Candy CFM 3352 W Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- Cfm 3352 w 1
- Contents 3
- Installing your new appliance 7
- Leveling of appliance 7
- Ventilation of appliance 7
- Reversing the door 8
- Tools you will need 8
- Description of the appliance 11
- Changing the light bulb 12
- Operation 12
- Accessories 1 movable shelves trays 13
- Bottle rack 13
- Freezer drawer 13
- Freezer food compartment 2 13
- Ice cube tray 13
- Positioning the door shelves 13
- Refrigerator compartment 2 13
- Thawing food 2 13
- Using your appliance 13
- Vegetable drawer 13
- Energy saving tips 14
- Helpful hints and tips 14
- Hints for freezing 14
- Hints for fresh food refrigeration 14
- Switching off your appliance 14
- Caution 15
- Cleaning and care 15
- Defrosting in fresh food storage compartment 15
- Defrosting why defrosting 15
- Door seals cleaning 15
- Exterior cleaning 15
- Replacing the led light 15
- Defrosting in frozen food storage compartment 16
- Go out of use for a long time 16
- Important 16
- Warning 16
- Troubleshooting 17
- Before disposal of the appliance 18
- Disposal of the appliance 18
- Packaging materials 18
- Inhalt 20
- Dampfreinigern kerzen petroleumlampen oder ähnlichem zum beschleunigen 22
- Des abtauvorgangs unbedingt vermeidn keine messer oder spitzen gegenstände 22
- Die inneren teile des gefrierschranks oder die tiefgefrorenen lebensmittel nicht mit feuchten oder nassen händen berühren da dies zu hautverletzungen führen 22
- Die verwendung von offenem feuer oder elektrischen geräten wie heizgeräten 22
- Gegenständen kann der kühlkreis beschädigt werden dessen leckagen brände 22
- Verursachen oder die augen schädigen können 22
- Verwenden um frost oder eis im kühlschrank zu entfernen mit diesen 22
- Belüftung des geräts 24
- Installation ihres neuen geräts 24
- Nivellierung des geräts 24
- Benötigtes werkzeug 25
- Umkehrung des türanschlags 25
- F 1 l 4 27
- __________________ _________ j 27
- Ansicht des geräts 28
- Gerätebeschreibung 28
- Auswechseln des leuchtmittels 29
- Betrieb 29
- Auftauen von lebensmitteln 2 30
- Eiswürfelbehälter 30
- Flaschengestell 30
- Gefrierfach 2 30
- Gefrierfachschublade 30
- Gemüsefach 30
- Kühlschrankfach 2 30
- Positionierung der türablagen 30
- Verwendung des geräts 30
- Zubehör 1 bewegliche regale 30
- Ausschalten ihres geräts 31
- Energiespartipps 31
- Hilfreiche hinweise und tipps 31
- Hinweise für die kühlung 31
- Tipps für die kühlung von frischen lebensmitteln 31
- Tipps zum einfrieren 31
- Austausch des led lichts warnung 32
- Außenreinigung 32
- Der abtauvorgang im lagerfach für frische lebensmittel 32
- Innenraumreinigung 32
- Reinigung der türdichtungen 32
- Reinigung und pflege 32
- Vorsicht 32
- Warum ist abtauen wichtig 32
- Das gerät für längere zeit außer betrieb nehmen 33
- Der abtauvorgang im gefrierfach 33
- Warnung 33
- Wichtig 33
- Fehlerbehebung 34
- Entsorgung des geräts 35
- Contenidos 37
- Conformity 39
- Este dispositivo tiene el distintivo de la directiva europea 2012 19 ue sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos raee los raee contienen tanto sustancias contaminantes que pueden repercutir negativamente en el medio ambiente como componentes básicos que pueden reutilizarse es importante que los raee se sometan a tratamientos específicos con el objeto de extraer y eliminar de forma adecuada todos los agentes contaminantes igual de importante es recuperar y reciclar todo el material posible 39
- Fáciles de alcanzar no toque las partes interiores ni los alimentos congelados con las manos húmedas o mojadas ya que podría provocarse quemaduras evite de manera absoluta el uso de llamas libres o de aparatos eléctricos como aparatos de calefacción limpiadoras de vapor velas luces de petróleo y similares para acelerar la fase de descongelación no utilice cuchillos ni objetos afi lados para eliminar la escarcha o el hielo que se forma en el interior con ellos se puede dañar el circuito refrigerante cuya fuga podría provocar un incendio o dañar los ojos 39
- Instalación del nuevo electrodoméstico 41
- Nivelación del electrodoméstico 41
- Ventilación del electrodoméstico 41
- Herramientas necesarias 42
- Inversión de la puerta 42
- Descripción del electrodoméstico 45
- Vista del electrodoméstico 45
- Cambio de la bombilla 46
- Funcionamiento 46
- Accesorios 1 estantes bandejas móviles 47
- Bandeja cubitera 47
- Botellero 47
- Cajón de congelación 47
- Cajón de verdura 47
- Colocación de los estantes de la puerta 47
- Compartimiento del congelador 2 47
- Compartimiento del frigorífico 2 47
- Descongelación de alimentos 2 47
- Uso del electrodoméstico 47
- Consejos para ahorrar energía 48
- Cómo apagar el electrodoméstico 48
- Sugerencias para la congelación 48
- Sugerencias para la refrigeración 48
- Sugerencias para refrigerar alimentos frescos 48
- Sugerencias y recomendaciones útiles 48
- Descongelación del compartimiento de conservación de alimentos frescos 49
- Descongelación por qué la descongelación 49
- Limpieza de las juntas de estanqueidad de las puertas 49
- Limpieza exterior 49
- Limpieza interior 49
- Limpieza y mantenimiento 49
- Peligro de descarga eléctrica 49
- Precaución 49
- Sustitución de la luz led advertencia 49
- Advertencia 50
- Descongelación del compartimiento de conservación de alimentos congelados 50
- Importante 50
- Interrupción del uso durante un largo período de tiempo 50
- Solución de problemas 51
- Eliminación del electrodoméstico 52
- Table des matières 54
- Des aliments dans la mesure où ils correspondent au type recommandé par le fabricant 55
- En aérosol auprès du réfrigérateur cela pourrait causer une explosion ou un 55
- Incendie 55
- Lampes à pétrole ou similaires pour accélérer la phase de dégivrage 55
- Ne pas utiliser les appareils à l intérieur des compartiments de conservation 55
- Ne pas utiliser ou conserver des sprays inflammables tels que de la peinture 55
- Électrique tel que des radiateurs des nettoyeurs vapeur des bougies des 55
- Éviter impérativement l utilisation d une flamme ouverte ou d un équipement 55
- De rallonge et ou de multiprise 56
- Demander le remplacement de la fi che à un technicien agréé ne pas utiliser 56
- Doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance 56
- Glace présente ceux ci peuvent endommager le circuit du réfrigérant dont 56
- Humides ou mouillées car cela pourrait provoquer des brûlures 56
- La prise soit compatible avec la fi che de l appareil dans le cas contraire 56
- Mise à la casse d un appareil hors d usage 56
- Montre on entendra un déclic qui correspond à la désactivation de l appareil 56
- Ne pas racler avec un couteau ou un objet pointu pour éliminer le givre ou la 56
- Ne pas toucher les parties internes ou les aliments surgelés avec des mains 56
- Tournant le bouton complètement à fond dans le sens inverse des aiguilles d une 56
- Une fois l appareil installé le câble électrique et la prise de courant doivent 56
- Une fuite peut provoquer un incendie ou blesser les yeux 56
- Être facilement accessibles 56
- Installation de votre nouvel appareil 58
- Mise à niveau de l appareil 58
- Ventilation de l appareil 58
- Inversion de l ouverture de porte 59
- Outils nécessaires 59
- Description de l appareil 62
- Fonctionnement 63
- Remplacement de l ampoule électrique 63
- Accessoires 1 étagères et bacs mobiles 64
- Bac à glaçons 64
- Bac à légumes 64
- Compartiment congélateur 2 64
- Compartiment réfrigérateur2 64
- Compartiment à bouteilles 64
- Décongélation des aliments 2 64
- Positionnement des étagères de la porte 64
- Tiroir de congélation 64
- Utilisation de l appareil 64
- Conseils d économie d énergie 65
- Conseils pour la congélation 65
- Conseils pour la réfrigération 65
- Conseils pour la réfrigération des aliments frais 65
- Mise hors service de votre appareil 65
- Trucs et astuces 65
- Attention 66
- Avertissement 66
- Dégivrage du compartiment des aliments frais 66
- Dégivrage pourquoi dégivrer 66
- Nettoyage de l extérieur 66
- Nettoyage de l intérieur 66
- Nettoyage des joints de la porte 66
- Nettoyage et entretien 66
- Remplacement des voyants à led attention 66
- Risque de décharge électrique 66
- Attention 67
- Dégivrage du compartiment des aliments surgelés 67
- En cas de panne d une longue durée 67
- Important 67
- Dépannage 68
- Élimination de l appareil 69
Похожие устройства
- Candy CFM 3352 W Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CFM 3550 A Инструкция по эксплуатации
- Candy CFM 3550 A Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CFM 3554 A Инструкция по эксплуатации
- Candy CFM 3554 A Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CFM 3555 A Инструкция по эксплуатации
- Candy CFM 3555 A Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CFM 3650 E Инструкция по эксплуатации
- Candy CFM 3650 E Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CFM 3660 E Инструкция по эксплуатации
- Candy CFM 3660 E Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CFM 3665 E Инструкция по эксплуатации
- Candy CFM 3665 E Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CFMEE 2450 Инструкция по эксплуатации
- Candy CFMEE 2450 Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CFMEE 2850 Инструкция по эксплуатации
- Candy CFMEE 2850 Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CFMEE 3750 Инструкция по эксплуатации
- Candy CFMEE 3750 Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CFNE 4589 Инструкция по эксплуатации
CANDY CFM 3352 W User manual Bedienungsanleitung Manual del usuario Manuel d utilisation o Manuale dell utente 3 Manual do utilizador Gebruikershandleiding o Instrukcja obstugi OöriyiEG XPO EWO Navod k pouziti