Stihl HSE 52 Инструкция по эксплуатации онлайн [120/244] 70926
![Stihl HSE 42 Инструкция по эксплуатации онлайн [120/244] 70923](/views2/1076386/page120/bg78.png)
HSE 42, HSE 52
türkçe
118
Yüksek yerlerdeki çalışmalarda:
– Daima kaldırılabilir iş tabanlarını
kullanınız.
– Katiyen merdivenin üstünde veya
ağaca çıkıp çalışmayınız.
– Kesinlikle emin duramadığınız
yerlerde çalışmayınız.
Kulaklıkla çalışıyorsanız pür dikkat
gereklidir – tehlikeyi belirten sesler
(bağırmalar, sinyal sesleri vs.) tam
olarak duyulmadığı için.
Zamanında çalışma molaları veriniz,
yorgunluğunuzu ve bitkinliğinizi
gidermek için – aksi taktirde kaza
tehlikesi!
Düşünerek ve sakin çalışınız. Sadece
yeterli derecede aydınlık ise veya
yeterince görebiliyorsanız çalışınız.
Dikkatli çalışınız, başkalarını tehlikeye
atmayınız.
Transmisyon, çalışırken ısınır.
Transmisyon gövdesine dokunmayın –
yanma tehlikesi!
Eğer motorlu aletin çalışması
istenilmeyen bir durumdan dolayı (darbe
veya düşmeden dolayı şiddetin etkisi)
durdurulduysa, mutlaka çalıştırmadan
önce emniyetli çalışıp çalışmadığını
kontrol edin – "Çalıştırmadan önce"
bölümüne bakın. Özellikle emniyet
donanımının fonksiyonunu kontrol
ediniz. Emniyetli çalışmayan motorlu
aleti kesinlikle kullanmayınız. Şüpheli
durumlarda uzman satıcıya başvurunuz.
Kesicilerin hasar görmemesi için
fundalığı ve iş alanınızı kontrol ediniz.
– iş alanındaki taşları, metal
parçacıkları ve sert cisimleri
temizleyiniz.
– Örneğin zemine yakın çalışmalarda
kesicilerin arasına kum veya taş
kaçmasın.
– Telle çevrili yeşillik çitlerde kesicileri
tele temas ettirmeyiniz.
Cereyan geçen kablolarla teması
önleyiniz – elektrikli kabloları kesmeyiniz
– cereyan çapması tehlikesi!
Gerektiğinde – çok tozlu veya kirli
fundalıklarda kesicilere STIHL reçine
çözücüsü sıkınız. Böylece kesicilerin
sürtüşme direnci, bitkilerin keskin öz
suyunun etkisi ve kir parçacıklarının
yapışması azalır.
Çalışırken meydana gelen tozlar
sağlığınızın bozulmasına sebep olabilir.
Toz meydana geldiğinde tozdan
koruyucu maske kullanınız.
Fişi aletin kablosundan tutup çekerek
değil elinizle tutarak prizden çıkartınız.
Elektrik bağlantısının üzerinden
geçerek, ezerek veya sıkıştırarak
vs. zarar vermeyiniz.
Bağlantı ve uzatma kablolarını uzmanca
döşeyiniz:
– kabloları kenarlara, sivri burunlara
veya keskin eşyalara değip
aşınacak şekilde döşemeyiniz
– Kapı veya pencere aralıklarından
sıkıştırıp geçirmeyiniz
– Dolaşmış kabloları – fişi prizden
çıkardıktan sonra çözünüz
– Kesicilerle teması mutlaka önleyiniz
– Fazla ısıdan yangın çıkmasını
önlemek için kablo tamburunu
daima tamamen çözünüz.
Aleti terk etmeden önce: aleti durdurun –
fişi prizden çıkarın.
Kesici tertibatı düzenli olarak, sık sık ve
herhangi bir değişiklik fark ettiğinizde
hemen kontrol ediniz:
– Aleti durdurun, kesiciler durana
kadar bekleyin ondan sonra fişi
prizden çıkarın.
– Aletin durumunu ve sağlam
oturmasını kontrol ediniz, çatlaklara
dikkat ediniz
– Aletin bileme durumunu kontrol
ediniz
Kesicileri değiştirmeden önce aleti
durdurun ve fişi prizden çıkarın. Kasıtsız
olarak motorun çalışmasından dolayı –
Yaralanma tehlikesi!
Motoru daima çalılardan, küçük
parçacıklardan, yapraklardan ve fazla
yağlanmadan temiz tutunuz – yanma
tehlikesi!
Motor çalışırken kesici
-
lere dokunmayınız.
Kesicileri bir cisim bloke
ediyorsa hemen motoru
durdurun ve fişi prizden
çıkarın – ondan sonra
cismi çıkartın – yara
-
lanma tehlikesi!
Bağlantı kablosu
hasarlıysa hemen fişi
pirizden çıkartınız –
Hayati tehlike, elektrik
çarpabilir!
Содержание
- Stihl hse 42 52 1
- Popis sadržaja 3
- Uz ovu uputu za uporabu upute o sigurnosti u radu i tehnika rada 4
- Uporaba primjena 9
- Električno priključivanje uređaja 10
- Isklapanje isključivanje uređaja 11
- Pohranjivanje skladištenje uređaja 11
- Uklapanje uključivanje uređaja 11
- Oštrenje noževa za rezanje 12
- Hrvatski 13
- Hse 42 hse 52 13
- Upute za održavanje i njegu 13
- Minimiranje istrošenja ii izbjegavanje kvarova šteta 14
- Važni ugradbeni dijelovi 15
- Tehnički podaci 16
- Poseban pribor upute za vršenje popravaka zbrinjavanje 17
- Adrese 18
- Eg izjava proizvođača o sukladnosti 18
- Opće upute o sigurnosti u radu za električne alate 19
- Bezpečnostní pokyny a pracovní technika 23
- Vysvětlivky k tomuto návodu k použití 23
- Použití 28
- Připojení stroje na elektrickou síť 29
- Skladování stroje 30
- Vypnutí stroje 30
- Zapnutí stroje 30
- Ostření nožů postřihové lišty 31
- Hse 42 hse 52 32
- Pokyny pro údržbu a ošetřování 32
- Česky 32
- Jak minimalizovat opotřebení a jak zabránit poškození 33
- Důležité konstrukční prvky 34
- Technická data 35
- Zvláštní příslušenství pokyny pro opravu likvidace stroje 36
- Adresy 37
- Potvrzení výrobce o konformitě ce 37
- Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické stroje 38
- K tomuto návodu na obsluhu bezpečnostné upozornenia a pracovná technika 42
- Použitie 47
- Elektrické pripojenie náradia 48
- Skladovanie náradia 49
- Vypnutie náradia 49
- Zapnutie náradia 49
- Naostrenie rezných nožov 50
- Hse 42 hse 52 51
- Pokyny pre údržbu a ošetrovanie 51
- Slovensky 51
- Minimalizovanie opotrebenia a zabránenie škodám 52
- Dôležité konštrukčné dielce 53
- Technické údaje 54
- Zvláštne príslušenstvo pokyny pre opravy likvidácia 55
- Es prehlásenie o súlade 56
- Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické náradie 56
- Содержание 60
- К данной инструкции по эксплуатации 61
- Указания по технике безопасности и технике работы 61
- Применение 67
- Электрическое подключение устройства 68
- Включение устройства 69
- Выключение устройства 69
- Хранение устройства 69
- Заточка режущих ножей 70
- Hse 42 hse 52 71
- Pyccкий 71
- Указания по техобслуживанию и техническому уходу 71
- Минимизация износа а также избежание повреждений 72
- Важные комплектующие 73
- Технические данные 74
- Специальные принадлежности 75
- Указания по ремонту 75
- Декларация о соответствии стандартам ес 76
- Устранение отходов 76
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов 77
- Saturs 80
- Par lietošanas instrukciju drošības noteikumi un darba tehnika 81
- Pielietojums 85
- Ierīces pieslēgšana elektrotīklam 86
- Ierīces ieslēgšana 87
- Ierīces izslēgšana 88
- Ierīces uzglabāšana griezējnaža asināšana 88
- Hse 42 hse 52 89
- Latviešu 89
- Norādījumi par apkopi un kopšanu 89
- Nodilšanas samazināšana un izvairīšanās no bojājumiem 90
- Svarīgākās detaļas 91
- Tehniskie dati 92
- Papildu piederumi norādījumi par labošanu utilizācija 93
- Ek atbilstības deklarācija 94
- Vispārējie drošības norādījumi darbam ar elektroinstrumentiem 94
- Зміст 97
- Вказівки з техніки безпеки та техніки роботи 98
- До даної інструкції з експлуатації 98
- Застосування 103
- Під єднання пристрою до електромережі 104
- Вимикання пристрою 105
- Вмикання пристрою 105
- Зберігання пристрою погострити ріжучий ніж 106
- Hse 42 hse 52 107
- Вказівки стосовно технічного обслуговування та догляду 107
- Українська 107
- Мінімізація зношування та уникнення пошкоджень 108
- Важливі комплектуючі 109
- Технічні дані 110
- Спеціальне приладдя вказівки з ремонту знищення відходів 111
- Декларація про відповідність нормам єс 112
- Загальні вказівки з техніки безпеки для електроінструментів 112
- Içindekiler 116
- Bu kullanma talimatıyla ilgili emniyet bilgileri ve çalışma tekniği 117
- Uygulama 121
- Aletin elektrik şebekesine bağlanması 122
- Aleti çalıştırma 123
- Aleti kapatma 124
- Aletin muhafazası kesicilerin bilenmesi 124
- Hse 42 hse 52 125
- Muhafaza ve bakım bilgileri 125
- Türkçe 125
- Aşınmayı azamiye düşürmek hasarları önlemek 126
- Önemli parçalar 127
- Teinik bilgiler 128
- Ekstralar tamir bilgileri çöpe atma 129
- Ab uygunluk sertifikası 130
- Adresler 130
- Elektrikli aletler için genel emniyet bilgileri 131
- Sisukord 134
- Käesoleva kasutusjuhendi kohta 135
- Ohutusjuhised ja töötamistehnika 135
- Kasutamine 139
- Seadme elektriline ühendamine 140
- Seadme sisselülitamine 141
- Seadme säilitamine lõiketerade teritamine 142
- Seadme väljalülitamine 142
- Hooldus ja korrashoiujuhised 143
- Hse 42 hse 52 143
- Kulumise minimeerimine ja kahjustuste vältimine 144
- Tähtsad koostedetailid 145
- Tehnilised andmed 146
- Eritarvikud remondijuhised utiliseerimine 147
- Elektritööriistade üldised ohutusjuhised 148
- Eü vastavusdeklaratsioon 148
- Turinys 151
- Apie šią naudojimo instrukciją 152
- Nurodymai saugumui ir darbo technika 152
- Panaudojimas 156
- Įrenginio įjungimas į elektros tinklą 157
- Įrenginio įjungimas 158
- Įrenginį išjungti 158
- Įrenginio saugojimas peilio aštrinimas 159
- Hse 42 hse 52 160
- Lietuviškai 160
- Techninė priežiūra ir remontas 160
- Kaip sumažinti įrenginio dėvėjimąsi ir išvengti gedimų 161
- Svarbiausios dalys 162
- Techniniai daviniai 163
- Specialūs reikmenys pastabos dėl remonto darbų antrinis panaudojimas 164
- Bendri saugumo nurodymai elektriniams įrenginiams 165
- Ce atitikties deklaracija 165
- Съдържание 168
- Относно това ръководство за употреба 169
- Указания за безопасност и техника на работа 169
- Приложение 175
- Включване на моторния уред към електрическата мрежа 176
- Включване на моторния уред 177
- Изключване на моторния уред 177
- Съхранение на моторния уред 177
- Заточване на режещите ножове 178
- Hse 42 hse 52 179
- Български 179
- Указания за обслужване и поддръжка 179
- Минимизиране на износването и избягване повреди 180
- Основни части на моторния уред 181
- Технически данни 182
- Специални принадлежности 183
- Указания за ремонт 183
- Eg декларация за конформитет 184
- Отстраняване на отпадъци 184
- Общи указания за безопасност за електрически инструменти 185
- Cuprins 188
- Despre acest manual de utilizare 189
- Instrucţiuni de siguranţă şi tehnica de lucru 189
- Aplicaţii 194
- Racordarea electrică a utilajului 195
- Deconectarea utilajului 196
- Depozitarea utilajului 196
- Pornirea utilajului 196
- Ascuţirea cuţitului tăietor 197
- Hse 42 hse 52 198
- Instrucţiuni de întreţinere şi îngrijire 198
- Română 198
- Minimizarea uzurii şi evitarea pagubelor 199
- Componente principale 200
- Date tehnice 201
- Accesorii speciale instrucţiuni pentru reparaţii colectarea deşeurilor 202
- Declaraţie de conformitate ue 203
- Instrucţiuni generale de siguranţă pentru electrounelte 203
- Sadržaj 207
- Uz ovo uputstvo za upotrebu sigurnosne napomene i radna tehnika 208
- Primena 212
- Električno priključivanje uređaja 213
- Uključivanje uređaja 214
- Isključivanje uređaja 215
- Čuvanje uređaja oštrenje noževa za sečenje 215
- Hse 42 hse 52 216
- Napomene za održavanje i negu 216
- Srpski 216
- Svesti habanje na minimum i izbeći oštećenja 217
- Važni sastavni delovi 218
- Tehnički podaci 219
- Posebni pribor napomene za popravke uklanjanje 220
- Ez izjava o saglasnosti 221
- Opšte sigurnosne napomene za električne alate 221
- Vsebina 224
- Dodatek k tem navodilom za uporabo 225
- Varnostni napotki in tehnika dela 225
- Uporaba 229
- Električni priključek naprave 230
- Vklop naprave 231
- Izklop naprave 232
- Shranjevanje naprave ostrenje rezalnih nožev 232
- Hse 42 hse 52 233
- Napotki za vzdrževanje in nego 233
- Slovenščina 233
- Zmanjševanje obrabe in preprečevanje poškodb 234
- Pomembni sestavni deli 235
- Tehnični podatki 236
- Posebni pribor navodila za popravilo odstranjevanje v odpad 237
- Es izjava o ustreznosti izdelka 238
- Splošni varnostni napotki za električno orodje 238
- 04587629821a 244
Похожие устройства
- Smeg SF99X Инструкция по эксплуатации
- Asus Transformer Pad 300 16Gb 3G Blue Инструкция по эксплуатации
- Stihl HSE 61 Инструкция по эксплуатации
- Smeg SC106B-8 Инструкция по эксплуатации
- Wexler T7004 P+чех Инструкция по эксплуатации
- Stihl HSE 71 Инструкция по эксплуатации
- Smeg SC750AS-8 Инструкция по эксплуатации
- Wexler T7055S 8Gb Silver Инструкция по эксплуатации
- Stihl HSE 81 Инструкция по эксплуатации
- Smeg SC750BS-8 Инструкция по эксплуатации
- Stihl HL 95 Инструкция по эксплуатации
- Smeg FP610X Инструкция по эксплуатации
- HP Photosmart C4483 Инструкция по эксплуатации
- Stihl BG 56 Инструкция по эксплуатации
- HP Photosmart C6283 Инструкция по эксплуатации
- Stihl BG 86 Инструкция по эксплуатации
- Smeg SF381X Инструкция по эксплуатации
- HP ScanJet 3800C Инструкция по эксплуатации
- Stihl BGA 85 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs STEEL TOUCH Инструкция по эксплуатации