Candy CCTOS 542XHN [42/109] Denní použití
![Candy CCTOS 542XHN [42/109] Denní použití](/views2/1764754/page42/bg2a.png)
20
Denní použití
Odstraȑ ování poruch
Pozor! Než pistoupíte k ešení problém, odpojte napájecí zdroj. Odstraování
problém, které nejsou uvedeny v tomto návodu, smí provádt pouze kvalifikovaný
elektriká nebo
kompetentní osoba.
Dležité upozornǑní! Bhem bžného používání se vyskytují urité zvuky (kompresor, cirkulace chladiva).
tTlačítko regulace teploty je nastaveno
na číslo "0"
Pro zapnutí spotřebiče nastavte knoflík
na jiné číslo.
Teplota není správně
nastavena.
Prostudujte si prosím úvodní oddíl
Nastavení teploty.
Jídlo je moc teplé.
Dveře byly otevřené delší dobu.
Během posledních 24 hodin bylo do
spotřebiče umístěno velké množství
teplých potravin.
Spotřebič je blízko zdroje tepla.
Prostudujte si prosím oddíl
Umístění při instalaci.
Spotřebič příliš chladí
Nastavená teplota je příliš nízká.
Knoflík termostatu dočasně přepněte na
teplejší nastavení.
Voda na podlaze
Vypouštěcí otvor je ucpaný.
Viz část Čištění.
Boční panel je horký
V panelu je kondenzát.
Jedná se o normální stav.
Teplotní regulac
i nastavte dočasně
na chladnější nastavení.
Otevírejte dveře pouze na tak
dlouho, jak je potřeba.
Problém
Možná píina
ešení
Spotebi nefunguje.
Síová zástrka není zapojena nebo je
uvolnná.
Zasute síovou zástrku.
Vypálená nebo vadná pojistka.
Zkontrolujte pojistku a v pípad
poteby ji vymte.
Zásuvka je vadná.
Poruchy elektrické sít musí opravit
elektriká.
Neobvyklé zvuky
Spotebi není vyrovnán.
Spotebi se dotýká stny nebo jiných
pedmt.
Njaká souást, nap. trubka na zadní
stran spotebie, se dotýká jiné ásti
spotebie nebo stny.
Znovu seite nožiky.
Nepatrn spotebi posute.
V pípad poteby souást opatrn
ohnte.
Pokud se porucha objeví znovu, obra te se na servisní st edisko.
Chcete-li kontaktovat technickou po
moc, navštivte naše webové stránky: https://corporate.haier-europe.com/
en/ . V sekci „ websites “ vyberte značku vašeho produktu a vaši zemi. Budete přesměrováni na konkrétní
webovou stránku, kde najdete telefonní číslo a formulář pro kontaktování technické pomoci
Další informace o produktu naleznete na adrese https://eprel.ec.europa.eu/ nebo naskenujte QR na
energetickém štítku dodaném se zařízením
Содержание
- Ef1 16 en pdf 1
- Do not connect the appliance to the electricity supply until all packing and transit protectors have been removed keep children away from packaging and its parts danger of suffocation from folding cartons and plastic film leave to stand for at least 4 hours before switching on the product to allow compressor oil to settle if transported horizontally make sure there is no transport damage do not damage the refrigerant circuit 2
- Instruction book en pdf 2
- Please read the operating and installation instructions carefully they contain important information on how to install use and maintain the appliance the manufacturer is not liable if you fail to comply with the instructions and warnings retain all documents for subsequent use or for the next owner 2
- Safety information 2
- Conformity 10
- Energy saving 10
- Guarantee 10
- Levelling the unit 15
- Space requirement 15
- Location 16
- Positioning 16
- Daily use 17
- Environment temperature freezer compartment fridge compartment 18
- Normal 18
- Summer 18
- Temperature setting recommendation 18
- Winter 18
- Availability of spare parts thermostats temperature sensors printed circuit boards and light sources are available for a minimum period of seven years after placing the last unit of the model on the market door handles door hinges trays and baskets for a minimum period of seven years and door gaskets for a minimum period of 10 year after placing the last unit of the model on the market 20
- For further information about the product please consult https eprel ec europa eu or scan the qr on the energy label supplied with the appliance 21
- To contact the technical assistance visit our website https corporate haier europe com en under the section website choose the brand of your product and your country you will be redirected to the specific website where you can find the telephone number and form to contact the technical assistance 21
- Dd2 220 cs pdf 22
- Ef1 16 cs pdf 22
- Lednička 22
- Návod k použití 22
- Bezpečnostní informace 23
- Instruction book cs pdf 23
- Nepřipojujte spotřebič k elektrickému napájení dokud nebudou odstraněny všechny obaly a chrániče pro přepravu uchovávejte obalový materiál a jeho součásti mimo dosah dětí hrozí nebezpečí udušení skládacími krabicemi a plastovou fólií před zapnutím nechte stát nejméně 4 hodiny aby se kompresorový olej mohl usadit pokud byla přeprava prováděna v horizontální poloze při dodání zkontrolujte zda produkt není poškozen a že všechny součásti a příslušenství jsou v dokonalém stavu 23
- Pozorně si přečtěte pokyny pro provoz a instalaci obsahují důležité informace o tom jak instalovat používat a udržovat spotřebič jestliže nedodržíte pokyny a varování výrobce neponese odpovědnost uschovejte všechny dokumenty pro následné použití nebo pro nového vlastníka 23
- Záruka 31
- Úspora energie 31
- Přehled 32
- Vratnost vrat 33
- Vratnost vrat 34
- Vratnost vrat 35
- Instalace 36
- Namontujte kliku dve í 36
- Požadavky na prostor 36
- Vyrovnání zařízení pro vyrovnání za ízení se i te dv vyrovnávací noži ky v jeho p ední ásti pokud jednotka není vyrovnaná dveře a zarovnání magnetického těsnění nebudou řádně zakryty 36
- Zajist te dostatek prostoru pro otev ení dve í 36
- Instalace 37
- Denní použití 38
- Zmrazení κ erstvých potravin 38
- Denní použití 39
- Dopad na skladování potravin 39
- Denní použití 40
- Užite κ né rady a tipy 40
- Denní použití 41
- Odmrazování mrazni κ ky 41
- Denní použití 42
- Problém možná p í ina eš ení 42
- Dd2 220 es pdf 43
- Ef1 16 es pdf 43
- Fndice 43
- Lnstrucciones para el usuario 43
- Refrigerador 43
- Instruction book es pdf 44
- Ahorro energético 53
- Conformidad 53
- Garantía 53
- Esta ilustración solo sirve de referencia consulte los detalles en su electrodoméstico 54
- La configuración que ahorra más energía requiere colocar cajones fiambreras y estantes en el producto consulta las imágenes anteriores 54
- Vista general 54
- Lnvertir el sentido de apertura de la puerta 55
- Lnvertir el sentido de apertura de la puerta 56
- Lnvertir el sentido de apertura de la puerta 57
- Lnstalaci6n 58
- Nivelación de la unidad 58
- Si la unidad no está nivelada las puertas y la alineación de las juntas magnéticas no se cubrirán de forma correcta 58
- Lnstalaci6n 59
- Ubicacion 59
- La temperatura interna es controlada por un termostato hay 8 ajustes 1 es el ajuste más cálido y 7 es el más frío cuando el ajuste es 0 el aparato está apagado cuando el ajuste es máximo el compresor no se detiene el electrodoméstico podría no funcionar a la temperatura correcta si la puerta se abre con demasiada frecuencia o si se instala en un lugar demasiado caluroso 60
- Programación de temperatura 60
- Uso diario coloque diferentes alimentos en diferentes compartimentos de acuerdo con la tabla siguiente 60
- Uso normal 60
- Uso normal 61
- Auxiliares 62
- Sugerencias para refrigerar alimentos frescos 62
- Uso normal 62
- Sustitución de la lámpara 63
- Uso normal 63
- Ajuste la perilla en otro número para encender el aparato 64
- La perilla de regulación de temperatura se establece en el número 0 64
- Para más información sobre el producto consulte https eprel ec europa eu o escanee el qr en la etiqueta energética suministrada con el aparato 64
- Para ponerse en contacto con la asistencia técnica visite nuestro sitio web https corporate haier europe com en en la sección websites elija la marca de su producto y su país serás redirigido al sitio web específico donde podrás encontrar el número de teléfono y el formulario para contactar con la asistencia técnica 64
- Problema possibile causa soluzione 64
- Uso normal 64
- Dd2 220 fr pdf 65
- Ef1 16 fr pdf 65
- Information sécurité 65
- Installation 65
- Manuel d utilisation 65
- Présentation 65
- Réfrigérateur 65
- Réversibilité de la porte 65
- Sommaire 65
- Utilisation 65
- Instruction book fr pdf 66
- Conformité 75
- Garantie 75
- Mise au rebut des anciens appareils 75
- Économies d énergie 75
- Présentation 76
- Réversibilité de la porte 77
- Réversibilité de la porte 78
- Réversibilité de la porte 79
- Encombrement gardez suffisamment d espace de porte ouverte 80
- Installation 80
- Installer la poignée métal extérieure si présent sur le modèle 80
- Mise à niveau de l appareil pour ce faire régler les deux pieds réglables à l avant de l appareil si l appareil n est pas de niveau les portes et joints magnétique ne seront pas couverts correctement 80
- Installation 81
- Utilisation 82
- Utilisation 83
- Utilisation 84
- Utilisation 85
- Attention avant tout dépannage coupez l alimentation électrique seul un électricien qualifié ou une personne compétente peut effectuer un dépannage sur cet appareil qui n est pas indiqué sur cette notice 86
- Ces données sont nécessaires pour vous aider à solutionner des petits problèmes 86
- Dépannage 86
- Important il y a quelques sons émis lorsque l appareil est en route et qui sont normaux compresseur circulation du fluide frigorigène 86
- Le bouton de régulation de température est réglé au nombre 0 86
- Le congélateur ne fonctionne pas 86
- Pour contacter l assistance technique visitez notre site internet https corporate haier europe com en dans la section websites choisissez la marque de votre produit et votre pays vous serez redirigé vers le site web spécifique où vous pouvez trouver le numéro de téléphone et le formulaire pour contacter l assistance technique 86
- Pour plus d informations sur le produit veuillez consulter https eprel ec europa eu ou scannez le qr sur l étiquette énergétique fournie avec l appareil 86
- Problema possibile causa soluzione 86
- Réglez le bouton sur un autre numéro pour allumer l appareil 86
- Utilisation 86
- Dd2 220 pl pdf 87
- Ef1 16 pl pdf 87
- Lnstrukcja obstugi 87
- Lodówka 87
- Spis tresci 87
- Instruction book pl pdf 88
- Gwarancji 97
- Oszczędzanie energii 97
- Usuwanie starych urządzeń 97
- Zgodność 97
- Opis urzcdzenia 98
- Odwracalność drzwi 99
- Odwracalność drzwi 100
- Odwracalność drzwi 101
- Instalacjia 102
- Jeśli urządzenie nie jest wypoziomowane drzwiczki i uszczelki magnetyczne nie będą wyrównane i prawidłowo zakryte 102
- Poziomowanie urządzenia 102
- Instalacjia 103
- Codzienne użytkowanie 104
- Ustawianie temperatury 104
- Codzienne użytkowanie 105
- Codzienne użytkowanie 106
- Codzienne użytkowanie 107
- Codzienne użytkowanie 108
- Aby skontaktować się z pomocą techniczną odwiedź naszą stronę internetową https corporate haier europe com en w sekcji website wybierz markę swojego produktu i swój kraj zostaniesz przekierowany na konkretną stronę internetową na której znajdziesz numer telefonu i formularz do kontaktu z pomocą techniczną 109
- Codzienne użytkowanie 109
- Pokrętło regulacji temperatury ustawione jest na numer 0 109
- Problem 109
- Ustawić pokrętło na inny numer aby włączyć urządzenie 109
- Więcej informacji na temat produktu można znaleźć na stronie https eprel ec europa eu lub zeskanować qr na etykiecie energetycznej dostarczonej z urządzeniem 109
Похожие устройства
- Candy CCTOS 542XHN Инструкция по эксплуатации EN
- Daikin FDYM05FAV1 Инструкция по эксплуатации
- Daikin FDYM06FAV1 Руководство по эксплуатации
- Candy CCTOS 544WH Инструкция по эксплуатации
- Candy CCTOS 544WH Инструкция по эксплуатации EN
- Daikin FDYM06FAV1 Инструкция по эксплуатации
- Candy CCTOS 544WHN Инструкция по эксплуатации
- Candy CCTOS 544WHN Инструкция по эксплуатации EN
- Daikin FDM03FAV1 Руководство по эксплуатации
- Daikin FDM04FAV1 Руководство по эксплуатации
- Daikin FDM05FAV1 Руководство по эксплуатации
- Daikin FDYM60FAV1 Руководство по эксплуатации
- Daikin FDYM60FAV1 Сервис мануал
- Candy CCTOS 544XH Инструкция по эксплуатации
- Daikin FDYM03FAVAL Руководство по эксплуатации
- Daikin FDYM03FAVAL Сервис мануал
- Candy CCTOS WH405 Инструкция по эксплуатации
- Candy CCTOS WH405 Инструкция по эксплуатации EN
- Daikin FDYM04FAVAL Руководство по эксплуатации
- Daikin FDYM05FAVAL Руководство по эксплуатации