Candy BCBS 172 TL [123/132] Deel 6
![Candy BCBS 172 TL [123/132] Deel 6](/views2/1764423/page123/bg7b.png)
NL - 123 -
VOORDAT U EEN BEROEP DOET OP DE
KLANTENSERVICE
DEEL 6.
Als uw koelkast niet goed werkt, dan is dit mogelijk te wijten aan een klein probleem.
Controleer eerst de volgende punten voordat u met een elektricien contact opneemt. Dat
bespaart u tijd en geld.
Wat moet ik doen als de koelkast niet werkt?
Controleer of ;
• De stroom niet uitgevallen is;
• De hoofdschakelaar ingeschakeld is;
• De wandcontactdoos OK is; dit controleert u door daarop een ander apparaat aan te
sluiten waarvan u weet dat het goed werkt;
Wat moet ik doen als de koelkast niet naar behoren functioneert? Controleer of ;
• Het apparaat niet overladen is met producten;
• De deuren perfect gesloten zijn;
• Er geen stof is op de condensor;
• Er aan de achterzijde genoeg ruimte is;
Als het apparaat veel lawaai maakt ;
Het koelgas dat in de koelkast circuleert produceert soms lawaai (borrelend geluid), ook
wanneer de compressor niet actief is. U hoeft zich hierover geen zorgen te maken, dit is heel
normaal. Als u een ander geluid hoort, controleer dan of:
• het apparaat horizontaal staat.
• het apparaat niet met iets contact maakt aan de achterzijde.
• objecten op het apparaat trillen.
Als er water aanwezig is in het onderste gedeelte van de koelkast ;
Controleer dan of ;
De afvoeropening voor het dooiwater niet verstopt is (gebruik de ontdooi-aftapplug om de
afvoeropening te reinigen).
Aanbevelingen
• Om meer ruimte te creëren en het uiterlijk van het apparaat aantrekkelijker te maken is
het koelgedeelte van dit apparaat binnen de achterwand van het koelingscompartiment
geplaatst. Als het apparaat in bedrijf is, is deze wand bedekt met ijs of waterdruppels, al
naar gelang het apparaat wel of niet werkt. U hoeft zich hierover geen zorgen te maken.
Dit is heel normaal. Het apparaat moet alleen worden ontdooid als zich op de wand een
uitzonderlijke dikke laag heeft ontwikkeld.
• De koelunit van uw koelkast is verborgen in de achterwand. Daarom kunnen er
waterdruppels of ijs ontstaan op de achterwand van de koelkast door de werking van de
compressor in bepaalde intervallen. Dit is normaal. Er is geen noodzaak om handmatig
te ontdooien, tenzij de ijsvorming overmatig is.
• Haal de stekker van uw koelkast uit het stopcontact, als u de koelkast voor een langere
periode niet gaat gebruiken (bijvoorbeeld tijdens de zomervakantie). Reinig uw koelkast
volgens het hoofdstuk over reiniging en laat de deur open, zodat er geen vochtigheid of
geurtjes in uw koelkast kunnen ontstaan.
• Het apparaat, dat u heeft gekocht, is ontworpen voor huishoudelijk gebruik en kan dus
alleen in uw huis worden gebruikt voor de genoemde doeleinden. Het is niet geschikt
Содержание
- Ainbau kühlschrank 1
- Built in refrigerator fridge freezer 1
- Encastrable réfrigérateur congélateur 1
- Frigorifero integrato frigorifero congelatore 1
- Ingebouwde koelkast vriezer koelkast 1
- Indice 3
- Avvertenze generali 5
- Prima di usare l elettrodomestico 5
- Avvertenza 7
- Informazioni di sicurezza 7
- Sicurezza dei bambini 11
- Avvertenze 13
- Installazione e funzionamento del frigorifero 14
- Funzioni 15
- Funzioni parte 2 15
- Imposazione termostato 15
- Prima di usare il frigo 15
- Avvertenze sulle regolazioni di temperatura 16
- Accessori 17
- Disposizione del cibo nell elettrodomestico 17
- Disposizione del cibo nell elettrodomestico parte 3 17
- Ferma bottiglie 17
- Reparto frigorifero 17
- Vassoio ghiaccio 17
- Reparto freezer 18
- Pulizia e manutenzione 20
- Pulizia e manutenzione parte 4 20
- Sbrinamento dello scomparto freezer 21
- Sbrinamento dello scomparto frigo 21
- Parte 5 22
- Sostituzione della lampadina del frigorifero 22
- Trasporto e spostamento dell apparecchio 22
- Prima di chiamare l assistenza 23
- Prima di chiamare l assistenza parte 6 23
- Risparmio energetico 24
- Componenti dell elettrodomestico e scomparti 25
- Parte 7 25
- Questa presentazione è puramente informativa sui componenti dell apparecchio i componenti potrebbero variare a seconda del modello dell apparecchio 25
- Dimensioni 26
- Mm raccomandato min 550 mm 26
- Assistenza e servizio clienti 27
- Dati tecnici 27
- Garanzia 27
- Informazioni sugli istituti di test 27
- Parte 10 27
- Parte 11 27
- Parte 8 27
- Parte 9 27
- Smaltimento dei vecchi elettrodomestici 28
- Before calling for after sales service 42 29
- Cleaning and maintenance 40 29
- Customer care and service 46 29
- Food storage in the appliance 38 29
- Guarantee 46 29
- How to operate the appliance 36 29
- Information for test institutes 46 29
- Parts of the appliance and the compartments 44 29
- Precautions 30 29
- Shipment and repositioning 42 29
- Technical data 46 29
- General warnings 30
- Old and out of order fridges 34
- Safety warnings 34
- Installing and operating your fridge 35
- Before using your fridge 36
- How to operate the appliance part 2 36
- Thermostat setting 36
- Warnings about temperature adjustments 36
- Accessories 37
- Food storage in the appliance part 3 38
- Freezer compartment 38
- Refrigerator compartment 38
- Cleaning and maintenance part 4 40
- Defrosting the freezer compartment 40
- Defrosting the refrigerator compartment 40
- Replacing the light bulb 41
- Before calling for after sales service part 6 42
- Shipment and repositioning part 5 42
- Energy saving 43
- Part 7 44
- Parts of the appliance and the compartments 44
- This presentation is only for information about the parts of the appliance parts may vary according to the appliance model 44
- Dimensions 45
- Mm recommended min 550 mm 45
- Customer care and service part 10 46
- Guarantee part 11 46
- Information for test institutes part 9 46
- Technical data part 8 46
- Scrapping old appliances 47
- Avant d appeler le service d entretien 70 48
- Avant d utiliser l appareil 50 48
- Caractéristiques techniques 74 48
- Comment faire fonctionner l appareil 61 48
- Conservation des aliments dans l appareil 64 48
- Expédition et repositionnement 70 48
- Nettoyage et entreitien 67 48
- Parties et pièces de votre réfrigérateur 72 48
- Sommaire 48
- Avertissements généraux 50
- Avertissements en matière de sécurité 59
- Installation et utilisation de votre réfrigérateur 60
- Avant d utiliser votre réfrigérateur 61
- Comment faire fonctionner l appareil partie 2 61
- Réglage du thermostat 61
- Avertissements relatifs aux réglages de la température 62
- Accessoires 63
- Bac à glaçons 63
- Les descriptions visuelles et textuelles sur la section des accessoires peuvent varier selon le modèle de votre réfrigérateur 63
- Compartiment congélateur 64
- Compartiment réfrigérateur 64
- Conservation des aliments dans l appareil 64
- Partie 3 64
- Suggestion pour le stockage des aliments 65
- Nettoyage et entreitien partie 4 67
- Dégivrage 68
- Remplacement de l ampoule du réfrigérateur 69
- Avant d appeler le service d entretien partie 6 70
- Expédition et repositionnement partie 5 70
- L appareil est bruyant 70
- Les performances de votre réfrigérateur sont médiocres vérifiez les points suivants 70
- Si vous trouvez de l eau dans le bas du réfrigérateur vérifiez le point suivant 70
- Votre réfrigérateur ne fonctionne pas vérifiez les points suivants 70
- Recommandations 71
- Économie d énergie 71
- Cette présentation ne sert que de renseignement sur les parties de l appareil celles ci pourraient varier en fonction du modèle de l appareil 72
- Partie 7 72
- Parties et pièces de votre réfrigérateur 72
- Dimensions 73
- Mm recommandé min 550 mm 73
- Caractéristiques techniques 74
- Garantie 74
- Informations pour les instituts de tests 74
- Section 10 74
- Section 11 74
- Section 8 74
- Section 9 74
- Service et assistance à la clientèle 74
- Mise au rebut des appareils usages 75
- Bedienungsanleitung 89 76
- Bevor sie den kundendienst rufen 97 76
- Informationen für prüfinstitute 101 76
- Inhalt 76
- Innenausstattung und zubehörteile 99 76
- Reinigung und wartung 94 76
- Speisen richtig einlagern 91 76
- Technische daten 101 76
- Transport und standortänderung 96 76
- Vor der inbetriebnahme 78 76
- Allgemeine warnhinweise 78
- Alte und defekte kühlgeräte 86
- Hinweise 86
- Sicherheits warnhinweise 86
- Aufstellung und inbetriebnahme ihres kühlschranks 87
- Vor der inbetriebnahme ihres kühlschranks 88
- Bedienungsanleitung teil 2 89
- Einstellen des thermostats 89
- Thermostat einstellungen für kühl und gefrierteil 89
- Warnhinweise zu den temperatureinstellungen 89
- Die bilder und beschreibungen der zubehörteile kann je nach kühlschrankmodell variieren 90
- Zubehör 90
- Gefrierschrank 91
- Kühlschrank 91
- Speisen richtig einlagern teil 3 91
- Vorschlag zur aufbewahrung von lebensmitteln 92
- Reinigung und wartung teil 4 94
- Gefrierschrank abtauen 95
- Kühlschrank abtauen 95
- Transport und standortänderung teil 5 96
- Transport und änderung des standortes 96
- Wechseln der glühlampe 96
- Bevor sie den kundendienst rufen teil 6 97
- Das gerät läuft nicht 97
- Die gefrierraumtemperatur ist nicht ausreichend tief 97
- Hinweis 97
- Wasser befindet sich im unteren teil des kühlteils 97
- Energie sparen 98
- Diese abbildung dient lediglich der veranschaulichung die teile und komponenten können je nach modell variieren 99
- Innenausstattung und zubehörteile teil 7 99
- Abmessungen 100
- De 100 100
- Empfohlen min 550 mm 100
- Garantie 101
- Informationen für prüfinstitute 101
- Kundendienst 101
- Technische daten 101
- Teil 10 101
- Teil 11 101
- Teil 8 101
- Teil 9 101
- Entsorgung von altgeräten 102
- Konformität 102
- Bediening van het apparaat 115 103
- De onderdelen van het apparaat en de compartimenten 125 103
- Informatie voor testinstituten 127 103
- Inhoudsopgave 103
- Reiniging en onderhoud 120 103
- Service en onderdelen 127 103
- Technische gegevens 127 103
- Transport en wijziging van de installatiepositie 122 103
- Voedsel in het apparaat plaatsen 117 103
- Voordat u een beroep doet op de klantenservice 123 103
- Voordat u het apparaat gaat gebruiken 105 103
- Algemene waarschuwingen 105
- Aanbevelingen 113
- Veiligheidsmaatregelen 113
- Inschakelen van het apparaat 114
- Bediening van het apparaat deel 2 115
- Thermostaat instelling 115
- Waarschuwingen voor temperatuurinstellingen 115
- Accessoires 116
- De afbeeldingen tekstbeschrijvingen in de accessoires sectie kunnen variëren naargelang het model van uw apparaat 116
- Koelingscompartiment 117
- Voedsel in het apparaat plaatsen deel 3 117
- Vriezer 117
- Suggestie voor voedselopslag 118
- Reiniging en onderhoud deel 4 120
- Ontdooien 121
- Deel 5 122
- Lamp vervangen 122
- Transport en wijziging van de installatiepositie 122
- Deel 6 123
- Voordat u een beroep doet op de klantenservice 123
- Tips om energie te besparen 124
- De onderdelen van het apparaat en de compartimenten 125
- Deel 7 125
- Afmetingen 126
- Mm aanbevolen min 550 mm 126
- Nl 126 126
- Garantie deel 11 127
- Informatie voor testinstituten deel 9 127
- Service en onderdelen deel 10 127
- Technische gegevens deel 8 127
- Oude apparaten slopen 128
Похожие устройства
- Candy BCBS 172 FN Инструкция по эксплуатации
- Candy BCBS 174 NPU Инструкция по эксплуатации
- Candy BCBS 174 TT Инструкция по эксплуатации
- Candy BCBS 174 TT/N Инструкция по эксплуатации
- Candy BCBS 184 NPU Инструкция по эксплуатации
- Candy BCBS 50 NUK Инструкция по эксплуатации
- Candy BCBS172HP Инструкция по эксплуатации
- Candy CBL 150 AG Инструкция по эксплуатации
- Candy CBL 150 AG Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CBL 150 NE Инструкция по эксплуатации
- Candy CBL 150 NE/N Инструкция по эксплуатации
- Candy CBL 150E Инструкция по эксплуатации
- Candy CBO 150 AG Инструкция по эксплуатации
- Candy CBO 150 AG Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CCBF 6182WFH Инструкция по эксплуатации
- Candy CCBF 6182WFH Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CCBF 6182WFH/1 Инструкция по эксплуатации
- Candy CCBF 6182WFH/1 Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CCBF 6182XFH Инструкция по эксплуатации
- Candy CCBF 6182XFH Инструкция по эксплуатации EN