Candy CFM 3352 W Инструкция по эксплуатации онлайн [10/69] 593528
Содержание
- Cfm 3352 w 1
- Contents 3
- Installing your new appliance 7
- Leveling of appliance 7
- Ventilation of appliance 7
- Reversing the door 8
- Tools you will need 8
- Description of the appliance 11
- Changing the light bulb 12
- Operation 12
- Accessories 1 movable shelves trays 13
- Bottle rack 13
- Freezer drawer 13
- Freezer food compartment 2 13
- Ice cube tray 13
- Positioning the door shelves 13
- Refrigerator compartment 2 13
- Thawing food 2 13
- Using your appliance 13
- Vegetable drawer 13
- Energy saving tips 14
- Helpful hints and tips 14
- Hints for freezing 14
- Hints for fresh food refrigeration 14
- Switching off your appliance 14
- Caution 15
- Cleaning and care 15
- Defrosting in fresh food storage compartment 15
- Defrosting why defrosting 15
- Door seals cleaning 15
- Exterior cleaning 15
- Replacing the led light 15
- Defrosting in frozen food storage compartment 16
- Go out of use for a long time 16
- Important 16
- Warning 16
- Troubleshooting 17
- Before disposal of the appliance 18
- Disposal of the appliance 18
- Packaging materials 18
- Inhalt 20
- Dampfreinigern kerzen petroleumlampen oder ähnlichem zum beschleunigen 22
- Des abtauvorgangs unbedingt vermeidn keine messer oder spitzen gegenstände 22
- Die inneren teile des gefrierschranks oder die tiefgefrorenen lebensmittel nicht mit feuchten oder nassen händen berühren da dies zu hautverletzungen führen 22
- Die verwendung von offenem feuer oder elektrischen geräten wie heizgeräten 22
- Gegenständen kann der kühlkreis beschädigt werden dessen leckagen brände 22
- Verursachen oder die augen schädigen können 22
- Verwenden um frost oder eis im kühlschrank zu entfernen mit diesen 22
- Belüftung des geräts 24
- Installation ihres neuen geräts 24
- Nivellierung des geräts 24
- Benötigtes werkzeug 25
- Umkehrung des türanschlags 25
- F 1 l 4 27
- __________________ _________ j 27
- Ansicht des geräts 28
- Gerätebeschreibung 28
- Auswechseln des leuchtmittels 29
- Betrieb 29
- Auftauen von lebensmitteln 2 30
- Eiswürfelbehälter 30
- Flaschengestell 30
- Gefrierfach 2 30
- Gefrierfachschublade 30
- Gemüsefach 30
- Kühlschrankfach 2 30
- Positionierung der türablagen 30
- Verwendung des geräts 30
- Zubehör 1 bewegliche regale 30
- Ausschalten ihres geräts 31
- Energiespartipps 31
- Hilfreiche hinweise und tipps 31
- Hinweise für die kühlung 31
- Tipps für die kühlung von frischen lebensmitteln 31
- Tipps zum einfrieren 31
- Austausch des led lichts warnung 32
- Außenreinigung 32
- Der abtauvorgang im lagerfach für frische lebensmittel 32
- Innenraumreinigung 32
- Reinigung der türdichtungen 32
- Reinigung und pflege 32
- Vorsicht 32
- Warum ist abtauen wichtig 32
- Das gerät für längere zeit außer betrieb nehmen 33
- Der abtauvorgang im gefrierfach 33
- Warnung 33
- Wichtig 33
- Fehlerbehebung 34
- Entsorgung des geräts 35
- Contenidos 37
- Conformity 39
- Este dispositivo tiene el distintivo de la directiva europea 2012 19 ue sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos raee los raee contienen tanto sustancias contaminantes que pueden repercutir negativamente en el medio ambiente como componentes básicos que pueden reutilizarse es importante que los raee se sometan a tratamientos específicos con el objeto de extraer y eliminar de forma adecuada todos los agentes contaminantes igual de importante es recuperar y reciclar todo el material posible 39
- Fáciles de alcanzar no toque las partes interiores ni los alimentos congelados con las manos húmedas o mojadas ya que podría provocarse quemaduras evite de manera absoluta el uso de llamas libres o de aparatos eléctricos como aparatos de calefacción limpiadoras de vapor velas luces de petróleo y similares para acelerar la fase de descongelación no utilice cuchillos ni objetos afi lados para eliminar la escarcha o el hielo que se forma en el interior con ellos se puede dañar el circuito refrigerante cuya fuga podría provocar un incendio o dañar los ojos 39
- Instalación del nuevo electrodoméstico 41
- Nivelación del electrodoméstico 41
- Ventilación del electrodoméstico 41
- Herramientas necesarias 42
- Inversión de la puerta 42
- Descripción del electrodoméstico 45
- Vista del electrodoméstico 45
- Cambio de la bombilla 46
- Funcionamiento 46
- Accesorios 1 estantes bandejas móviles 47
- Bandeja cubitera 47
- Botellero 47
- Cajón de congelación 47
- Cajón de verdura 47
- Colocación de los estantes de la puerta 47
- Compartimiento del congelador 2 47
- Compartimiento del frigorífico 2 47
- Descongelación de alimentos 2 47
- Uso del electrodoméstico 47
- Consejos para ahorrar energía 48
- Cómo apagar el electrodoméstico 48
- Sugerencias para la congelación 48
- Sugerencias para la refrigeración 48
- Sugerencias para refrigerar alimentos frescos 48
- Sugerencias y recomendaciones útiles 48
- Descongelación del compartimiento de conservación de alimentos frescos 49
- Descongelación por qué la descongelación 49
- Limpieza de las juntas de estanqueidad de las puertas 49
- Limpieza exterior 49
- Limpieza interior 49
- Limpieza y mantenimiento 49
- Peligro de descarga eléctrica 49
- Precaución 49
- Sustitución de la luz led advertencia 49
- Advertencia 50
- Descongelación del compartimiento de conservación de alimentos congelados 50
- Importante 50
- Interrupción del uso durante un largo período de tiempo 50
- Solución de problemas 51
- Eliminación del electrodoméstico 52
- Table des matières 54
- Des aliments dans la mesure où ils correspondent au type recommandé par le fabricant 55
- En aérosol auprès du réfrigérateur cela pourrait causer une explosion ou un 55
- Incendie 55
- Lampes à pétrole ou similaires pour accélérer la phase de dégivrage 55
- Ne pas utiliser les appareils à l intérieur des compartiments de conservation 55
- Ne pas utiliser ou conserver des sprays inflammables tels que de la peinture 55
- Électrique tel que des radiateurs des nettoyeurs vapeur des bougies des 55
- Éviter impérativement l utilisation d une flamme ouverte ou d un équipement 55
- De rallonge et ou de multiprise 56
- Demander le remplacement de la fi che à un technicien agréé ne pas utiliser 56
- Doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance 56
- Glace présente ceux ci peuvent endommager le circuit du réfrigérant dont 56
- Humides ou mouillées car cela pourrait provoquer des brûlures 56
- La prise soit compatible avec la fi che de l appareil dans le cas contraire 56
- Mise à la casse d un appareil hors d usage 56
- Montre on entendra un déclic qui correspond à la désactivation de l appareil 56
- Ne pas racler avec un couteau ou un objet pointu pour éliminer le givre ou la 56
- Ne pas toucher les parties internes ou les aliments surgelés avec des mains 56
- Tournant le bouton complètement à fond dans le sens inverse des aiguilles d une 56
- Une fois l appareil installé le câble électrique et la prise de courant doivent 56
- Une fuite peut provoquer un incendie ou blesser les yeux 56
- Être facilement accessibles 56
- Installation de votre nouvel appareil 58
- Mise à niveau de l appareil 58
- Ventilation de l appareil 58
- Inversion de l ouverture de porte 59
- Outils nécessaires 59
- Description de l appareil 62
- Fonctionnement 63
- Remplacement de l ampoule électrique 63
- Accessoires 1 étagères et bacs mobiles 64
- Bac à glaçons 64
- Bac à légumes 64
- Compartiment congélateur 2 64
- Compartiment réfrigérateur2 64
- Compartiment à bouteilles 64
- Décongélation des aliments 2 64
- Positionnement des étagères de la porte 64
- Tiroir de congélation 64
- Utilisation de l appareil 64
- Conseils d économie d énergie 65
- Conseils pour la congélation 65
- Conseils pour la réfrigération 65
- Conseils pour la réfrigération des aliments frais 65
- Mise hors service de votre appareil 65
- Trucs et astuces 65
- Attention 66
- Avertissement 66
- Dégivrage du compartiment des aliments frais 66
- Dégivrage pourquoi dégivrer 66
- Nettoyage de l extérieur 66
- Nettoyage de l intérieur 66
- Nettoyage des joints de la porte 66
- Nettoyage et entretien 66
- Remplacement des voyants à led attention 66
- Risque de décharge électrique 66
- Attention 67
- Dégivrage du compartiment des aliments surgelés 67
- En cas de panne d une longue durée 67
- Important 67
- Dépannage 68
- Élimination de l appareil 69
Похожие устройства
- Candy CFM 3352 W Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CFM 3550 A Инструкция по эксплуатации
- Candy CFM 3550 A Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CFM 3554 A Инструкция по эксплуатации
- Candy CFM 3554 A Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CFM 3555 A Инструкция по эксплуатации
- Candy CFM 3555 A Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CFM 3650 E Инструкция по эксплуатации
- Candy CFM 3650 E Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CFM 3660 E Инструкция по эксплуатации
- Candy CFM 3660 E Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CFM 3665 E Инструкция по эксплуатации
- Candy CFM 3665 E Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CFMEE 2450 Инструкция по эксплуатации
- Candy CFMEE 2450 Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CFMEE 2850 Инструкция по эксплуатации
- Candy CFMEE 2850 Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CFMEE 3750 Инструкция по эксплуатации
- Candy CFMEE 3750 Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CFNE 4589 Инструкция по эксплуатации
9 11 Unscrew the bottom hinge axis and remove it to the hole which is side by side and screw it 15 Transfer the upper door to the appropriate position Secure the door s level make the middle hinge axis into the lower hole of the upper door 12 Replace the lower hinge part to the left side and fixing it with the special flange self tapping screws Replace the front feet fixed board to another side and fixing it with the special flange self tapping screws Install the adjustable bottom feet parts 13 Transfer the lower door to the property position adjust the lower hinge part make the hinge axis into the lower hole of the lower door then tight the bolts 14 Upturn the middle hinge part the direction 180 degree transfer it and adjust its position make the middle hinge axis into the upper hole of the lower door tight the bolts 16 Transfer the upper hinge part and make the upper hinge axis into the upper hole of the upper door and adjust the position of the upper door please support the upper door with your hand when doing it fixing the upper hinge part with the special flange self tapping screws 17 Install the screw hole cover on the top right corner of the refrigerator Install the upper hinge cover which is in the plastic bag on the left corner Put the other upper hinge cover into the plastic bag