Candy CDNF 3765A [8/32] Combine no frost
![Candy CDNF 4080 [8/32] Combine no frost](/views2/1764797/page8/bg8.png)
8 FR
1
2
3
4
5
COMBINE NO FROST
PANNEAU DE COMMANDE
Ouvrez la porte supérieure du réfrigérateur afi n d'accéder au panneau de commande.
MODELE DISPOSANT DE L'OPTION SUPER Tournez le bouton afi n de mettre l'appareil en marche et de régler la température du compartiment
congélateur et du réfrigérateur. Nous vous conseillons de régler la température sur 2 ou 3. Placez le bouton sur “0” pour éteindre l'appareil.
Le voyant orange s'allume quand le bouton du thermostat
est sur la position SUPER. Dans ce cas, le compresseur
fonctionne en continue.
CONGELATION
(Image 1)
La conservation d'aliments surgelés est garantie dans tous les compartiments du congélateur.
Certains modèles disposent d'un espace
dans la partie supérieure, (voir le guide de référence rapide).
MODELE DISPOSANT DE L'OPTION SUPER
Placez les aliments à congeler dans le tiroir
, tournez le thermostat dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position SUPER. Le
voyant orange s'allume. (Voir image 1). La congélation est terminée après 24 heures. Replacez le thermostat en position 2 ou 3. La fonction SUPER
est automatiquement désactivée par la carte électronique au bout de 26h. La plaque signalétique indique la quantité d’aliments maximale pouvant
être congelée. (Voir image 3).
MODELE DE BASE
Placez les aliments à congeler dans le tiroir
, la congélation est assurée, quelle que soit la position du thermostat (voir image 2).
Au démarrage du processus de congélation, pour que la partie réfrigérateur ne devienne pas trop froide, il peut être nécessaire de baisser le
thermostat d'une demie graduation en fonction de la quantité d'aliments présente et de la température de la pièce. Replacez le thermostat dans sa
position habituelle une fois le processus de congélation terminé.
N.B. Pour garantir une meilleure circulation de l'air, espacez les aliments et évitez d’obstruer les sorties d'air de refroidissement.
DEGIVRAGE
(Image 3)
Il est normal qu'une fi ne péllicule de givre ou de gouttes d'eau se forme au fond du
réfrigérateur quand ce dernier est en marche.
Assurez-vous de toujours maintenir propre la zone d'évacuation d'eau. Assurez-vous
que les aliments ne soient pas en contact avec le fond ou les parois du réfrigérateur.
Le compartiment congélateur n'a pas besoin d'être dégivré car il est équipé d'un système
automatique empêchant la formation de glace (No Frost).
Important : Si la température de la pièce est trop élevée, il se peut que l'appareil fonctionne en continue et qu'une couche
de givre se forme dans le fond du compartiment réfrigérateur. Dans ce cas, positionnez le bouton sur les réglages les
plus bas. (1-2).
MODELE DE BASE. Tournez le bouton afi n de mettre l'appareil en marche et de régler la température du compartiment congélateur et du
réfrigérateur . Nous vous conseillons de régler la température sur 2 ou 3. Placez le bouton sur “0” pour éteindre l'appareil.
Important : Certains appareils commencent à fonctionner 6 minutes au
moins après que la prise ait été insérée dans la prise de courant et que la
température ait été réglée.
NB. Ceci est la plaque de signalisation. Si vous devez contacter notre service
après vente en cas de dysfonctionnement, pensez à leur fournir les informations
fi gurant sur la plaque.
Le voyant vert "ON" indique que l'appareil est en marche. Ce
voyant reste allumé peu importe la position du bouton, sauf
si ce dernier est en position 0.
(Image 2)
Le voyant vert "ON" indique que l'appareil est en marche. Ce
voyant reste allumé peu importe la position du bouton, sauf
si ce dernier est en position 0.
Содержание
- Całkowicie automatyczne rozmrażanie 2
- Frost free plus 2
- No frost total 2
- Total frost free 2
- Total no frost 2
- Πληρωσ αυτοματη αποψυξη 2
- Helt frostfri 3
- Totaal frost free 3
- Total frost free 3
- Total frostfri 3
- Combinati frost free 4
- Congelazione 4
- Figura 3 4
- Lo sbrinamento 4
- Quadro comandi 4
- Inversione del senso di apertura delle porte 5
- Combined frost free 6
- Control panel 6
- Defrosting 6
- Figure 3 6
- Freezing 6
- Reversing the opening of the doors 7
- Combine no frost 8
- Congelation 8
- Degivrage 8
- Image 3 8
- Panneau de commande 8
- Inverser le sens d ouverture des portes 9
- Abbildung 3 10
- Abtauen 10
- Einfrieren 10
- Kühl gefrierkombination frostfree 10
- Schaltbrett 10
- Wechsel des türanschlags 11
- Combinado total no frost panel de mandos 12
- Congelador 12
- Descongelación 12
- Figura 3 12
- Panel de mandos 12
- Invertir el sentido de apertura de las puertas 13
- Combinado total no frost 14
- Congelação 14
- Descongelação 14
- Figura 3 14
- Painel de controlo 14
- Inverter a abertura das portas 15
- Εικόνα 3 16
- Καταψυξη 16
- Πινακασ ελεγχου 16
- Ψυγειοκαταψυκτησ με αυτοματη αποψυξη 16
- Αντιστροφη τησ φορασ που ανοιγουν οι πορτεσ 17
- Για να αντιστρέψετε τη φορά που ανοίγουν οι πόρτες ακολουθείστε τις ενδείξεις σχετικά με τον τύπο ποδιάς και μεντεσέ που παρέχονται με τη συσκευή 17
- Ξεβιδώστε το μεντεσέ από την πόρτα του ψυγείου και τοποθετήστε στην άλλη πλευρά αυτόν που σας έχει παραδοθεί 17
- Τοποθετήστε πάλι τους μεντεσέδες και τις πόρτες από το κάτω μέρος προς το επάνω 17
- Lodówki kombi no frost i frost free 18
- Panel sterowania 18
- Rozmrażanie 18
- Rysunek 3 18
- Zamrażanie 18
- Odwracanie kierunku otwierania drzwi 19
- Kombinová chladnička frost free 20
- Obrázek 3 20
- Odmrazování 20
- Ovládací kontrolní panel 20
- Zmrazování 20
- Změna směru otevírání dveří 21
- Bedieningspaneel 22
- Combinatie vorstvrij 22
- Figuur 3 22
- Ontdooien 22
- Vriezen 22
- Het wijzigen van de manier waarop de deuren openen 23
- Huurtumaton yhdistelmä 24
- Kuva 3 24
- Ohjauspaneeli 24
- Pakastaminen 24
- Sulattaminen 24
- Ovien kätisyyden vaihtaminen 25
- Avriming 26
- Dypfrysing 26
- Figur 3 26
- Kombinert frostfri 26
- Kontrollpanel 26
- Snuing av døråpningen 27
- Avfrostning 28
- Figur 3 28
- Infrysning 28
- Kombinerat frostfri tt 28
- Kontrollpanel 28
- Omhängning av dörrar 29
- Afrimning 30
- Figur 3 30
- Kombineret frostfri 30
- Kontrolpanel 30
- Nedfrysning 30
- Vending af døråbningerne 31
Похожие устройства
- Candy CDNF 4080 Инструкция по эксплуатации
- Candy CDNF 4080 Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CDNF 4080 E Инструкция по эксплуатации
- Candy CDNF 4080 E Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CDNF 4085 Инструкция по эксплуатации
- Candy CDNF 4085 Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CDNF 4575 Инструкция по эксплуатации
- Candy CDNF 4575 Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CDNI 3770A Инструкция по эксплуатации
- Candy CDNI 3770A Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CDNI 3770E Инструкция по эксплуатации
- Candy CDNI 3770E Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CDNI 3775 A Инструкция по эксплуатации
- Candy CDNI 3775 A Инструкция по эксплуатации EN
- Daikin FD03KY1 Инструкция по монтажу
- Daikin FD03KY1 Инструкция по эксплуатации
- Daikin FD03KY1 Технические данные
- Daikin FD04KY1 Инструкция по монтажу
- Daikin FD04KY1 Инструкция по эксплуатации
- Daikin FD04KY1 Технические данные