Candy CDNF 4080 [10/32] Abtauen
![Candy CDNE 3765 [10/32] Abtauen](/views2/1764797/page10/bga.png)
10 DE
1
2
3
4
5
KÜHL-GEFRIERKOMBINATION FROSTFREE
SCHALTBRETT
Öffnen Sie die obere Tür des Kühlschranks, um Zugang zum Schaltbrett zu erhalten.
MODELL MIT OPTION SUPER: Drehen Sie den Drehknopf, um das Gerät einzuschalten, und stellen Sie die Temperatur des Gefrierfachs und des
Kühlschranks ein. Wir empfehlen, die Temperatur auf die Stufe 2 oder 3 zu stellen. Drehen Sie den Drehknopf auf “0”, um das Gerät auszuschalten.
Wenn der Thermostatknopf auf SUPER eingestellt ist,
erscheint die Anzeige orange. In diesem Fall arbeitet der
Kompressor im Dauerbetrieb.
EINFRIEREN
(Abbildung 1)
Die Konservierung des Gefrierguts ist in allen Gefrierfächern gewährleistet.
Bei einigen Geräten gibt es einen
Bereich im Oberteil (siehe Kurzanleitung).
MODELL MIT OPTION SUPER
Legen Sie die einzufrierenden Nahrungsmittel in das Fach und drehen Sie das Thermostat im Uhrzeigersinn auf die Einstellung SUPER,
bis das orangefarbene Licht erscheint (siehe Abbildung 1). Nach 24 Stunden ist das Einfrieren abgeschlossen. Stellen Sie deshalb das Thermostat
zurück auf die Position 2-3. Die SUPER Funktion wird automatisch nach 26 Stunden von der Steuerplatine deaktiviert. Das Matrikelschild gibt die
maximale Menge von Nahrungsmitteln an, die eingefroren werden können (siehe Abbildung 3).
GRUNDMODELL
Legen Sie Nahrungsmittel, die eingefroren werden sollen, in das Fach , das Einfrieren wird bei jeder Drehknopf-Position gewährleistet (siehe
Abbildung 2). Am Anfang des Einfriervorgangs kann es erforderlich sein, den Thermostatknopf je nach Befüllung und Raumtemperatur um ungefähr
eine halbe Stufe zurückzudrehen, damit der Kühlraum nicht zu kalt ist. Wenn das Einfrieren abgeschlossen ist, drehen Sie den Thermostatknopf
auf den ursprünglichen Wert zurück.
Hinweis: Um eine bessere Luftzirkulation zu gewährleisten, sollten Sie zwischen den Nahrungsmitteln etwas Platz lassen und außerdem
vermeiden, den Kühlluftauslass zu blockieren.
ABTAUEN
(Abbildung 3)
Beim normalen Betrieb des Kühlschranks entsteht auf der Rückseite des Kühlraums ein
wenig Frost oder ein paar Wassertropfen.
Stellen Sie sicher, dass der Wasserablauf immer sauber ist. Vergewissern Sie sich,
dass die Nahrungsmittel nicht die Rückseite oder die Seitenwände des Kühlschranks
berühren.
Das Gefrierfach erfordert kein Abtauen, da dieses Produkt mit einem automatischen
System ausgestattet ist, das die Eisbildung verhindert (frostfrei)
Wichtiger Hinweis: Wenn die Raumtemperatur sehr warm ist, wird das Gerät unter Umständen ständig laufen und auf
der Rückseite des Kühlraums wird sich eine Frostschicht ablagern. Stellen Sie den Drehknopf in diesem Fall auf eine
niedrigere Einstellung (1-2).
GRUNDMODELL: Drehen Sie den Drehknopf, um das Gerät einzuschalten und die Temperatur des Gefrierfachs und des Kühlschranks einzustellen.
Wir empfehlen, die Temperatur auf die Stufe 2 oder 3 zu stellen. Drehen Sie den Drehknopf auf “0”, um das Gerät auszuschalten.
Wichtiger Hinweis: Einige Geräte laufen erst dann an, wenn sie für
mindestens 6 Minuten an der Steckdose angeschlossen waren und nachdem
die Temperatur eingestellt wurde.
Hinweis: Hier fi nden Sie das Matrikelschild. Wenn Sie bei einer Störung den
Kundendienst kontaktieren müssen, geben Sie die Informationen auf diesem
Schild an.
Das grüne “ON“ Licht zeigt an, dass das Gerät in Betrieb
ist. Dieses Licht ist unabhängig von der Einstellung des
Drehknopfes, außer für den Fall, dass der Drehknopf auf
"0" steht.
(Abbildung 2)
Das grüne “ON“ Licht zeigt an, dass das Gerät in Betrieb
ist. Dieses Licht ist unabhängig von der Einstellung des
Drehknopfes, außer für den Fall, dass der Drehknopf auf
"0" steht.
Содержание
- Całkowicie automatyczne rozmrażanie 2
- Frost free plus 2
- No frost total 2
- Total frost free 2
- Total no frost 2
- Πληρωσ αυτοματη αποψυξη 2
- Helt frostfri 3
- Totaal frost free 3
- Total frost free 3
- Total frostfri 3
- Combinati frost free 4
- Congelazione 4
- Figura 3 4
- Lo sbrinamento 4
- Quadro comandi 4
- Inversione del senso di apertura delle porte 5
- Combined frost free 6
- Control panel 6
- Defrosting 6
- Figure 3 6
- Freezing 6
- Reversing the opening of the doors 7
- Combine no frost 8
- Congelation 8
- Degivrage 8
- Image 3 8
- Panneau de commande 8
- Inverser le sens d ouverture des portes 9
- Abbildung 3 10
- Abtauen 10
- Einfrieren 10
- Kühl gefrierkombination frostfree 10
- Schaltbrett 10
- Wechsel des türanschlags 11
- Combinado total no frost panel de mandos 12
- Congelador 12
- Descongelación 12
- Figura 3 12
- Panel de mandos 12
- Invertir el sentido de apertura de las puertas 13
- Combinado total no frost 14
- Congelação 14
- Descongelação 14
- Figura 3 14
- Painel de controlo 14
- Inverter a abertura das portas 15
- Εικόνα 3 16
- Καταψυξη 16
- Πινακασ ελεγχου 16
- Ψυγειοκαταψυκτησ με αυτοματη αποψυξη 16
- Αντιστροφη τησ φορασ που ανοιγουν οι πορτεσ 17
- Για να αντιστρέψετε τη φορά που ανοίγουν οι πόρτες ακολουθείστε τις ενδείξεις σχετικά με τον τύπο ποδιάς και μεντεσέ που παρέχονται με τη συσκευή 17
- Ξεβιδώστε το μεντεσέ από την πόρτα του ψυγείου και τοποθετήστε στην άλλη πλευρά αυτόν που σας έχει παραδοθεί 17
- Τοποθετήστε πάλι τους μεντεσέδες και τις πόρτες από το κάτω μέρος προς το επάνω 17
- Lodówki kombi no frost i frost free 18
- Panel sterowania 18
- Rozmrażanie 18
- Rysunek 3 18
- Zamrażanie 18
- Odwracanie kierunku otwierania drzwi 19
- Kombinová chladnička frost free 20
- Obrázek 3 20
- Odmrazování 20
- Ovládací kontrolní panel 20
- Zmrazování 20
- Změna směru otevírání dveří 21
- Bedieningspaneel 22
- Combinatie vorstvrij 22
- Figuur 3 22
- Ontdooien 22
- Vriezen 22
- Het wijzigen van de manier waarop de deuren openen 23
- Huurtumaton yhdistelmä 24
- Kuva 3 24
- Ohjauspaneeli 24
- Pakastaminen 24
- Sulattaminen 24
- Ovien kätisyyden vaihtaminen 25
- Avriming 26
- Dypfrysing 26
- Figur 3 26
- Kombinert frostfri 26
- Kontrollpanel 26
- Snuing av døråpningen 27
- Avfrostning 28
- Figur 3 28
- Infrysning 28
- Kombinerat frostfri tt 28
- Kontrollpanel 28
- Omhängning av dörrar 29
- Afrimning 30
- Figur 3 30
- Kombineret frostfri 30
- Kontrolpanel 30
- Nedfrysning 30
- Vending af døråbningerne 31
Похожие устройства
- Candy CDNF 4080 E Инструкция по эксплуатации
- Candy CDNF 4080 E Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CDNF 4085 Инструкция по эксплуатации
- Candy CDNF 4085 Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CDNF 4575 Инструкция по эксплуатации
- Candy CDNF 4575 Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CDNI 3770A Инструкция по эксплуатации
- Candy CDNI 3770A Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CDNI 3770E Инструкция по эксплуатации
- Candy CDNI 3770E Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CDNI 3775 A Инструкция по эксплуатации
- Candy CDNI 3775 A Инструкция по эксплуатации EN
- Daikin FD03KY1 Инструкция по монтажу
- Daikin FD03KY1 Инструкция по эксплуатации
- Daikin FD03KY1 Технические данные
- Daikin FD04KY1 Инструкция по монтажу
- Daikin FD04KY1 Инструкция по эксплуатации
- Daikin FD04KY1 Технические данные
- Daikin FD05KY1 Инструкция по монтажу
- Daikin FD05KY1 Инструкция по эксплуатации