Bosch SMS69M68RU [5/34] Блокировка для защиты детей блокировка кнопок

Bosch SMS 69M68 RU [5/34] Блокировка для защиты детей блокировка кнопок
ru
5
Ec oe ec e
–Ec ae eec opoa
 a ee, oe eoxoo
ooac. Tooe ocae
opo B aee oe
cpy, aooe.
–Hepapeae e pa
c ao  ooac e
caocoeo.
epe oee cpeco
ooacae eocyo 
ee ece. O oy pec
xec ooa ooc pa,
o cco ooo a
 yy.
–Heoycae ee o
opo ocyooeo ae.
Boa yp a
e poa  , e oy
coepac oca oeo
cpeca.
Cee a e, o e
e pa c ocao  ae
oeo cpeca 1: ( oopo
oee cpeco oaae ae
ay). Maee a
peea oy acp aax
oca.
–Ec ocyooea
aapacooea coo, o p
opa apa ee ep
cee a e, o cyao
e pa ee epe a
pacooeoy e ay.
opoa  a ee
(opoa ep)*
Ocae pa ec
opo  a ee axoc
  ooe.
*Bacoc ooe
opoa  a ee
(opoa oo)
B oee aopoa Bay ay
oepeaepeoo pepa
popa (ap., o e e o
ypa ao).
Bee opo oo:
ayce eoxoy Ba
popay.
epe oy + pepo
eee 4 cey aao, oa
a poo 
e oc a ’–.
Ec o pe oe popa
ye aaa oa  oo, o
a cee oc ’–. B o cyae
pepae popa (Reset)
eooo
Bee opo oo:
epe oy + pepo
eee 4 cey aao, oa
c ce e cee a ’–
.
oooa popa
(:‹‹ a poo )
opoa oo aypyec.
p oe epoep o
ocac aopoa. Ho p
ao e oo popa
ceye coa a opoy
oo.

Содержание

ru Если в доме имеются дети Если в машине имеется блокировка для защиты детей то ею необходимо пользоваться Точное описание блокировки Вы найдете в конце инструкции на обложке Не разрешайте детям играть с машиной или пользоваться ею самостоятельно Держите моющее средство и ополаскиватель в недоступном для детей месте Они могут привести к химическим ожогам полости рта глотки и слизистой оболочки глаз или к удушью Не подпускайте детей близко к отрытой посудомоечной машине Вода внутри машины не пригодна для питья в ней могут содержаться остатки моющего средства Следите за тем чтобы дети не играли с подставкой для таблетки моющего средства 1231 из которой моющее средство попадает затем в машину Маленькие пальцы ребенка могут застрять в пазах подставки Если посудомоечная машина расположена высоко то при открывании и закрывании ее дверцы следите затем чтобы случайно не прижать детей дверцей машины к расположенному ниже шкафу блокировка для защиты детей блокировка дверцы Описание принципа действия блокировки для защиты детей находится сзади на обложке В зависимости от модели Блокировка для защиты детей блокировка кнопок Вы можете заблокировать Вашу машину от непреднамеренного прерывания программы напр чтобы дети не могли управлять машиной Включение блокировки кнопок Запустите необходимую Вам программу Держите кнопку I В примерно в течение 4 секунд нажатой пока на цифровом индикаторе не появится индикация CL Если во время выполнения программы будет нажата одна из кнопок то на дисплее появится ft В этом случае прерывание программы Reset невозможно Выключение блокировки кнопок Держите кнопку I В примерно в течение 4 секунд нажатой пока с дисплея не исчезнет индикация По окончании программы й йй на цифровом индикаторе блокировка кнопок аннулируется При отключении электроэнергии кнопки остаются заблокированными Но при каждом включении новой программы следует снова включать блокировку кнопок 5