Candy CVST G372DM-S [19/120] Selezione programmi
![Candy CVST G372DM-S [19/120] Selezione programmi](/views2/1761421/page19/bg13.png)
!
IT
19
Per trattare i vari tipi di tessuto e le varie
gradazioni di sporco, la lavatrice è dotata di
programmi specifici, adatti ad ogni esigenza
di lavaggio (vedere tabella programmi).
Mix Power System +
La lavabiancheria è dotata di un innovativo
sistema di lavaggio che pre-miscela acqua
e detersivo e, tramite un getto di acqua
ad alta pressione, spruzza la miscela
direttamente nei capi.
Nella fase iniziale del ciclo di lavaggio, il
getto ad alta pressione facilita la
penetrazione della soluzione lavante
all’interno dei tessuti, rimuovendo a fondo lo
sporco fibra per fibra per garantire le
migliori performance di lavaggio.
Il sistema “Mix Power System +” garantisce
inoltre, durante la fase dei risciacqui, la
completa rimozione dei residui di detersivo
grazie al suo getto d’acqua ad alta
pressione che investe la biancheria.
Perfect 20°C – Mix & Wash
Questo innovativo programma, grazie alla
tecnologia “Mix Power System +”, consente
di lavare tessuti quali cotone, misti e
sintetici alla temperatura di 20°C con
prestazioni paragonabili ad un ciclo 40°C.
Il consumo di questo programma risulta
essere circa il 50% di quello di un normale
programma Cotone 40°C. Si suggerisce un
carico pari ai 2/3 della capacità massima
della lavabiancheria.
A questo programma è associato il sistema
di lavaggio "Mix & Wash" che consente di
poter lavare insieme capi di diversi tessuti e
colori.
Intensivo 40°
Questo programma indicato per capi in
cotone consente di ottenere un eccellente
risultato di lavaggio già a 40°C garantendo
il rispetto dei tessuti e dei colori.
Igiene 60°
Questo programma indicato per capi in
cotone è stato appositamente sviluppato per
rimuovere lo sporco più ostinato già a 60°C
grazie alla tecnologia “Mix Power System +”.
Perfect Rapid 59 Min.
Questo programma è stato studiato per
avere la massima qualità di lavaggio ma con il
grande vantaggio di una consistente riduzione
della durata del tempo di lavaggio.
Il ciclo di lavaggio è in grado di lavare ad
una temperatura di 40°C con un carico
ridotto (vedi tabella programmi).
Rapidi (14/30/44 Min.)
Ciclo di lavaggio consigliato per carichi ridotti
poco sporchi. Con questo programma
si raccomanda di ridurre il detersivo
normalmente usato per evitare sprechi inutili.
Selezionando il programma RAPIDI ed
agendo sul relativo tasto è possibile scegliere
uno dei 3 programmi rapidi a disposizione.
Lava a mano & Seta
Questo programma effettua un ciclo di
lavaggio delicato, per capi da lavare
esclusivamente a mano o per i tessuti in seta
lavabili in lavatrice.
Lana
Questo programma effettua un ciclo di
lavaggio dedicato ai tessuti in "Lana
lavabile in lavatrice" o per i capi da lavare
esclusivamente a mano.
Risciacqui
Questo programma effettua 3 risciacqui della
biancheria con centrifuga intermedia
(eventualmente riducibile o annullabile tramite
l’apposito tasto). E’ utilizzabile per risciacquare
qualsiasi tipo di tessuto, ad esempio dopo un
lavaggio effettuato a mano.
Selezione programmi
ATTENZIONE:
Il primo lavaggio di capi colorati nuovi
deve essere effettuato separatamente.
In ogni caso, non mischiare mai capi
colorati stingenti
.
Содержание
- It fr de es en 1
- Indicazioni ambientali 2
- Indice 2
- Norme generali di 3
- Sicurezza 3
- Installazione 5
- Debitamente livellato 6
- Fisso avente un diametro maggiore 6
- Se in dotazione al modello acquistato 6
- Verificare che l apparecchio sia 6
- Collegamento idraulico 7
- Consigli pratici 8
- Consigli utili per gli utenti 8
- Indicazioni sul carico 8
- Detersivo e dei relativi scomparti 9
- Montare 9
- Ordinaria 9
- Pulizia della vaschetta del 9
- Pulizia e manutenzione 9
- Pulizia filtro 9
- Suggerimenti in caso di 9
- Traslochi o periodi di fermo 9
- A manopola programmi con 10
- B tasto avvio pausa 10
- C tasto partenza differita 10
- Comandi e 10
- D tasto opzioni 10
- Dati tecnici 10
- F g blocco tasti 10
- Guida rapida all uso 10
- H display 10
- I spie opzioni 10
- L spia porta bloccata 10
- M spia kg detector 10
- N spia blocco tasti 10
- P spie selezione centrifuga 10
- Posizione di off 10
- Programmi 10
- Q area smart touch 10
- Selezione del programma 10
- Spie selezione temperatura 10
- Tasto selezione centrifuga 10
- Tasto selezione temperatura 10
- Apertura oblò 11
- Manopola programmi con posizione di off 11
- Tasto avvio pausa 11
- Tasto partenza differita 11
- Tasto opzioni 12
- Tabella programmi 17
- Selezione programmi 19
- Preparazione del lavaggio 21
- Risoluzione problemi e garanzia 22
- Altre anomalie 23
- Centrifuga 23
- Durante la centrifuga 23
- Funziona non parte 23
- La garanzia convenzionale copre difetti elettrici e o meccanici del prodotto attribuibili ad un azione o omissione del produttore se un difetto riscontrato è imputabile a fattori esterni uso scorretto errata installazione o mancato rispetto di quanto riportato nelle istruzioni d uso i costi per l eventuale riparazione saranno a carico del cliente 23
- La lavatrice non 23
- Presenza di acqua sul pavimento vicino alla lavatrice 23
- Problema possibili cause e soluzioni pratiche 23
- Si sentono forti 23
- Vibrazioni rumore 23
- Règles environnementales 25
- De sécurité 26
- Règles générales 26
- Installation 28
- Au cas où votre modèle serait fourni avec l accessoire 29
- Au rebord de l evier ou 29
- Au réseau de distribution d eau par voie d un tuyau nouveau fourni par l appareil à l intérieur du tambour ne pas utiliser le vieux tuyau pour cette connexion 29
- Au tuyau du lave linge et au moins 29
- La lave linge peut être connectée 29
- Mieux encore à un dispositif fixe 29
- Raccordement à l eau 30
- Conseils de chargement 31
- Conseils pratiques 31
- Suggestions d utilisation 31
- Entretien et 32
- Nettoyage 32
- Nettoyage du bac à produits et ses compartiments 32
- Nettoyage filtre 32
- Pour remonter le bac à produits 32
- Suggestions lors d un déménagement ou une absence prolongée 32
- A sélecteur de programmes 33
- Avec position off 33
- B touche depart pause c touche depart differe d touche options e touche rapides ou degre 33
- Caractéristiques techniques 33
- Commandes 33
- Contrôles et 33
- De salissure 33
- Des commandes 33
- Essorage 33
- F touche selection 33
- G touche selection essorage f g verrouillage des 33
- Guide d utilisation 33
- H afficheur digital i indicateurs options l indicateur porte securisee m indicateur kg detector n indicateur verrouillage 33
- Indicateurs 33
- Programmes 33
- Q zone smart touch 33
- Rapide 33
- Selection 33
- Sélection du programme 33
- Temperature 33
- Ouverture de la porte 34
- Sélecteur de programmes avec position off 34
- Touche depart differe 34
- Touche depart pause 34
- Touche options 35
- Touche rapides ou degre de salissure 35
- Touche selection temperature 35
- 3 4 6 7 36
- Afficheur digital 36
- Touche selection essorage 36
- Verrouillage des commandes 36
- Comment utiliser smart 38
- Fonctions 38
- Smart touch 38
- Table des programmes 40
- Préparation lavage 44
- Dépannage et garanties 45
- Autres anomalies 46
- La garantie constructeur couvre les dommages ayant pour origine un phénomène électrique électronique ou mécanique interne au produit si un dommage est consécutif à un usage à une installation et ou à un branchement qui ne respectent par la notice la garantie du fabricant ne saurait s appliquer 46
- Lavage 46
- Le lave fait un bruit étrange beaucoup de bruit pendant l essorage 46
- Le lave linge fuit 46
- Le lave linge n essore pas 46
- Le lave linge ne lance pas de cycle de 46
- Type d anomalies causes probables et résolutions 46
- Inhalt 48
- Umweltbedingungen 48
- Anderen wohneinrichtungen 49
- Aufgeklärt werden damit sie nicht mit dem gerät spielen 49
- Bzw für den haushaltsnahen gebrauch wie z b 49
- Dieses gerät ist ausschließlich 49
- Ein teppich nicht die maschine 49
- Ferienhäuser gäste von hotels motels und 49
- Ferienwohnungen bed and breakfast einrichtungen eine andere nutzung als die 49
- Generelle 49
- Gerät zusammen gelieferten 49
- Gäste von apartments 49
- Kinder sollten über das gerät 49
- Kinder unter 3 jahren dürfen 49
- Kinder unter 8 jahren sowie 49
- Muss der wasserleitungsdruck konstant zwischen min 0 05 mpa und max 0 8 mpa liegen 49
- Personen die aufgrund ihrer 49
- Physischen sensorischen oder geistigen fähigkeiten oder ihrer unerfahrenheit oder unkenntnis nicht in der lage sind die 49
- Schläuche 49
- Sich nicht unbeaufsichtigt in der nähe des gerätes aufhalten oder spielen 49
- Sicherheitshinweise 49
- Sollten nicht von kindern ohne einführung ausgeführt werden 49
- Teeküchen für das personal von 49
- Vergewissern sie sich dass 49
- Verwenden sie nur die mit dem 49
- Anziehen die mitgelieferten 51
- Installation 51
- Befestigen oder wenn möglich da 52
- Bringen sie die maschine an 52
- Die waschmaschine an die wand 52
- Falls notwendig benutzen sie das 52
- Gebogene zusatzteil um einen besseren halt für das abwasserrohr zu erreichen 52
- Heranrücken und darauf achten daß der schlauch nicht geknickt wird 52
- Oberer hinterer bereich der waschmaschine und mit dem 52
- Sich in der trommel an das 52
- Beladungstipps 54
- Hilfreiche empfehlungen für den nutzer 54
- Praktische tipps 54
- Reinigung 55
- Reinigung der klammerfalle 55
- Vorschläge für anhaltenden nichtgebrauch 55
- Wartung und 55
- A programmwahlschalter mit 56
- Anzeigen waschtemperatur 56
- B taste start pause c taste startzeitvorwahl d optionstasten e taste kurzprogramme 56
- F g tastensperre h anzeigebereich 56
- I optionsanzeigelampen l anzeige türverriegelung m anzeige kg detector n anzeige tastensperre o 56
- Kurzanleitung 56
- Position aus off 56
- Programmauswahl 56
- Programme 56
- Q smart touch bereich 56
- Steuerung und 56
- Technische daten 56
- Verschmutzungsgrad 56
- Bullauge öffnen 57
- Programmwahlschalter mit position aus off 57
- Taste start pause 57
- Taste startzeitvorwahl 57
- Optionstasten 58
- Taste kurzprogramme verschmutzungsgrad 58
- Anzeigebereich 59
- Taste waschtemperaturwahl 59
- Tastensperre 59
- Programmübersicht 63
- Programmauswahl 65
- Waschvorbereitung 67
- Problemlösungen und garantie 68
- Die standard garantie des herstellers umfasst fehler welche durch elektrische oder mechanische fehler des produktes verursacht wurden als handlung oder unterlassung des herstellers falls ein fehler durch faktoren außerhalb des gelieferten produktes verursacht wurde durch fehlbedienung oder als resultat einer nicht beachteten gebrauchsanleitung kann eine gebühr erhoben werden 69
- Die trommel der waschmaschine dreht sich nicht 69
- Die waschmaschine 69
- Geht nicht startet nich 69
- Problem mögliche ursachen und praktische lösungen 69
- Sonstige auffälligkeiten 69
- Wasser ist auf den boden in der nähe waschmaschine ausgelaufen 69
- Während des schleuderns hört man starke vibrationen geräusche 69
- Normas ambientales 71
- Índice 71
- Capacidades físicas sensoriales o mentales limitadas o que carezcan de la experiencia 72
- Dañado por seguridad debe reemplazarlo el fabricante un técnico del servicio de atención al cliente o una persona 72
- Debidamente cualificada 72
- Entre 0 05 mpa y 0 8 mpa 72
- Este electrodoméstico puede ser 72
- Granjas 72
- Hostales b b 72
- Instruidas en su utilización de manera segura 72
- La presión de agua debe estar 72
- Normas de 72
- Que se asegure que no juegan con el aparato 72
- Seguridad 72
- Seguridad o hayan sido 72
- Supervisadas por una persona encargada de velar por su 72
- Utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con 72
- Vigile a los niños de manera 72
- Y el conocimiento necesarios siempre y cuando estén 72
- Instalación 74
- Poner los embellecedores 74
- Suministrados c figura 2 74
- Consecutivamente sobre los 75
- Sin desplazarla apoyándose 75
- Un diámetro mayor que el tubo de la 75
- Consejos para colocar la ropa en la lavadora 77
- Consejos prácticos 77
- Sugerencias útiles para el usuario 77
- Detergente y sus compartimento 78
- Limpieza de la cubeta del 78
- Limpieza del filtro 78
- Limpieza y 78
- Mantenimiento 78
- Montar 78
- Recomendaciones para el traslado o para largos períodos de inactividad de la lavadora 78
- A selector de programas con 79
- B tecla inicio pausa c tecla inicio diferido d tecla opciones e tecla rápidos nivel de 79
- Centrifugado 79
- Controles y 79
- Datos técnicos 79
- F g bloqueo de tecla h display digital 79
- Guía rápida 79
- I indicadores opciones l 79
- Indicador bloqueo de tecla 79
- Indicador seguridad puerta 79
- M indicador kg detector n 79
- O indicadores selección 79
- P indicadores selección 79
- Posición off 79
- Programas 79
- Q área smart touch 79
- Selección de programas 79
- Suciedad 79
- Temperatura 79
- Apertura puerta 80
- Programa selector con posición off 80
- Tecla inicio diferido 80
- Tecla inicio pausa 80
- Tecla opciones 81
- Tecla rápidos nivel de suciedad 81
- Bloqueo de tecla 82
- Display digital 82
- Tabla de programas 86
- Selección de programas 88
- Preparación de lavado 90
- Diagnóstico de averías y garantía 91
- Agua derramada sobre el suelo cerca de la lavadora 92
- La garantía estándar del fabricante cubre los defectos causados por fallos eléctricos o mecánicos en el producto debidos a un acto u omisión del fabricante si el defecto detectado se debe a factores externos al producto suministrado a un uso incorrecto o como resultado de no seguir las instrucciones de uso se aplicará un cargo 92
- La lavadora no centrifuga 92
- La lavadora no funciona no se enciende 92
- Otras anomalías 92
- Problema posibles causas y soluciones prácticas 92
- Se oyen vibraciones ruidos fuertes durante el centrifugado 92
- Contents 94
- Environmental conditions 94
- General safety 95
- Installation 97
- If your model offers this function 98
- Helpful suggestions for the user 100
- Load tips 100
- Practical tips 100
- Cleaning 101
- Cleaning the detergent dispenser and its compartments 101
- Filter cleaning 101
- Fitting 101
- Maintenance and 101
- Suggestions for moves or prolonged disuse 101
- A programme selector with off 102
- B start pause button c delay start button d options button e rapid stain level button f temperature selection 102
- Button 102
- Controls and 102
- G spin speed button f g key lock 102
- H digital display i options indicator lights 102
- Indicator lights 102
- L door locked indicator light 102
- M kg detector indicator light 102
- N key lock indicator light 102
- O temperature selection 102
- P spin speed indicator lights 102
- Position 102
- Program selection 102
- Programs 102
- Q smart touch area 102
- Quick user guide 102
- Technical data 102
- Delay start button 103
- Opening the door 103
- Programme selector with off position 103
- Start pause button 103
- Options button 104
- Rapid stain level button 104
- Temperature selection button 104
- 3 4 6 7 105
- Digital display 105
- Key lock 105
- Spin speed button 105
- Table of programmes tabella programmi 109
- Programmes selection 111
- Preparing the wash 113
- Any other code 114
- E2 with display 2 flashes of the leds without display 114
- E3 with display 3 flashes of the leds without display 114
- E4 with display 4 flashes of the leds without display 114
- E7 with display 7 flashes of the leds without display 114
- Error code format error code format 114
- Error shown possible causes and practical solutions 114
- Example e2 error 2 114
- For smart touch models 114
- If you believe the washing machine is not working correctly consult the quick guide provided below which includes some practical tips on how to fix the most common problems 114
- Models with a display the error is shown by a number preceded by the letter e 114
- Models without display an error is shown by a sequence of flashes of every led 114
- The error code is shown by the number of flashes followed by a pause of 5 seconds example two flashes pause 5 seconds two flashes repeating error 2 114
- Throubleshooting and warranty 114
- Other anomalies 115
- Problem possible causes and practical solutions 115
- Strong vibrations noises are heard during the spin cycle 115
- The standard manufacturer warranty covers faults caused by electrical or mechanical faults in the product due to an act or omission of the manufacturer if a fault is found to be caused by factors outside the product supplied miss use or as a result of the instructions on use not being followed a charge may be applied 115
- The washing machine does not spin 115
- The washing machine does not work start 115
- Water leaked on the floor near the washing machine 115
Похожие устройства
- Candy CVST G372DM-S Инструкция по установке
- Candy CVST G382DM-S Инструкция по эксплуатации
- Candy CVST G382DM-S Инструкция по установке
- Candy CVST G384DM-S Инструкция по эксплуатации
- Candy CVST G384DM-S Инструкция по установке
- Candy CVST GP382DMR-S Инструкция по эксплуатации
- Candy CVST GP382DMR-S Инструкция по установке
- Candy EVOGT 10072D-S Инструкция по эксплуатации
- Candy EVOGT 10072D-S Инструкция по эксплуатации EN
- Candy EVOGT 10072D-UK Инструкция по эксплуатации
- Candy EVOGT 10072D-UK Инструкция по установке
- Candy EVOGT 10072D/1-S Инструкция по эксплуатации
- Candy EVOGT 10072D/1-S Инструкция по установке
- Candy EVOGT 10072D3-UK Инструкция по эксплуатации
- Candy EVOGT 10072D3-UK Инструкция по эксплуатации EN
- Candy EVOGT 10074D-06 Инструкция по эксплуатации
- Candy EVOGT 10074D-06 Инструкция по установке
- Candy EVOGT 12072D3/1 Инструкция по эксплуатации
- Candy EVOGT 12072D3/1 Инструкция по установке
- Candy EVOGT 13072D-07 Инструкция по эксплуатации