Stihl SE 122 E [274/368] 磨耗の低減と損傷の回避 トラブルシューティング
![Stihl SE 122 E [274/368] 磨耗の低減と損傷の回避 トラブルシューティング](/views2/1076484/page274/bg112.png)
SE 122, SE 122 E
日本語
272
本取扱説明書の記述を遵守して使用す
ると、機械の過度の磨耗や損傷が回避
されます。
本機の使用、整備並びに保管は、本取
扱説明書の記述に従って入念に行って
ください。
特に以下の場合のように、安全に関す
る注意事項、取扱説明書の記述内容及
び警告事項に従わずに使用したことに
起因する全ての損傷については、ユー
ザーが責任を負います:
– スチールが許可していない製品の
改造。
– 当製品への適用が承認されていな
い、適していない、または低品質
のツールやアクセサリーの使用。
– 指定外の目的に当製品を使用。
– スポーツ或いは競技等の催し物に
当製品を使用。
– 損傷部品を装備したままで当製品
を使用したことから生じる派生的
損傷。
整備作業
「整備表」に列記されている作業は、
必ず全て定期的に行ってください。整
備作業を使用者が自ら行えない場合
は、サービス店に依頼してください。
当社では整備や修理を、認定を受けた
スチール サービス店のみに依頼される
ことをお勧めします。スチール サービ
ス店には定期的にトレーニングを受け
る機会が与えられ、必要な技術情報の
提供を受けています。
上記整備作業を怠ったことが原因で生
じた以下のような損傷に対しては、ユ
ーザーが責任を負います:
– 指定された時期に実施されなかっ
た整備や不十分な整備が原因で生
じた、モーターの損傷 ( 冷却空気
経路の掃除が不十分など )
– 間違った電源接続が原因で生じた
損傷 ( 電圧、不十分な定格の接続
ケーブル )。
– 不適切な保管に起因する腐食およ
びその他の派生的損傷。
– 低品質の交換部品を使用したこと
による当製品の損傷。
磨耗部品
この機械の部品によっては、規定通り
に使用しても通常の磨耗は避けられま
せん。これらの部品は、使用の種類や
期間に合わせて適時に交換してくださ
い。上記の例として、以下の部品が挙
げられます :
– フィルター エレメント、フィルタ
ー バッグ
トラブル:モーターが起動しない
トラブル:モーターが自動モードで作
動しない
磨耗の低減と損傷の回避 トラブルシューティング
原因 処置
安全ブレーカーが
遮断している
電源ブレーカーを
点検して、リセッ
トする
過負荷保護機能が
遮断した
約 5 分間放置し
て、バキュームク
リーナーを冷却す
る
原因 処置
パワー ツールの不
具合か、プラグが
正しく差し込まれ
ていない
パワー ツールが正
しく動作すること
を確認し、電源プ
ラグを正しく差し
込む
Содержание
- Stihl se 122 1
- Inhaltsverzeichnis 3
- Sicherheitshinweise und arbeitstechnik 4
- Zu dieser gebrauchsanleitung 4
- Gerät feststellen 7
- Gerät komplettieren 7
- Gerät elektrisch anschließen 8
- Gerät einschalten 9
- Arbeiten gerät ausschalten 10
- Se 122 10
- Se 122 e 10
- Behälter entleeren 11
- Nach der arbeit 11
- Filterelement ersetzen 12
- Filterelement reinigen 12
- Deutsch 13
- Se 122 se 122 e 13
- Wartungs und pflegehinweise 13
- Betriebsstörungen beheben 14
- Verschleiß minimieren und schäden vermeiden 14
- Wichtige bauteile 16
- Technische daten 17
- Reparaturhinweise entsorgung 18
- Sonderzubehör 18
- Anschriften 19
- Eg konformitätserklärung 19
- Contents 21
- Guide to using this manual safety precautions and working techniques 22
- Assembling the unit 25
- Lock the machine in position 25
- Connecting to power supply 26
- Switching on 27
- Working 27
- After finishing work 28
- Se 122 28
- Se 122 e 28
- Switching off 28
- Cleaning the filter element 29
- Emptying the container 29
- Replacing the filter element 30
- English 31
- Maintenance and care 31
- Se 122 se 122 e 31
- Minimize wear and avoid damage 32
- Troubleshooting 32
- Main parts 34
- Specifications 35
- Maintenance and repairs disposal 36
- Special accessories 36
- Ec declaration of conformity 37
- Table des matières 38
- Indications concernant la présente notice d emploi 39
- Prescriptions de sécurité et techniques de travail 39
- Assemblage 43
- Calage de l appareil 43
- Branchement électrique 44
- Mise en marche 45
- Utilisation 45
- Après le travail 46
- Arrêt 46
- Se 122 46
- Se 122 e 46
- Vidage du réservoir 47
- Nettoyage de l élément filtrant 48
- Remplacement de l élément filtrant 48
- Français 49
- Instructions pour la maintenance et l entretien 49
- Se 122 se 122 e 49
- Conseils à suivre pour réduire l usure et éviter les avaries 50
- Dépannage 51
- Principales pièces 52
- Caractéristiques techniques 53
- Accessoires optionnels 54
- Instructions pour les réparations 54
- Mise au rebut 54
- Déclaration de conformité ce 55
- Índice 56
- Indicaciones relativas a la seguridad y técnica de trabajo 57
- Notas relativas a este manual de instrucciones 57
- Inmovilizar el aparato 60
- Completar la máquina 61
- Conectar la máquina 62
- Conectar la máquina a la red eléctrica 62
- Trabajar 63
- Desconectar la máquina 64
- Después del trabajo 64
- Se 122 64
- Se 122 e 64
- Vaciar el depósito 64
- Limpiar el elemento filtrante 65
- Sustituir el elemento filtrante 66
- Español 67
- Instrucciones de mantenimiento y conservación 67
- Se 122 se 122 e 67
- Minimizar el desgaste y evitar daños 68
- Subsanar irregularidades de funcionamiento 68
- Componentes importantes 70
- Datos técnicos 71
- Accesorios especiales 72
- Gestión de residuos 72
- Indicaciones para la reparación 72
- Declaración de conformidad ce 73
- Innehållsförteckning 74
- Om denna bruksanvisning säkerhetsanvisningar och arbetsteknik 75
- Fixera maskinen 78
- Komplettering av maskinen 78
- El anslutning av maskinen 79
- Påslagning av maskinen 79
- Arbeten stäng av maskinen 80
- Se 122 80
- Se 122 e 80
- Efter arbetet 81
- Töm behållaren 81
- Filterbyte 82
- Filterrengöring 82
- Se 122 se 122 e 83
- Skötsel och underhåll 83
- Svenska 83
- Minimera slitage och undvik skador 84
- Åtgärda driftstörningar 84
- Viktiga komponenter 86
- Tekniska data 87
- Reparationsanvisningar avfallshantering 88
- Tillbehör 88
- Försäkran om överensstämmelse 89
- Sisällysluettelo 90
- Käyttöohje turvallisuusohjeet ja työtekniikka 91
- Laitteen kokoaminen 94
- Sijoita laite tukevalle alustalle 94
- Laitteen käynnistäminen 95
- Laitteen sähköliitäntä 95
- Työskentely 96
- Laitteen kytkeminen pois käytöstä 97
- Se 122 97
- Se 122 e 97
- Tyhjennä säiliö 97
- Työnteon jälkeen 97
- Puhdista suodatinpanos 98
- Vaihda suodatinpanos 98
- Huolto ja hoito ohjeita 99
- Se 122 se 122 e 99
- Kulutuksen minimointi ja vaurioiden välttäminen 100
- Käyttöhäiriöiden korjaaminen 100
- Tärkeät osat 102
- Tekniset tiedot 103
- Korjausohjeita hävittäminen 104
- Lisävarusteet 104
- Ey vaatimuksenmukaisuus vakuutus 105
- Indice 106
- Per queste istruzioni d uso avvertenze di sicurezza e tecnica operativa 107
- Bloccaggio dell apparecchiatura 110
- Completamento dell apparecchiatura 110
- Collegamento elettrico dell apparecchiatura 111
- Inserimento dell apparecchiatura 112
- Impiego disinserimento dell apparecchiatura 113
- Se 122 113
- Se 122 e 113
- Dopo il lavoro 114
- Svuotamento del contenitore 114
- Pulizia dell elemento filtrante 115
- Sostituzione dell elemento filtrante 115
- Istruzioni di manutenzione e cura 117
- Italiano 117
- Se 122 se 122 e 117
- Eliminazione delle anomalie di funzionamento 118
- Ridurre al minimo l usura ed evitare i danni 118
- Componenti principali 120
- Dati tecnici 121
- Accessori a richiesta 122
- Avvertenze per la riparazione smaltimento 122
- Dichiarazione di conformità ce 123
- Indholdsfortegnelse 124
- Om denne brugsvejledning sikkerhedshenvisninger og arbejdsteknik 125
- Fastlåsning af maskinen 128
- Komplettering af maskinen 128
- Elektrisk tilslutning af maskinen 129
- Arbejde 130
- Start af redskabet 130
- Efter arbejdet 131
- Se 122 131
- Se 122 e 131
- Stop af maskinen 131
- Tømning af beholder 131
- Rengøring af filterelement 132
- Udskiftning af filterelement 132
- Henvisninger til vedligeholdelse og pasning 134
- Se 122 se 122 e 134
- Afhjælpning af driftsforstyrrelser 135
- Minimering af slitage og undgåelse af skader 135
- Vigtige komponenter 137
- Specialtilbehør 138
- Tekniske data 138
- Eu overensstemmelses erklæring 139
- Reparationsvejledning bortskaffelse 139
- Innholdsfortegnelse 141
- Om denne bruksanvisningen sikkerhetsforskrifter og arbeidsteknikk 142
- Komplettere maskinen 145
- Parkere maskinen 145
- Slå på maskinen 146
- Strømtilkobling 146
- Bruke apparatet slå av maskinen 147
- Se 122 147
- Se 122 e 147
- Etter arbeidet 148
- Tømme beholderen 148
- Bytte filterelementet 149
- Rengjøre filterelementet 149
- Se 122 se 122 e 150
- Stell og vedlikehold 150
- Redusere slitasje og unngå skader 151
- Retting av driftsforstyrrelser 151
- Viktige komponenter 153
- Tekniske data 154
- Reparasjoner avfallshåndtering 155
- Spesialtilbehør 155
- Eu samsvarserklæring 156
- Índice 157
- Indicações de segurança e técnica de trabalho 158
- Referente a estas instruções de serviço 158
- Bloquear o aparelho 161
- Completar o aparelho 161
- Conectar electricamente o aparelho 162
- Ligar o aparelho 163
- Se 122 164
- Se 122 e 164
- Trabalho desligar o aparelho 164
- Depois do trabalho 165
- Esvaziar o recipiente 165
- Limpar o elemento do filtro 166
- Substituir o elemento do filtro 166
- Indicações de manutenção e de conservação 168
- Português 168
- Se 122 se 122 e 168
- Eliminar as perturbações de serviço 169
- Minimizar o desgaste e evitar os danos 169
- Peças importantes 171
- Dados técnicos 172
- Acessórios especiais 173
- Indicações de reparação eliminação 173
- Declaração de conformidade ce 174
- K tomuto návodu na obsluhu bezpečnostné upozornenia a pracovná technika 176
- Aretácia náradia 179
- Skompletovanie náradia 179
- Elektrické pripojenie náradia 180
- Práca 181
- Zapnutie náradia 181
- Po ukončení práce 182
- Se 122 182
- Se 122 e 182
- Vypnutie náradia 182
- Vyprázdňovanie zásobníka 183
- Čistenie filtračnej vložky 183
- Výmena filtračnej vložky 184
- Pokyny pre údržbu a ošetrovanie 185
- Se 122 se 122 e 185
- Slovensky 185
- Minimalizovanie opotrebenia a zabránenie škodám 186
- Odstránenie porúch pri prevádzke 186
- Dôležité konštrukčné dielce 188
- Technické údaje 189
- Pokyny pre opravy likvidácia 190
- Zvláštne príslušenstvo 190
- Es prehlásenie o súlade 191
- Inhoudsopgave 192
- Met betrekking tot deze handleiding 193
- Veiligheidsaanwijzingen en werktechniek 193
- Apparaat op de rem zetten 196
- Apparaat completeren 197
- Apparaat inschakelen 198
- Apparaat op het lichtnet aansluiten 198
- Werken 199
- Apparaat uitschakelen 200
- Na het werk 200
- Reservoir legen 200
- Se 122 200
- Se 122 e 200
- Filterelement reinigen 201
- Filterelement vervangen 202
- Nederlands 203
- Onderhouds en reinigingsvoorschriften 203
- Se 122 se 122 e 203
- Opheffen van storingen 204
- Slijtage minimaliseren en schade voorkomen 204
- Belangrijke componenten 206
- Technische gegevens 207
- Reparatierichtlijnen milieuverantwoord afvoeren 208
- Speciaal toebehoren 208
- Eg conformiteitsverklaring 209
- Содержание 210
- К данной инструкции по эксплуатации 211
- Указания по технике безопасности и технике работы 211
- Комплектация устройства 215
- Устройство поставить в устойчивое положение 215
- Электрическое подключение устройства 216
- Включение устройства 217
- Работы 217
- Se 122 218
- Se 122 e 218
- Выключение устройства 218
- После работы 218
- Опустошение ёмкости 219
- Замена элемента фильтра 220
- Чистка элемента фильтра 220
- Pyccкий 221
- Se 122 se 122 e 221
- Указания по техобслуживанию и техническому уходу 221
- Минимизация износа а также избежание повреждений 222
- Устранение неполадок в работе 223
- Важные комплектующие 224
- Технические данные 225
- Специальные принадлежности 226
- Указания по ремонту устранение отходов 226
- Декларация о соответствии стандартам ес 227
- Saturs 228
- Par lietošanas instrukciju drošības noteikumi un darba tehnika 229
- Ierīces komplektēšana 232
- Ierīces nofiksēšana 232
- Ierīces pieslēgšana elektrotīklam 233
- Ierīces ieslēgšana 234
- Darbs ierīces izslēgšana 235
- Pēc darba 235
- Se 122 235
- Se 122 e 235
- Filtra elementa tīrīšana 236
- Tvertnes iztukšošana 236
- Filtra elementa nomaiņa 237
- Latviešu 238
- Norādījumi par apkopi un kopšanu 238
- Se 122 se 122 e 238
- Darbības traucējumu novēršana 239
- Nodilšanas samazināšana un izvairīšanās no bojājumiem 239
- Svarīgākās detaļas 241
- Tehniskie dati 242
- Norādījumi par labošanu utilizācija 243
- Papildu piederumi 243
- Ek atbilstības deklarācija 244
- Πίνακας περιεχομένων 245
- Οδηγίες ασφαλείας και τεχνική εργασίας 246
- Σχετικά με τις οδηγίες χρήσης 246
- Σταθεροποίηση μηχανήματος 249
- Συναρμολόγηση μηχανήματος 250
- Ηλεκτρική σύνδεση μηχανήματος 251
- Θέση σε λειτουργία 251
- Εργασία 252
- Se 122 253
- Se 122 e 253
- Άδειασμα δοχείου 253
- Μετά την εργασία 253
- Σβήσιμο του μηχανήματος 253
- Καθάρισμα φίλτρου 254
- Αλλαγή φίλτρου 255
- Se 122 se 122 e 256
- Ελληνικά 256
- Οδηγίες συντήρησης και καθαρισμού 256
- Περιορισμός φθοράς και αποφυγή ζημιών 257
- Αντιμετώπιση βλαβών 258
- Κύρια μέρη του μηχανήματος 259
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 260
- Οδηγίες επισκευής απόρριψη 261
- Πρόσθετος εξοπλισμός 261
- Δήλωση συμμόρφωσης εκ 262
- 目次 263
- はじめに 使用上の注意および作業方 法 264
- 機械位置の固定 267
- 運転準備 267
- 電源への接続 268
- スイッチを入れる 269
- 操作 269
- Se 122 270
- Se 122 e 270
- スイッチを切る 270
- 作業後 270
- コンテナを空にする 271
- フィルター エレメントの交 換 272
- フィルター エレメントの掃 除 272
- Se 122 se 122 e 273
- 整備表 273
- 日本語 273
- 磨耗の低減と損傷の回避 トラブルシューティング 274
- 主要構成部品 276
- 技術仕様 277
- 整備と修理 廃棄 278
- 特殊アクセサリー 278
- Ce 適合証明書 279
- Spis treści 280
- Wprowadzenie do niniejszej instrukcji użytkowania 281
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i techniki pracy 281
- Kompletowanie urządzenia 285
- Ustawienie urządzenia 285
- Podłączenie urządzenia do sieci zasilania prądem elektrycznym 286
- Włączanie urządzenia 287
- Praca wyłączanie urządzenia 288
- Se 122 288
- Se 122 e 288
- Opróżnianie zbiornika 289
- Po zakończeniu pracy 289
- Czyszczenie elementu filtrującego 290
- Wymiana elementu filtrującego 290
- Polski 291
- Se 122 se 122 e 291
- Wskazówki dotyczące przeglądów technicznych i konserwacji 291
- Ograniczanie zużycia eksploatacyjnego i unikanie uszkodzeń 292
- Usuwanie zakłóceń w pracy urządzenia 293
- Zasadnicze podzespoły urządzenia 294
- Dane techniczne 295
- Utylizacja 296
- Wskazówki dotyczące napraw 296
- Wyposażenie specjalne 296
- Eg oświadczenie o zgodności ze strony producenta 297
- Sisukord 298
- Käesoleva kasutusjuhendi kohta 299
- Ohutusjuhised ja töötamistehnika 299
- Seadme fikseerimine 302
- Seadme komplekteerimine 302
- Seadme elektriline ühendamine 303
- Seadme sisselülitamine 304
- Töötamine 304
- Anuma tühjendamine 305
- Pärast töö lõpetamist 305
- Se 122 305
- Se 122 e 305
- Seadme väljalülitamine 305
- Filterelemendi puhastamine 306
- Filterelemendi väljavahetamine 306
- Hooldus ja korrashoiujuhised 308
- Se 122 se 122 e 308
- Kulumise minimeerimine ja kahjustuste vältimine 309
- Töörikete kõrvaldamine 309
- Tähtsad koostedetailid 311
- Tehnilised andmed 312
- Eritarvikud 313
- Remondijuhised utiliseerimine 313
- Eü vastavusdeklaratsioon 314
- Turinys 315
- Apie šią naudojimo instrukciją 316
- Nurodymai saugumui ir darbo technika 316
- Įrenginio komplektavimas 319
- Įrenginį pastatyti tvirtai 319
- Įrenginio įjungimas 320
- Įrenginio įjungimas į elektros tinklą 320
- Darbo metu įrenginį išjungti 321
- Se 122 321
- Se 122 e 321
- Po darbo 322
- Surinkimo talpos ištuštinimas 322
- Filtravimo elemento pakeitimas 323
- Filtravimo elemento valymas 323
- Lietuviškai 324
- Se 122 se 122 e 324
- Techninė priežiūra ir remontas 324
- Gedimų šalinimas 325
- Kaip sumažinti įrenginio dėvėjimąsi ir išvengti gedimų 325
- Svarbiausios dalys 327
- Techniniai daviniai 328
- Pastabos dėl remonto darbų antrinis panaudojimas 329
- Specialūs reikmenys 329
- Ce atitikties deklaracija 330
- Съдържание 331
- Относно това ръководство за употреба 332
- Указания за безопасност и техника на работа 332
- Комплектуване на моторния уред 336
- Фиксиране на уреда 336
- Включване на моторния уред към електрическата мрежа 337
- Включване на моторния уред 338
- Se 122 339
- Se 122 e 339
- Процес на работа изключване на моторния уред 339
- Изпразване на събирателния съд 340
- След приключване на работа 340
- Почистване на филтриращия елемент 341
- Смяна на филтриращия елемент 342
- Se 122 se 122 e 343
- Български 343
- Указания за обслужване и поддръжка 343
- Минимизиране на износването и избягване повреди 344
- Отстраняване на смущенията при работа 345
- Основни части на моторния уред 346
- Технически данни 347
- Специални принадлежности 348
- Указания за ремонт отстраняване на отпадъци 348
- Eg декларация за конформитет 349
- Cuprins 350
- Despre acest manual de utilizare 351
- Instrucţiuni de siguranţă şi tehnica de lucru 351
- Blocarea aparatului 354
- Completarea utilajului 354
- Racordarea electrică a utilajului 355
- Pornirea utilajului 356
- După lucru 357
- Operaţii deconectarea utilajului 357
- Se 122 357
- Se 122 e 357
- Curăţarea filtrului 358
- Golirea recipientului 358
- Înlocuirea filtrului 359
- Instrucţiuni de întreţinere şi îngrijire 360
- Română 360
- Se 122 se 122 e 360
- Minimizarea uzurii şi evitarea pagubelor 361
- Înlăturarea defecţiunilor în funcţionare 361
- Componente principale 363
- Date tehnice 364
- Accesorii speciale 365
- Instrucţiuni pentru reparaţii colectarea deşeurilor 365
- Declaraţie de conformitate ue 366
- 04586499921 368
Похожие устройства
- Yota LiTE LU156 4G Инструкция по эксплуатации
- Darina 1D1 GM241 014 X Инструкция по эксплуатации
- Stihl KG 550 Инструкция по эксплуатации
- Gefest 1500 К32 Инструкция по эксплуатации
- Stihl KG 770 Инструкция по эксплуатации
- Gefest 1500 К19 Инструкция по эксплуатации
- Stihl KGA 770 Инструкция по эксплуатации
- Logitech C300 Инструкция по эксплуатации
- Gefest 1500 К33 Инструкция по эксплуатации
- Stihl SR 420 Инструкция по эксплуатации
- Logitech QC Sphere AF Инструкция по эксплуатации
- Gefest 6100-01 Инструкция по эксплуатации
- Stihl SR 430 Инструкция по эксплуатации
- Logitech K800 Инструкция по эксплуатации
- Gefest 6100-01 К Инструкция по эксплуатации
- Stihl SR 450 Инструкция по эксплуатации
- Gefest 6100-02 СН2 Инструкция по эксплуатации
- Stihl SR 200-D Инструкция по эксплуатации
- Gefest 6100-02 СК Инструкция по эксплуатации
- Stihl SG 11 Инструкция по эксплуатации