Candy GCH 970NA2T-S [3/38] Introduction
![Candy GCH 970NA2T-S [3/38] Introduction](/views2/1764149/page3/bg3.png)
INTRODUCTION
Use
Please check that the following items are
delivered with the appliance:
● Instruction manual
● Guarantee card
● Energy label
Remove the machine from
its packaging close to the
f i n a l l o c a t i o n o f t h e
machine.
1- Cut carefully around the
base of the packaging and
up one corner.
2- Remove the polythene
sleeve and lift the dryer off
the polystyrene base.
Please read and follow these instructions carefully and operate the machine accordingly. This
booklet provides important guidelines for safe use, installation, maintenance and some useful
advice for best results when using your machine.
Keep all documentation in a safe place for future reference or for any future owners.
Delivery Information
UNPACKING THE PRODUCT
Dispose of the packaging safely. Make
sure it is out of the reach of children,it is a
potential source of danger.
Failure to comply with the above can
compromise the safety of the appliance. You
may be charged for a service call if a problem
with your machine is caused by misuse.
Check that no damage has occurred to the
machine during transit. If it has, call for service
by GIAS.
EN 3
SAFETY REMINDERS
● This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities,or lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
● Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
● WARNING Misuse of a tumble dryer may create a fire hazard.
●This machine is solely for domestic use, i.e. to dry household textiles and garments.
●This machine should only be used for its intended purpose as described in this manual. Ensure
that the instructions for installation and use are fully understood before operating the appliance.
● Do not touch the appliance when hands or feet are damp or wet.
● Do not lean on the door when loading the machine or use the door to lift or move the machine.
●Do not allow children to play with the machine or its controls.
● WARNING Do not use the product if the fluff filter is not in position or is damaged; fluff could be
ignited.
● WARNING Where the hot surface symbol is located the temperature rise during operation
of the tumble dryer may be in excess of 60 degrees C.
● Remove the plug from the electricity supply. Always remove the plug before cleaning the
appliance.
● Do not continue to use this machine if it appears to be faulty.
● Lint and fluff must not be allowed to collect on the floor around the outside of the machine.
● The drum inside may be very hot. Always allow the dryer to complete the cool down period before
removing the laundry.
Содержание
- Gch 970na2t 1
- Heat pump tumble dryer 1
- Instruction book 1
- Page 1 1
- En cont 2
- Delivery information unpacking the product 3
- Introduction 3
- All packaging materials used are environmentally friendly and recyclable please help dispose of the packaging via environmentally friendly means your local council will be able to give you details of current means of disposal to ensure safety when disposing of an old tumble dryer disconnect the mains plug from the socket cut the mains power cable and destroy this together with the plug to prevent children shutting themselves in the machine break the door hinges or the door lock 4
- Environmental issues 4
- European directive 2002 96 ec 4
- Gias service 4
- Installation 4
- Safety reminders 4
- The laundry 4
- To ensure the continued safe and efficient operation of this appliance we recommend that any servicing or repairs are only carried out by an authorised gias service engineer 4
- Adjusting the feet 5
- Electrical requirements 5
- Installation 5
- Ventilation 5
- Drain hose kit fitting instructions 6
- Page 6 6
- Maximum drying weight 7
- Preparing the load 7
- Controls and indicators 8
- Hang dry 9
- Ideal for 9
- Iron dry 9
- Mix dry 9
- Perfect home 9
- Programme 9
- Rapid 40 9
- Selecting the programme 9
- Shirts 9
- Store dry 9
- Door and filter 10
- Filter 10
- Opening the door 10
- Operation 11
- Water container 11
- Cancelling and resetting the programme 12
- Cleaning and routine maintenance 12
- Cleaning the dryer 12
- Delay start function 12
- Information for test laboratory 12
- Operation 12
- Technical specifications 12
- Always use genuine spares available direct from gias service 13
- En p12 13
- For service and repairs call your local gias service engineer 13
- Gias service 13
- Has been used incorrectly 13
- Has not been installed in accordance with the installation instructions 13
- Is found to be in working order 13
- Should there still be a problem with your dryer after completing all the recommended checks please call gias service for advice they may be able to assist you over the telephone or arrange for a suitable appointment for an engineer to call under the terms of your guarantee however a charge may be made if any of the following applies to your machine 13
- Spares 13
- Time display to end could change during drying cycle the time to end is continuously checked during the drying cycle and the time is adjusted to give the best estimation time the displayed time may increase or decrease during the cycle and this is normal 13
- Troubleshooting 13
- Page 14 14
- Coupez délicatement autour de la base de l emballage en remontant vers l angle supérieur 15
- Informations sur la livraison déballage du produit 15
- Introduction 15
- Manuel d utilisation carte de garantie étiquette d énergie 15
- Page 15 15
- Rappels de sécurité 15
- Retirer le manchon en polyéthylène et sortez le sèche linge de la base en polystyrène 15
- Retirez la machine de l emballage à proximité de son emplacement définitif 15
- Veuillez lire et suivre ces instructions avec soin et utiliser la machine en conséquence ce livret contient des instructions importantes sur la sécurité d utilisation l installation et l entretien de la machine ainsi que des conseils utiles pour obtenir les meilleurs résultats possibles lors de son utilisation conservez toute la documentation dans un endroit sûr pour pouvoir vous y reporter à une date ultérieure ou la transmettre aux prochains propriétaires 15
- Vérifiez que les articles suivants ont bien été livrés avec l appareil 15
- Cet appareil est commercialisé en accord avec la directive européenne 2002 96 ce sur les déchets des équipements électriques et électroniques deee 16
- Directive européenne 2002 96 ce 16
- En vous assurant que ce produit est correc tement recyclé vous participez à la prévention d e s c o n s é q u e n c e s n é g a t i v e s s u r l environnement et la santé publique qui pourrait être causé par une mise au rebut inappropriée de ce produit le symbole sur ce produit indique qu il ne doit pas être traité comme un déchet ménager il doit être rapporté jusqu à un point de recyclage des déchets électriques et électroniques la collecte de ce produit doit se faire en accord avec les réglementations environnementales concernant la mise au rebut de ce type de déchets pour plus d information au sujet du traitement de la collecte et du recyclage de ce produit merci de contacter votre mairie votre centre de traitement des déchets ou le magasin où vous avez acheté ce produit 16
- Installation 16
- Le linge 16
- Page 16 16
- Pour veiller au fonctionnement efficace et sans risque de cet appareil nous vous recommandons de faire exclusivement appel à un technicien gias agréé pour son entretien ou sa réparation éventuelle 16
- Protection de l environnement 16
- Rappels de sécurité 16
- Service gias 16
- Tous les matériaux de conditionnement utilisés sont écologiques et recyclables veuillez les éliminer de manière écologique votre municipalité pourra vous donner le détail exact des méthodes d élimination en vigueur pour assurer la sécurité lors de l élimination d un vieux sèche linge veuillez débrancher la fiche du courant de secteur couper le câble d alimentation et le détruire avec la fiche pour empêcher que les enfants ne s enfer ment dans la machine cassez les charnières de la porte ou son dispositif de verrouillage 16
- Vérifiez que la machine ne présente aucun signe visible de détérioration avant de l utiliser en cas de détérioration assurez vous de ne pas l utiliser et de contacter le service gias n utilisez pas d adaptateurs de multi prises et ou de rallonges veillez à ne pas installer le sèche linge contre des rideaux et assurez vous que rien ne pourra tomber ou s accumuler derrière le sèche linge cet appareil ne doit pas être installé derrière une porte verrouillable une porte coulissante ou une porté munie de gonds placée en face de la porte du sèche linge 16
- Ajustement des pieds 17
- Besoins électriques 17
- Cet appareil doit être mis à la terre la prise de courant et la fiche de la machine doivent être du même type 17
- Installation 17
- L électricité peut être extrêmement dangereuse 17
- La machine est conforme aux directives européennes 2004 108 ec 2006 95 ec et à leurs modifications ultérieures 17
- Les sèche linges sont prévues pour une tension monophasée de 220 240v 50 hz vérifiez que la tension nominale du circuit d alimentation est réglée sur 6a minimum 17
- Lorsque la machine est en place les pieds doivent être ajustés pour mettre la machine de niveau 17
- N utilisez pas de multi prises et ou de rallonges la fiche doit être accessible pour débrancher l appareil une fois qu il a été installé 17
- Page 17 17
- Ventilation 17
- Kit tuyau d évacuation instructions de montage 18
- Page 18 18
- Ne séchez pas en machine 19
- Page 19 19
- Poids de séchage maximum 19
- Préparation de la charge 19
- Préparation des vêtements 19
- Triez la charge comme suit 19
- Économies d énergie 19
- Commandes et indicateurs 20
- Page 20 20
- Chemises 21
- Idéal pour 21
- Mix dry 21
- Page 21 21
- Perfect home 21
- Programme 21
- Prêt à ranger 21
- Prêt à repasser 21
- Rapide 40 21
- Sélection du programme 21
- Filtre 22
- Ouverture de la porte 22
- Page 22 22
- Porte et filtre 22
- Condenseur 23
- Fonctionnement 23
- Page 23 23
- Réservoir d eau 23
- Annulation et réinitialisation du programme 24
- Départ différé 24
- Fonctionnement 24
- Information pour laboratoire d essai 24
- Nettoyage du sèchelinge 24
- Nettoyage et entretien de routine 24
- Page 24 24
- Spécifications techniques 24
- Dépistage de pannes 25
- En cas de problème après avoir effectué toutes les inspections recommandées veuillez contacter le service il pourra vous aider par téléphone ou organiser la visite d un technicien en vertu des conditions de votre garantie cependant vous serez facturé dans l un des cas suivants 25
- Page 25 25
- Pièces de rechange 25
- Pour les entretiens et les réparations contactez votre technicien local du service gias 25
- Service gias 25
- Si la machine a été utilisée incorrectement 25
- Si la machine est en bon état de marche 25
- Si la machine n a pas été installée conformément aux instructions d installation 25
- Utilisez toujours des pièces de rechange du fabricant disponibles auprès du service gias 25
- Page 26 26
- Afleveringsinformatie uitpakken van het product 27
- Inleiding 27
- Page 27 27
- Veiligheidsaanwijzingen 27
- Alle verpakkingsmaterialen zijn milieuvriendelijk en recycleerbaar doe de v e r p a k k i n g s m a t e r i a l e n o p e e n milieuvriendelijke manier van de hand uw gemeente kan u informeren over de beste manier om deze materialen weg te ruimen wanneer u een oude wasmachine van de hand doet moet u voor alle veiligheid de stekker uit het stopcontact halen het stroomsnoer afknippen en dit samen met de stekker vernietigen om te voorkomen dat kinderen zichzelf in de machine opsluiten breekt u de scharnieren of het slot van de deur 28
- De was 28
- Dit apparaat voldoet aan de europese richtlijnen 2002 96 ec voor elektrische en elektronische afval 28
- Door dit apparaat correct te verwijderen helpt u het potentiële negatieve gevolg voor de omgeving en menselijke gezondheid te voorkomen welke anders door onjuiste verwijdering zou kunnen worden veroorzaakt het symbool op het product duidt aan dat dit product niet behandeld zal worden als huishuidelijk afval in plaats daarvan zal het apparaat naar het verzamelpunt voor de recycling van elektrische en elektronische uitrusting gaan de verwijdering moet in overeenstemming met plaatselijke milieuvoorschriften voor afvalverwerking uitgevoerd worden voor meer gedetailleerde informatie over de verwijderingvan dit product neemt u contact op met uw gemeenlijke reinigingsdienst of de dealer waar u het apparaat heeft gekocht 28
- Europese richtlijn 2002 96 ec 28
- Gias service 28
- Het milieu 28
- Installatie 28
- Om te zorgen voor een continue veilige en efficiënte werking van dit apparaat bevelen wij aan dat servicing of reparaties alleen worden uitgevoerd door een bevoegde gias onderhoudsmonteur 28
- Page 28 28
- Veiligheidsaanwijzingen 28
- Als de machine is geplaatst moeten de voeten worden versteld zodat de machine waterpas staat 29
- Belangrijk het apparaat moet in een rechtopstaande positie worden vervoerd indien nodig mag de droger alleen worden gedraaid volgens getoonde zijde 29
- De voeten verstellen 29
- Elektrische vereisten 29
- Installatie 29
- Let op als het apparaat in een andere positie werd vervoerd wacht dan ten minste vier uur voordat u het apparaat aanzet zodat de vloeistof in de compressor zich kan stabiliseren als u dit na laat kan dit leiden tot schade aan de compressor 29
- Page 29 29
- Ventilatie 29
- Afvoerslang kit montage instructies 30
- Page 30 30
- Energiebesparing 31
- Het wasgoed voorbereiden 31
- Maximaal te drogen gewicht 31
- Niet in de droogtrommel drogen 31
- Page 31 31
- Sorteer het wasgoed als volgt 31
- Voorbereiding van de kleren 31
- Bedieningsknoppen en indicatielampjes 32
- Page 32 32
- Het programma kiezen 33
- Ideaal voor 33
- Kastdroog 33
- Mix dry 33
- Niet strijkdroog 33
- Page 33 33
- Perfect home 33
- Programma s 33
- Rapid 40 33
- Shirts 33
- Strijkdroog 33
- De deur openen 34
- Deur en filter 34
- Filter 34
- Page 34 34
- Bediening 35
- Condensator 35
- Page 35 35
- Bediening 36
- Het programma annuleren en resetten 36
- Page 36 36
- Schoonmaken en onderhoudsbeurten 36
- Start uitstel 36
- Technische specificaties schoonmaken van de droger 36
- Testspecificaties testspecificaties 36
- Als er nog steeds een probleem mocht zijn met uw droger nadat u alle aanbevolen controles hebt uitgevoerd bel dan a u b de gias service voor advies zij kunnen u misschien aan de telefoon helpen of volgens de bepalingen van de garantie een afspraak maken met een technicus die u komt opzoeken er kunnen evenwel kosten in rekening worden gebracht als een van de volgende punten op uw machine van toepassing is 37
- De droger maakt herrie schaker de droger uit en neem contact op met gias service voor advies het indicatielampje staat aan moet het filter schoongemaakt worden moet de condensator schoongemaakt worden het indicatielampje staat aan moet het waterreservoir geleegd worden 37
- De machine blijkt goed te werken 37
- Gebruik altijd originele reserveonderdelen deze zijn direct beschikbaar via gias service 37
- Gias service 37
- Page 37 37
- Problemen oplossen 37
- Reserveonderdelen 37
- Voor onderhoud en reparaties belt u met uw locale gias onderhoudsmonteur 37
- Ze is niet ge installatievoorschriften 37
- Ze is op een onjuiste manier gebruik 37
- Page 38 38
Похожие устройства
- Candy GCH 970NA2T-S Инструкция по эксплуатации EN
- Candy GCH 980NA1T-S Инструкция по эксплуатации
- Candy GCH 980NA1T-S Инструкция по эксплуатации EN
- Candy GCH 9813NA1-S Инструкция по эксплуатации
- Candy GCH 9813NA1-S Инструкция по эксплуатации EN
- Candy GCH 981NA2T-S Инструкция по эксплуатации
- Candy GCH 981NA2T-S Инструкция по эксплуатации EN
- Candy GCS 91013A2-S Инструкция по эксплуатации
- Candy GCS 91013A2-S Инструкция по эксплуатации EN
- Candy GCS 9101A2T-S Инструкция по эксплуатации
- Candy GCS 9101A2T-S Инструкция по эксплуатации EN
- Candy GCS 9913A1-S Инструкция по эксплуатации
- Candy GCS 9913A1-S Инструкция по эксплуатации EN
- Candy GCV 570NC-S Инструкция по эксплуатации
- Candy GCV 570NC-S Инструкция по эксплуатации EN
- Candy GCV 580NC-S Инструкция по эксплуатации
- Candy GCV 580NC-S Инструкция по эксплуатации EN
- Raidon GR3660-B3 Описание
- Raidon GR3660-B3 Краткое руководство пользователя
- Raidon GR5630-WSB3+ Краткое руководство пользователя