрес фирмы продавца 7
- Гарантийный талон 7
- Дата продажи 7
- Модель 7
- Наименование устройства 7
- Отрывной талон 1 отрывной талон 2 отрывной талон 3 7
- Серийный номер 7
- Телефон фирмы продавца 7
- Фирма продавец 7
- Дата выполнения дата выполнения дата выполнения 8
- Дата поступления дата поступления дата поступления 8
- Отрывной талон 3 отрывной талон 2 отрывной талон 1 8
- Подпись подпись подпись 8
- Прибор принял претензий не имею прибор принял претензий не имею прибор принял претензий не имею 8
- Сервисный центр сервисный центр сервисный центр 8
- Характер ремонта характер ремонта характер ремонта 8
- Ене 12
Похожие устройства
- STARWIND SEP6031 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND CT-100 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND CT-120 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND CT-140 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND CT-200 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND CT-220 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND CT-280 Инструкция по эксплуатации
- STARWIND CT-160 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GS52110W Инструкция по эксплуатации
- Candy CTS 102-SY04 Инструкция по эксплуатации
- Candy CTS 102-SY04 Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CTS 121 Инструкция по эксплуатации
- Candy CTS 121 Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CVFT G374TMH-S Инструкция по эксплуатации
- Candy CVFT G374TMH-S Инструкция по установке
- Candy CVFT G384TMH-S Инструкция по эксплуатации
- Candy CVFT G384TMH-S Инструкция по установке
- Candy CVFTS G384TMH-S Инструкция по эксплуатации
- Candy CVFTS G384TMH-S Инструкция по установке
- Candy CVST G372DM-S Инструкция по эксплуатации
жизненного опыта или знаний если они не находятся под присмотром или не проинструк тированы об использовании прибора лицом ответственным за их безопасность Дети должны находиться под присмотром для недопущения игр с прибором При повреждении шнура питания его замену во избежание опасности должны произво дить изготовитель сервисная служба или подобный квалифицированный персонал Не оставляйте включенный прибор без присмотра Никогда не блокируйте воздушные решетки Если устройство перегреется он автоматически отключится Выключите устройство из розетки и дайте ему остыть Прежде чем снова включить устройство проверьте решетки убедитесь что они не заблокированы пылью волосами и т д Не направляйте поток воздуха к глазам или другим чувствительным участкам Не используйте принадлежности не входящие в комплект данного прибора Следите чтобы шнур питания не касался острых кромок и горячих поверхностей Если изделие некоторое время находилось при температуре ниже 0 С перед включением его следует выдержать в комнатных условиях не менее 2 часов Не тяните за шнур силой Не наматывайте шнур питания вокруг устройства Регулярно проверяйте шнур на предмет каких либо признаков повреждения Поврежденные шнуры могут быть опасными После завершения использования изделия всегда отключайте его от сети питания Очистите прибор после использования чтобы избежать накопления жира и других остат ков ВНИМАНИЕ Не использовать прибор вблизи воды в ванных комнатах душевых бассейнах и т д РАБОТА ПРИБОРА Фен предназначен для сушки и укладки волос Полностью размотайте шнур питания Наденьте насадку концентратор Подключите фен к электросети Переключателем скорости потока воздуха и температуры установите желаемый режим НАСАДКА КОНЦЕНТРАТОР позволяет сужать и направлять поток воздуха для сушки отдельных участков Подключи те концентратор прикрепив его к устройству Отсоедините концентратор потянув на себя 4