Galaxy GL6129 [5/23] Вании прибора лицом ответственным за их безопасность дети должны
![Galaxy GL6129 [5/23] Вании прибора лицом ответственным за их безопасность дети должны](/views2/1763491/page5/bg5.png)
RUS
5
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ
4 ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
Безопасная и стабильная работа электроприбора гарантируется
только при соблюдении следующих условий:
4.1 Запрещается погружать в воду и другие жидкости корпус изделия или
его отдельные части.
4.2 Перед подключением изделия к сети питания необходимо убедиться,
что параметры в сети соответствуют значениям, указанным в настоящем
руководстве по эксплуатации.
4.3 При отключении изделия от сети следует держаться за вилку, а не за
шнур питания.
4.4 Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей)
с пониженными физическими, сенсорными или умственными способно-
стями или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний, если они
не находятся под присмотром или не проинструктированы об использо-
вании прибора лицом, ответственным за их безопасность. Дети должны
находиться под присмотром для недопущения игр с прибором. Не следует
позволять детям контактировать с изделием, даже если он выключен и
отключен от сети. Избегайте присутствия детей и животных рядом с ра-
ботающим изделием.
4.5 Не используйте изделие для любых иных целей, кроме указанных
в данном руководстве по эксплуатации. Эксплуатация, обслуживание и
хранение изделия должны осуществляться строго в соответствии с данным
руководством по эксплуатации.
4.6 Не используйте изделие, если есть риск возгорания или взрыва, на-
пример, вблизи легковоспламеняющихся жидкостей или газов.
4.7 Всегда отключайте прибор от сети питания, если он оставлен без при-
смотра и перед сборкой, разборкой или чисткой. Также изделие нужно
отключить от сети в случае любых неполадок и после окончания работы.
4.8 При перемещении электроприбора с нагретой подошвой крепко дер-
жите электроприбор за ручку и избегайте контакта с нагретой подошвой
любых частей тела и прочих поверхностей, кроме ткани, предназначенной
для глажения.
4.9 Во избежание получения ожогов запрещается направлять струю пара
на людей или животных.
4.10 Убедитесь, что крышка резервуара для воды плотно закрыта перед
подключением к сети питания, и не открывайте ее до отключения электро-
прибора от сети питания.
4.11 Если работающий утюг нужно поставить, помните, что его можно
ставить только вертикально и только на устойчивую ровную поверхность,
недоступную для детей и животных.
4.12 Не наливайте воду в резервуар выше отметки максимального уровня.
«Макс.» (MAX).
4.13 Перед работой убедитесь, что поверхность для глажения ровная,
устойчивая, сухая, нескользкая и термостойкая.
4.14 Во избежание возникновения опасных ситуаций не допускайте свиса-
ния сетевого провода с края гладильной доски или стола, не допускайте,
чтобы сетевой провод касался нагретой рабочей поверхности утюга или
Содержание
- Gl6190 щетка паровая электрическая 2
- Gl6205 отпариватель 2
- Gl6250 пылесос 2
- Gl6302 машинка для удаления катышков 2
- В 1 портативный отпариватель утюг 2
- Компактный размер 2
- Принадлежности 2
- С этой моделью покупают 2
- Мы благодарим вас за оказанное доверие и уверены что вы останетесь довольны покупкой техника galaxy разработана для создания атмосферы комфорта и уюта в вашем доме 3
- Перед использованием прибора мы настоятельно рекомендуем вам внимательно оз накомиться со всеми пунктами настоящего руководства по эксплуатации 3
- При покупке прибора необходимо удостовериться в его работоспособности отсутствии механических повреждений проверить комплектацию и наличие штампа торгующей организации даты продажи и подписи продавца с номером модели и серийным номе ром точно соответствующим серийному номеру на корпусе прибора 3
- Содержание мазмұны 3
- Уважаемый покупатель 3
- Безопасности низковольтного оборудования утвержденный ре 4
- Изделий из ткани мощная система отпаривания поможет справиться с 4
- Комплектность 4
- Общие указания 4
- Ограничении применения опасных веществ в изделиях электротехники и 4
- Самыми трудными задачами а функция самоочистки надолго сохранит 4
- Технические требования 4
- Вании прибора лицом ответственным за их безопасность дети должны 5
- Если работающий утюг нужно поставить помните что его можно 5
- Жите электроприбор за ручку и избегайте контакта с нагретой подошвой 5
- Не используйте изделие для любых иных целей кроме указанных 5
- Не используйте изделие если есть риск возгорания или взрыва на 5
- Не находятся под присмотром или не проинструктированы об использо 5
- Отключен от сети избегайте присутствия детей и животных рядом с ра 5
- Перед подключением изделия к сети питания необходимо убедиться 5
- Перед работой убедитесь что поверхность для глажения ровная 5
- При перемещении электроприбора с нагретой подошвой крепко дер 5
- Стями или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний если они 5
- Требования безопасности 5
- Убедитесь что крышка резервуара для воды плотно закрыта перед 5
- Что параметры в сети соответствуют значениям указанным в настоящем 5
- Чтобы сетевой провод касался нагретой рабочей поверхности утюга или 5
- Внимание запрещается пользоваться электроприбором в состоянии 6
- Использование принадлежностей не поставляемых в комплекте с 6
- Не прикасайтесь во время работы с изделием к заземленным пред 6
- Функциональные элементы электроприбора 7
- Внимание начинать глажение следует с тканей требующих низкой 8
- До установленной температуры когда индикатор нагрева 13 погаснет 8
- Из резервуара все загрязнения оставшиеся в утюге в процессе его из 8
- Изделия на изнаночной стороне шелковые шерстяные и синтетические 8
- Комьтесь с рекомендациями по уходу указанными на изделии и в соот 8
- Ным на приборе подключите вилку шнура питания 9 к сети загорится 8
- Пературу в процессе глажения дождитесь остывания утюга до заданной 8
- Подготовив изделие из ткани для глажения предварительно озна 8
- Подготовка к работе 8
- Порядок работы 8
- Внимание не рекомендуется пользоваться регулятором подачи пара 9
- Внимание прибор предназначен только для глажения и отпаривания 9
- Делие из ткани и нажмите на кнопку подачи пара 6 в режиме подачи 9
- Для удаления накипи воспользуйтесь паровым ударом повторите 9
- Если нужен мощный паровой удар направьте подошву 10 на и 9
- Если нужно увлажнить изделие из ткани и разгладить складки н 9
- Ключите прибор к сети питания когда индикатор нагрева 13 погаснет 9
- Отключите утюг от сети питания и удалите остатки воды из резер 9
- Пока утюг не нагрелся в противном случае возможно появление капель 9
- Правьте отверстие распылителя воды 5 на изделие из ткани и нажмите 9
- Техническое обслуживание 9
- Функцию самоочистки следует использовать в среднем каждые две 9
- Адреса пунктов приема бытовых изделий оборудования и отработанных 10
- Внимание чтобы не повредить рабочую поверхность храните прибор 10
- Же отработанные элементы питания вместе с бытовыми отходами 10
- Запрещается подвергать изделие существенным механическим на 10
- Ководствоваться помимо изложенных в руководстве по эксплуатации 10
- Личных нужд и соблюдений правил пользования приведенных в данном 10
- Неправильная утилизация изделия наносит непоправимый вред 10
- Правила хранения 10
- При перевозке погрузке разгрузке и хранении изделия следует ру 10
- Ратуре бывшего в эксплуатации изделия необходимо убедиться в том 10
- Руководстве по эксплуатации срок службы изделия может значительно 10
- Сети несколько раз проведите подошвой утюга по какой нибудь старой 10
- Срок службы 10
- Температуре необходимо выдержать его при комнатной температуре не 10
- В процессе гла жения старайтесь не задевать молнии за 11
- Возможные неисправности и ме 11
- Вреждена фурнитурой 11
- Вы выбрали слишком низкую температуру 11
- Вы поместили утюг 11
- Вынуждены отклонить ваши претензии по качеству данного изделия во 11
- Гарантии изготовителя 11
- Гревается индикатор 11
- Из отверстий подошвы 11
- Ключен к сети либо 11
- Могут повредить подо 11
- Молнии пуговицы и т 11
- На одежде заклепки 11
- Пара в необходимое 11
- Подача пара перекры 11
- Подключите прибор к 11
- Подошва была по 11
- Превысить указанный в настоящем руководстве изготовитель оставляет 11
- Рапины и другие по 11
- Та регулятор подачи пара находится в по 11
- Тоды их устранения 11
- Троприбор будет принят на бесплатное сервисное обслуживание 11
- Установите регулятор 11
- Законодательство российской федерации в частности последняя редак 12
- Изводственными технологическими и конструктивными дефектами т е 12
- Изделием внимательно ознакомиться с руководством по эксплуатации 12
- Изделия подвергавшиеся вскрытию ремонту или модификации 12
- Него осуществляется конечным потребителем владельцем или за его 12
- Неисправности возникшие в результате перегрузки изделия по 12
- Внимание при покупке изделия требуйте проверки комплектности и 13
- Гарантийного случая производится только в авторизованном сервисном 13
- Прочая информация 13
- Еуразиялық экономикалық комиссиясы кеңесінің 2019 жылдың 18 қазанындағы 113 шешімімен бекітілген еуразиялық экономикалық одақтың еаэо тр 037 2016 электротехника және радиоэлектроника 14
- Жалпы деректер 14
- Жиынтықтылық 14
- Кеден одағы комиссиясының 2011 жылдың 16 тамызындағы 768 шешімімен бекітілген тр тс 004 2011 төмен воль 14
- Кеден одағы комиссиясының 2011 жылдың 9 желтоқсанындағы 879 шешімімен бекітілген тр тс 020 2011 техникалық құралдардың 14
- Техникалық талаптар 14
- Тты жабдықтардың қауіпсіздігі туралы кеден одағының техникалық 14
- Электр құралы бұйым матадан жасалған бұйымдарды үтіктеуге және 14
- Болмаса немесе оларға олардың қауіпсіздігіне жауапты тұлғалар арқылы 15
- Бұйымды егер жану немесе жарылыс қаупі бар болса мәселен тез 15
- Бұйымды осы нұсқаулықта аталғандардан басқа мақсаттар үшін 15
- Бұйымды қуат беру желісіне қосудың алдында желі параметрлерінің 15
- Бұйымның корпусын және оның жекелей бөліктерін суға және басқа 15
- Ды қоса алғанда қолданылуға арналмаған балалар құралмен ойнауына 15
- Күйіп қалуларға жол бермеу үшін су ағысын адамдарға немесе 15
- Осы пайдалану жөніндегі нұсқаулықта көрсетілген мәндерге сәйкес 15
- Отыру қажет сонымен бірге құралды кез келген ақаулықтар орын алған 15
- Электр құралын қызған табанымен жылжыту кезінде электр құралын 15
- Электр құралының қауіпсіз және тұрақты жұмысы на тек келесі 15
- Қауiпсiздiк талаптары 15
- Қауіпті жағдайлардың пайда болуын болдырмау үшін желілік 15
- Қуат беру желісіне қосудың алдында суға арналған резервуар қақпағының тығыз жабылғандығына көз жеткізіңіз және оны электр 15
- Құралды егер ол қараусыз қалдырылған болса және құрастырудың 15
- Бұйыммен жиынтықта жеткізілмеген керек жарақтарды қолдану 16
- Бұйымға қате қарау оның бұзылуына қолданушыға немесе оның 16
- Күйіктерге жол бермеу үшін үтіктің қыздырғыш бөліктеріне жанаспаңыз ыстық үтікпен жұмыс жасау кезінде ыстық будан немесе 16
- Мәселен құбыржолдарға жылыту радиаторларына газ плиталарына 16
- Назар аударыңыз аталған пайдалану жөніндегі нұсқаулық осы бұйымды пайдалану процесінде орын алуы мүмкін штаттық емес 16
- Оқиғалардың барлығын бірдей қарастыра алмайды қолданушы электр 16
- Руы керек қуат беру баусымын ауыстыру қолданыстағы тарифқа сай 16
- Толықтай суынуын тосыңыз үтікті әрдайым тегіс жұмыс бедеріне осы 16
- Электр құралының атқарымдық элементтері 17
- Жұмыс тәртібі 18
- Жұмысқа дайындау 18
- Және резервуардағы барлық суды бу беру батырмасын басу арқылы 18
- Назар аударыңыз егер сіз матаның типін білсеңіз бұйымның 18
- Сіз үтіктеу процесінде берілген температураны кемітсеңіз онда үтіктің 18
- Сәйкестілігін тексеру қуат беру бағасының істікшесін желіге қосыңыз үшікті тігінен қойыңыз және орнатылған температураға дейін қызуын 18
- Тазалау және оны дайындау процесі кезінде үтікте қалып қойған барлық 18
- Үтіктеуге арналған мата бұйымын бұйымның заттаңбасында көрсетілген күтім бойынша ұсыныстармен алдынала таныса отырып 18
- Егер мата бұйымын дымқылдау және құрыс тырыстарын тегістеу 19
- Егер қуатты бу соққысы керек болса табанды 10 мата бұйымына 19
- Назар аударыңыз үтік қызғанша дейін бу беріді реттеуішті 19
- Техникалық қызмет көрсету 19
- Тосыңыз қыздыру индикаторында 13 қызыл түс сөнген кезде құрал 19
- Қақтардың пайда болуын болдырмау үшін алдын ала тазалану 19
- Қолдану керек резервуарды макс max белгісіне дейін су мен толтырыңыз бу реттеуішті максималды деңгей белгісіне дейін 19
- Қолдану ұсынылмайды кері жағдайда электр құралының табанында су 19
- Өздігінен тазалау атқарымын орта есеппен әрбір екі жұмада қолдану 19
- Аталған бұйым осы нұсқаулықта көрсетілген барлық талаптарды сақтау 20
- Бұйымды 0 с тан 40 с қа дейінгі қоршаған ортаның температурасы 20
- Бұйымның бүлінуіне және немесе оның қаптамасының бұзылуына 20
- Бұйымның қаптамасына судың және басқа да сұйықтықтардың тиіп 20
- Ережелерінің сақталуы бұйымның осы нұсқаулықта аталған қызметтік 20
- Кезінде және осы пайдалану жөніндегі нұсқаулықта келтірілген қолдану 20
- Кезінде кем дегенде 3 жыл жұмыс істеуі керек дайындаушы сатып алушылардың назарын бұйымды жеке мақсаттар аясында пайдалану 20
- Келтіреді ақаулы бұйымды сонымен бірге пайдаланылған қуат беру элементтерін тұрмыстық қалдықтармен бірге лақтырмаңыз 20
- Месе сақтауға берудің алдында бұйымда судың жоқтығына көз жеткізу 20
- Нұсқаулықта мазмұндалғандардан басқа келесі талаптарды 20
- Пературада сақтаудан кейін бұйымды оны бөлме температурасында кем 20
- Сақтау ережесі 20
- Сақтау керек бүлінудерді болдырмау үшін бұйымды тек зауыттық 20
- Қажет бұйымның барлық беттері құрғақ болулары керек бұйымды 20
- Қыздыру индикаторы 13 сөнгеннен кейін үтікті желіден ажыратыңыз 20
- Қызметтiк мерзiмi 20
- Әкеліп соқтыруы мүмкін елеулі механикалық жүктемелерге бұйымды 20
- Бу беру жабық бу беруді реттеуіш 0 21
- Дайындаушының кепiлдемесi 21
- Кепілдікті міндеттеме онда сатылған күні сериялық нөмірі сату шы ұйымның мөрі мөртабаны сатушының қолы көрсетілген дұрыс 21
- Сапасы бойынша наразылықтарыңыздан бас тартуға мәжбүр боламыз 21
- Сіздің назарыңызды барлық кепілдікті мерзімнің ішінде электр құралы 21
- Сіздің назарыңызды кепілдік мерзімнің ішінде келісідей 21
- Ықтимал ақаулықтар және оларды жою әдістері 21
- Электр құралы желіге 21
- Қосылмаған немесе 21
- Құралды қалыпты 21
- Үтіктің табанында сы заттар және басқа да 21
- Аталған үлгінің технологиялық конструкциялары арқылы 22
- Бұйымға жаңбыр қар жоғары ылғалдылық қызу агрессивтік орта лар қуат беруші электр желісі параметрлерінің пайдалану жөніндегі 22
- Бөлшек сауда желісі арқылы сатып алынған күннен бастап есептеледі 22
- Бөлшектер тораптар сонымен бірге электр құралымен жиынтықта 22
- Керек жарақтарды шығын материалдарын және косалқы бөлшектерді 22
- Осы кепілдікті шарттардың құқықтық негізі қолданыстағы ресей федерациясының заңнамасы атап айтқанда тұтынушылардың 22
- Сыртқы немесе кез келген басқа әсерлерден шақырылған механикалық 22
- Қолданушының пайдалану жөніндегі нұсқаулықтың ұйғарымдарын 22
- Соңғы тұтынушы иегері арқылы немесе оның қаражатының есебінен 23
- Тек авторландырылған сервистік орталықта ғана жүргізіледі сервистік 23
- Құралға кепілдік жағдайды орнату бойынша техникалық куәландыру 23
- Өзге ақпарат 23
Похожие устройства
- Galaxy Line GL6303 Инструкция по эксплуатации
- Galaxy Line GL6208 Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL6193 Инструкция по эксплуатации
- Galaxy Line GL4336 Инструкция по эксплуатации
- Galaxy Line GL4334 Инструкция по эксплуатации
- Galaxy Line GL4408 Инструкция по эксплуатации
- Galaxy Line GL4407 Инструкция по эксплуатации
- Galaxy Line GL4521 Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL4628 Инструкция по эксплуатации
- Galaxy Line GL4634 Инструкция по эксплуатации
- Galaxy Line GL4163 Инструкция по эксплуатации
- Galaxy Line GL4161 Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL4160 Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL0508 Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL0555 Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL0556 Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL0591 Инструкция по эксплуатации
- Galaxy Line GL0609 Инструкция по эксплуатации
- Galaxy Line GL0610 Инструкция по эксплуатации
- Galaxy Line GL0611 Инструкция по эксплуатации