Stihl RE 118 Инструкция по эксплуатации онлайн [5/308] 70983
![Stihl RE 118 Инструкция по эксплуатации онлайн [5/308] 70983](/views2/1076443/page5/bg5.png)
RE 108, RE 118, RE 128 PLUS
hrvatski
3
pažnju na priključni vod, mrežni utikač
visokotlačno crijevo, uređaj za prskanje i
sigurnosne uređaje/naprave.
Nikada se ne smije raditi s oštećenim
visokotlačnim crijevom – treba ga
zamijeniti smjesta.
Uređaj u rad/pogon stavljati samo, ako
su svi dijelovi neoštećeni.
Visokotlačno crijevo se ne smije prelaziti
vozilom, povlačiti, savijati ili zavrtati.
Visokotlačno crijevo ne upotrebljavati za
povlačenje ili transportiranje uređaja.
Primjena visokotlačnog crijeva mora biti
dopuštena za rad s dozvoljenim
pogonskim pretlakom uređaja.
Na omotaču visokotlačnog crijeva su
utisnuti dopušten pogonski/radni
pretlak, najviša dozvoljena temperatura i
datum proizvodnje. Na armaturama su
navedeni dozvoljeni tlak i datum
proizvodnje.
Pribor i pričuvni dijelovi
UPOZORENJE
– Visokotlačna crijeva, armature i
spojke su važni za sigurnost
uređaja. Dograđivati samo ona
visokotlačna crijeva, armature,
spojke i ostali pribor, koji je tvrtka
STIHL dozvolila za primjenu ovog
uređaja ili tehnički istovrsne
dijelove. U slučaju pitanja uz to,
obratiti se za savjet stručnom
trgovcu. Upotrebljavati samo pribor
visoke kakvoće. U protivnom može
postojati opasnost od nesreća ili
kvarova/šteta na uređaju.
– STIHL preporučuje uporabu
originalnih dijelova i pribora tvrtke
STIHL. Oni su po svojim
karakteristikama optimalno
prilagođeni proizvodu i zahtjevima
korisnika/poslužitelja.
Ne vršiti izmjene na uređaju – time
možete ugroziti vlastitu sigurnost. Tvrtka
STIHL isključuje svako jamstvo za štete,
nastale za osobe ili stvari, uzrokovane
uporabom nedozvoljenih dogradnih
uređaja.
Tjelesna sposobnost
Tko radi s uređajem, mora biti odmoren,
zdrav i u dobrom stanju. Tko se zbog
zdravstvenih razloga ne bi smio
naprezati, trebao bi upitati liječnika, da li
je za njega rad s uređajem moguć.
Pošto se je konzumiralo alkohol,
medikamente koji imaju negativan
utjecaj na mogućnost reagiranja ili
droge, s motornim uređajem se ne smije
raditi.
Područja primjene
Visokotlačni čistač je prikladan za
čišćenje vozila, strojeva, spremnika,
fasada, štala, kao i za skidanje rđe bez
prašine i stvaranja iskri.
Primjena uređaja u druge svrhe nije
dozvoljena i može uzrokovati nesreće ili
kvarove/štete na uređaju.
Odjeća i oprema
Nositi cipele s prijanjajućim potplatom.
Transportiranje uređaja
Radi sigurnog transporta u- i na
vozilima, uređaj treba pričvrstiti s
trakama tako, da bude siguran od
sklizanja i prekretanja.
Kada se uređaj i pribor transportira pri
temperaturama oko ili ispod 0 °C
(32 °F), preporučujemo korišćenje
sredstva za zaštitu od mraza, pogledati
poglavlje "Pohranjivanje/skladištenje
uređaja".
Sredstva za čišćenje
UPOZORENJE
– Uređaj je bio razvijan tako, da se
mogu upotrebljavati sredstva za
čišćenje, koje je ponudio ili
preporučio proizvođač.
– Upotrebljavati samo ona sredstva
za čišćenje, koja su
dozvoljena/dopuštena za uporabu s
visokotlačnim čistačima. Uporaba
neprikladnih sredstava za čišćenje
Nositi zaštitne naočale i
zaštitnu odjeću. STIHL
preporučuje uporabu rad-
nog odijela, kako bi se
izbjeglo opasnost od
zadobivanja ozljeda pri
nehotimičnom doticaju s
visokotlačnim mlazom.
Содержание
- Stihl re 108 118 128 plus 1
- Popis sadržaja 3
- Uz ovu uputu za uporabu upute o sigurnosti u radu i tehnika rada 4
- Kompletiranje uređaja 9
- Dogradnja demontaža mlazne cijevi 10
- Transportiranje uređaja 10
- Dogradnja demontaža visokotlačnog crijeva 11
- Uspostavljanje beztlačne opskrbe vodom 12
- Uspostavljanje opskrbe vodom 12
- Električno priključivanje uređaja 13
- Uklapanje uključivanje uređaja 14
- Isklapanje isključivanje uređaja 15
- Primiješavanje sredstva za čišćenje 15
- Pohranjivanje skladištenje uređaja 16
- Hrvatski 17
- Re 108 re 118 re 128 plus 17
- Upute za održavanje i njegu 17
- Održavanje 18
- Stavljanje u pogon rad nakon duljeg skladištenja 18
- Minimiranje istrošenja ii izbjegavanje kvarova šteta 19
- Važni ugradbeni dijelovi 20
- Tehnički podaci 21
- Poseban pribor 23
- Odklanjanje kvarova smetnji u radu pogonu 25
- Eg izjava proizvođača o sukladnosti 27
- Upute za vršenje popravaka zbrinjavanje 27
- Adrese 28
- Certifikat kvalitete kakvoće 29
- Bezpečnostní pokyny a pracovní technika 31
- Vysvětlivky k tomuto návodu k použití 31
- Kompletace stroje 36
- Montáž a demontáž stříkací trubky 37
- Při přepravě stroje 37
- Montáž a demontáž vysokotlaké hadice 38
- Jak se provádí beztlakové napájení vodou 39
- Připojení přívodní hadice 39
- Připojení stroje na elektrickou síť 40
- Pracovní postup 41
- Zapnutí stroje 41
- Přidávání čisticích prostředků 42
- Vypnutí stroje 42
- Skladování stroje 43
- Pokyny pro údržbu a ošetřování 44
- Re 108 re 118 re 128 plus 44
- Česky 44
- Uvedení do provozu po dlouhém skladování 45
- Údržba 45
- Jak minimalizovat opotřebení a jak zabránit poškození 46
- Důležité konstrukční prvky 47
- Technická data 48
- Zvláštní příslušenství 50
- Provozní poruchy a jejich odstranění 52
- Pokyny pro opravu likvidace stroje 54
- Potvrzení výrobce o konformitě ce 54
- Záruční a pozáruční servis 55
- Certifikát o jakosti 56
- Tartalomjegyzék 57
- Biztonsági előírások és munkatechnika 58
- Ehhez a használati utasításhoz 58
- A berendezés kiegészítése 63
- A berendezés szállítása 64
- Szórócső fel és leszerelése 64
- Magasnyomású tömlő fel és leszerelése 65
- Vízellátás létrehozása 66
- A berendezés elektromos csatlakoztatása 67
- Nyomásmentes vízellátás létrehozása 67
- A berendezés bekapcsolása 68
- Munkálatok 68
- Tisztítószer bekeverése 69
- A berendezés tárolása 70
- A berendzés kikapcsolása 70
- Karbantartási és ápolási tanácsok 71
- Magyar 71
- Re 108 re 118 re 128 plus 71
- Karbantartás 72
- Az elkopás csökkentése és a károsodások elkerülése 73
- Hosszabb tárolás utáni üzembe helyezés 73
- Fontos alkotórészek 75
- Műszaki adatok 76
- Külön rendelhető tartozékok 78
- Üzemzavarok elhárítása 80
- A gyártó ce minőségtanusítása 82
- Javítási tanácsok eltávolítása 82
- Minőségi bizonyítvány 83
- K tomuto návodu na obsluhu bezpečnostné upozornenia a pracovná technika 85
- Skompletovanie náradia 90
- Namontovanie demontáž ostrekovacej rúrky 91
- Preprava náradia 91
- Namontovanie demontáž vysokotlakovej hadice 92
- Vytvorenie beztlakovej dodávky vody 93
- Vytvorenie dodávky vody 93
- Elektrické pripojenie náradia 94
- Práca 95
- Zapnutie náradia 95
- Primiešavanie čistiaceho prostriedku 96
- Vypnutie náradia 96
- Skladovanie náradia 97
- Pokyny pre údržbu a ošetrovanie 98
- Re 108 re 118 re 128 plus 98
- Slovensky 98
- Uvedenie do prevádzky po dlhom skladovaní 99
- Údržba 99
- Minimalizovanie opotrebenia a zabránenie škodám 100
- Dôležité konštrukčné dielce 101
- Technické údaje 102
- Zvláštne príslušenstvo 105
- Odstránenie porúch pri prevádzke 107
- Es prehlásenie o súlade 108
- Pokyny pre opravy likvidácia 108
- Certifikácia kvality 109
- Содержание 110
- К данной инструкции по эксплуатации 111
- Указания по технике безопасности и технике работы 111
- Комплектация устройства 117
- Монтаж демонтаж распыляющей трубки 118
- Транспортировка устройства 118
- Монтаж демонтаж шланга высокого давления 119
- Подсоединение водоснабжения 120
- Создание безнапорного водоснабжения 120
- Электрическое подключение устройства 121
- Включение устройства 122
- Работы 122
- Выключение устройства 123
- Примешивание средств для очистки 123
- Хранение устройства 124
- Pyccкий 125
- Re 108 re 118 re 128 plus 125
- Указания по техобслуживанию и техническому уходу 125
- Техническое обслуживание 126
- Ввод в эксплуатацию после длительного складирования 127
- Минимизация износа а также избежание повреждений 127
- Важные комплектующие 129
- Технические данные 130
- Специальные принадлежности 132
- Устранение неполадок в работе 135
- Декларация о соответствии стандартам ес 137
- Указания по ремонту устранение отходов 137
- Сертификат качества 138
- Зміст 139
- Вказівки з техніки безпеки та техніки роботи 140
- До даної інструкції з експлуатації 140
- Комплектація пристрою 145
- Транспортування пристрою 146
- Монтаж демонтаж розпилюючої трубки 147
- Монтаж демонтаж шлангу високого тиску 147
- Встановити під єднання до постачання води 148
- Встановити під єднання до постачання води без тиску 149
- Вмикання пристрою 150
- Під єднання пристрою до електромережі 150
- Робота 151
- Вимикання пристрою 152
- Домішування миючих засобів 152
- Зберігання пристрою 153
- Re 108 re 118 re 128 plus 154
- Вказівки стосовно технічного обслуговування та догляду 154
- Українська 154
- Технічне обслуговування 155
- Введення в експлуатацію після тривалого зберігання 156
- Мінімізація зношування та уникнення пошкоджень 156
- Важливі комплектуючі 158
- Технічні дані 159
- Спеціальне приладдя 162
- Ліквідація неполадок у роботі 164
- Вказівки з ремонту знищення відходів 166
- Декларація про відповідність нормам єс 166
- Сертифікат якості 167
- Spis treści 168
- Wprowadzenie do niniejszej instrukcji użytkowania 169
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i techniki pracy 169
- Kompletowanie urządzenia 175
- Transport urządzenia 176
- Zamontowanie zdemontowanie lancy natryskowej 176
- Zamontowanie zdemontowanie węża wysokociśnieniowego 177
- Organizacja zasilania wodnego 178
- Organizacja bezciśnieniowego zasilania wodnego 179
- Podłączenie urządzenia do sieci zasilania prądem elektrycznym 179
- Włączanie urządzenia 180
- Domieszanie środka czyszczącego 181
- Przechowywanie urządzenia 182
- Wyłączanie urządzenia 182
- Polski 183
- Re 108 re 118 re 128 plus 183
- Wskazówki dotyczące przeglądów technicznych i konserwacji 183
- Obsługa techniczna 184
- Ograniczanie zużycia eksploatacyjnego i unikanie uszkodzeń 185
- Włączenie do eksploatacji po dłuższym okresie przechowywania 185
- Zasadnicze podzespoły urządzenia 187
- Dane techniczne 188
- Wyposażenie specjalne 191
- Usuwanie zakłóceń w pracy urządzenia 193
- Eg oświadczenie o zgodności ze strony producenta 195
- Utylizacja 195
- Wskazówki dotyczące napraw 195
- Certyfikat jakościowy 196
- Съдържание 197
- Относно това ръководство за употреба 198
- Указания за безопасност и техника на работа 198
- Комплектуване на моторния уред 204
- Монтиране и демонтиране на струйната тръба накрайника за пръскане 205
- Транспортиране на уреда 205
- Монтиране и демонтиране на високонапорния маркуч 206
- Свързване на водозахранването към водопровода 207
- Включване на моторния уред към електрическата мрежа 208
- Свързване на уреда към безнапорно водоснабдяване 208
- Включване на моторния уред 209
- Процес на работа 210
- Добавяне на почистващи препарати 211
- Изключване на моторния уред 211
- Съхранение на моторния уред 212
- Re 108 re 118 re 128 plus 213
- Български 213
- Указания за обслужване и поддръжка 213
- Поддръжка 214
- Минимизиране на износването и избягване повреди 215
- Пускане в действие след продължителен период на съхраняване 215
- Основни части на моторния уред 217
- Технически данни 218
- Специални принадлежности 221
- Отстраняване на смущенията при работа 223
- Eg декларация за конформитет 225
- Указания за ремонт отстраняване на отпадъци 225
- Сертификат за качество 226
- Cuprins 227
- Despre acest manual de utilizare 228
- Instrucţiuni de siguranţă şi tehnica de lucru 228
- Completarea utilajului 233
- Montarea şi demontarea tubului pulverizator 234
- Transportarea utilajului 234
- Montarea şi demontarea furtunului de înaltă presiune 235
- Alimentarea cu apă 236
- Alimentarea cu apă fără presiune 236
- Racordarea electrică a utilajului 237
- Operaţii 238
- Pornirea utilajului 238
- Amestecarea detergentului 239
- Deconectarea utilajului 239
- Depozitarea utilajului 240
- Instrucţiuni de întreţinere şi îngrijire 241
- Re 108 re 118 re 128 plus 241
- Română 241
- Punerea în funcţiune după o perioadă îndelungată de depozitare 242
- Întreţinere 242
- Minimizarea uzurii şi evitarea pagubelor 243
- Componente principale 244
- Date tehnice 245
- Accesorii speciale 247
- Înlăturarea defecţiunilor în funcţionare 249
- Declaraţie de conformitate ue 251
- Instrucţiuni pentru reparaţii colectarea deşeurilor 251
- Certificat de calitate 252
- Sadržaj 253
- Uz ovo uputstvo za upotrebu sigurnosne napomene i radna tehnika 254
- Kompletiranje uređaja 258
- Prevoženje uređaja 259
- Ugradnja i skidanje creva visokog pritiska 260
- Ugradnja i skidanje mlazne cevi 260
- Uspostavljanje napajanja vodom 261
- Uspostavljanje napajanja vodom bez pritiska 262
- Električno priključivanje uređaja 263
- Uključivanje uređaja 263
- Dodavanje sredstva za čišćenje 265
- Isključivanje uređaja 265
- Čuvanje uređaja 266
- Napomene za održavanje i negu 267
- Re 108 re 118 re 128 plus 267
- Srpski 267
- Održavanje 268
- Puštanje u pogon posle dužeg skladištenja 268
- Svesti habanje na minimum i izbeći oštećenja 269
- Važni sastavni delovi 270
- Tehnički podaci 271
- Posebni pribor 273
- Otklanjanje smetnji u radu 275
- Ez izjava o saglasnosti 277
- Napomene za popravke uklanjanje 277
- Certifikat o kvalitetu 278
- Vsebina 279
- Dodatek k tem navodilom za uporabo 280
- Varnostni napotki in tehnika dela 280
- Sestavljanje naprave 284
- Transport naprave 285
- Montaža demontaža brizgalne cevi 286
- Montaža demontaža visokotlačne cevi 286
- Ureditev oskrbe z vodo 287
- Ureditev breztlačne oskrbe z vodo 288
- Električni priključek naprave 289
- Vklop naprave 289
- Uporaba 290
- Izklop naprave 291
- Mešanje čistilnega sredstva 291
- Shranjevanje naprave 292
- Napotki za vzdrževanje in nego 293
- Re 108 re 118 re 128 plus 293
- Slovenščina 293
- Vzdrževanje 294
- Zagon po daljšem skladiščenju 294
- Zmanjševanje obrabe in preprečevanje poškodb 295
- Pomembni sestavni deli 296
- Tehnični podatki 297
- Posebni pribor 299
- Odprava napak 301
- Es izjava o ustreznosti izdelka 303
- Navodila za popravilo odstranjevanje v odpad 303
- Certifikat o kakovosti izdelka 304
- 04586509221a 308
Похожие устройства
- Gefest 6100-03 СК Инструкция по эксплуатации
- Logitech G25 Инструкция по эксплуатации
- Stihl RE 128 PLUS Инструкция по эксплуатации
- Gefest 6100-03 К Инструкция по эксплуатации
- Speed-Link SL-6512 Инструкция по эксплуатации
- Stihl RE 143 Инструкция по эксплуатации
- Gefest 6100-03 С Инструкция по эксплуатации
- Speed-Link SL-6512-SBK-A Инструкция по эксплуатации
- Stihl RE 163 Инструкция по эксплуатации
- Gefest 6100-03 Инструкция по эксплуатации
- Speed-Link SL-6535-SRD STRIKE 2 Red Инструкция по эксплуатации
- Stihl RE 271 Инструкция по эксплуатации
- Gefest 6100-04 СН2 Инструкция по эксплуатации
- Speed-Link STRIKE 2 Turquoise (SL-6535STE) Инструкция по эксплуатации
- Gefest 6100-04 СK Инструкция по эксплуатации
- Stihl RE 281 Инструкция по эксплуатации
- Speed-Link STRIKE2 Wireless (SL-6565-SBK) Black Инструкция по эксплуатации
- Stihl RE 362 Инструкция по эксплуатации
- Gefest 6100-04 K Инструкция по эксплуатации
- Stihl RE 362 PLUS Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения