Daikin FAQ100BVV1B [3/12] Меры предосторожности

Daikin FAQ100BVV1B [3/12] Меры предосторожности
Рóссêий 2
Для оптимальноãо использования
êондиционера и во избежание нарóшений еãо
работы вследствие неправильноãо обращения
перед началом эêсплóатации следóет
внимательно ознаêомиться с данным
рóêоводством.
Данный êондиционер относится ê êатеãории
элеêтроприборов, не предназначенных для
общеãо пользования”.
Описываемые ниже меры
предосторожности подразделяются на
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ и ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ.
Эти меры имеют очень большое значение
с точêи зрения обеспечения безопасности.
Соблюдайте все эти меры неóêоснительно.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
.... Возможны
ситóации, в êоторых нарóшение
правил работы приводит ê таêим
серьезным последствиям, êаê
травмы или смерть.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
.. Возможны
ситóации, в êоторых нарóшение
правил работы может причинить
материальный ó щерб или привести
ê травмам, вêлючая тяжелые.
После изóчения данноãо рóêоводства
храните еãо всеãда под рóêой. Кроме
тоãо, при передаче оборóдования
новомó пользователю проêонтролирóйте
врóчение емó данноãо рóêоводства по
эêсплóатации.
h
Трóбопровод хладаãента, провод
элеêтричесêоãо соединения
i Дренажная трóба
j
Воздóхоприемниê
Встроенный воздóшный фильтр для
óдаления пыли и ãрязи.
k
Провод заземления
Провод ê заземлению от нарóжноãо
блоêа для предотвращения поражения
элеêтричесêим тоêом.
2. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Остереãайтесь длительноãо прямоãо
воздействия потоêа холодноãо воздóха на
свое тело, избеãайте переохлаждения.
Пренебрежение этим правилом может
привести ê болезни/потере трóдоспособности.
При появлении признаêов нарóшения
работы êондиционера (например, запаха
ãорения), выньте из розетêи штепсель
шнóра питания и обратитесь ê дилерó по
местó приобретения êондиционера.
Продолжение работы в этих óсловиях
чревато отêазами óстройства, возãоранием
либо поражением элеêтричесêим тоêом.
По вопросам óстановêи êондиционера
êонсóльтирóйтесь со своим дилером.
Самостоятельно выполненная неполная
óстановêа может привести ê óтечêе воды,
вызвать элеêтричесêий óдар и явиться
причиной пожара.
По вопросам óсовершенствований,
ремонта и техничесêоãо обслóживания
обращайтесь ê своемó дилерó.
Не доведенные до êонца
óсовершенствование, ремонт или
техничесêое обслóживание моãóт вызвать
óтечêó воды, элеêтричесêий óдар и пожар.
Не допóсêайте попадания пальцев,
êарандашей и т.п. в отверстие для
впóсêа или выпóсêа воздóха и под
лопасти вентилятора.
Вращающийся с высоêой сêоростью вентилятор
может послóжить причиной травмы.
В отношении ó течêи холодильноãо аãента
êонсóльтирóйтесь со своим дилером.
Если êондиционер óстанавливается в
небольшом помещении, необходимо
принять надлежащие меры ê томó, чтобы
êоличество любоãо вытеêшеãо хладаãента не
превысило предельно допóстимóю
êонцентрацию даже при еãо óтечêе. Если при
óтечêе хладаãента превышается предельно
допóстимый óровень êонцентрации,
возможны несчастные слóчаи в связи с
êислородной недостаточностью.
По вопросó óстановêи êомпонентов,
приобретаемых отдельно,
обращайтесь ê специалистó.
Следите за тем, чтобы отдельно
приобретаемые ê омпоненты соответствовали
номенêлатóре, óтвержденной нашей
êомпанией. Самостоятельно выполненная
неполная óстановêа может привести ê
протечêам воды, вызвать поражение
элеêтричесêим тоêом или возãорание.
По вопросам перемещения и
повторной óстановêи êондиционера
обращайтесь ê своемó дилерó.
Неполная óстановêа может привести ê
óтечêе воды, вызвать элеêтричесêий óдар и
явиться причиной пожара.
09_RU_3P083810-7V.fm Page 2 Wednesday, August 24, 2005 2:16 PM

Содержание

Скачать