Daikin FHQ35CAVEB [4/24] Скими сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта и знаний если они получили указания или инструкции относи тельно безопасного использования прибора и осознают связанные с этим опасности дети не должны играть с прибором очистка и техническое обслуживание должны проводиться исключительно лицами описанными в руководстве
![Daikin FHQ35CAVEB [4/24] Скими сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта и знаний если они получили указания или инструкции относи тельно безопасного использования прибора и осознают связанные с этим опасности дети не должны играть с прибором очистка и техническое обслуживание должны проводиться исключительно лицами описанными в руководстве](/views2/1766213/page4/bg4.png)
Русский 1
СОДЕРЖАНИЕ
1. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ .................. 1
2. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ............................ 4
3. УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ........................ 6
4. МЕСТО УСТАНОВКИ.................................... 7
5. ПРОЦЕДУРА ЭКСПЛУАТАЦИИ ................... 7
6. РАБОЧИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ.................... 8
7. ОПТИМАЛЬНОЕ
ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ............................. 11
8. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
(ДЛЯ ОБСЛУЖИВАЮЩЕГО
ПЕРСОНАЛА) .............................................. 11
9. ОШИБОЧНЫЕ СИМПТОМЫ
НЕИСПРАВНОСТИ
КОНДИЦИОНЕРА........................................ 15
10. ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ..................... 18
Оригинальный текст инструкций представлен
на английском языке. Те к с т на других языках
является переводом с оригинала.
Важная информация об используемом
хладагенте
Данное изделие содержит фторсодержащие
парниковые газы, на которые распространяется
действие Киотского протокола.
Марка хладагента: R410A
Величина ПГП
(1)
: 1975
(1)
ПГП = потенциал глобального потепления
В соответствии с общеевропейским или местным
законодательством может быть необходима
периодическая проверка на наличие утечек хла-
дагента. За более подробной информацией обра-
щайтесь к своему местному дилеру.
Для использования всех функций кондиционера в полном
объеме и во избежание нарушений его работы вследствие
неправильного обращения пользователю следует до
начала работы внимательно ознакомиться с данным руко-
водством.
Данный продукт относится к категории “электроприборов,
не предназначенных для общего пользования”.
Данный прибор предназначен для
использования специалистом или
обученными пользователями в мага-
зинах, в легкой промышленности и на
фермах, а также для коммерческого
использования неспециалистами.
Данный прибор может использоваться
детьми возрастом от 8 лет и выше и
лицами с ограниченными физиче-
1. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
скими, сенсорными или умственными
способностями или с недостатком
опыта и знаний, если они получили
указания или инструкции относи-
тельно безопасного использования
прибора и осознают, связанные с этим
опасности. Дети не должны играть с
прибором. Очистка и техническое
обслуживание должны проводиться
исключительно лицами, описанными в
руководстве.
Устройство не предназначено для использования
маленькими детьми, находящимися без присмотра
взрослых, или людьми, некомпетентными в использо-
вании кондиционеров.
Это может привести к травме или поражению электриче-
ским током.
• В данном руководстве все меры предосторожности
разделены на ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ и ПРЕДОСТЕРЕ-
ЖЕНИЯ. Следует соблюдать все меры предосторож-
ности, описанные ниже: Все они важны дл
я
обеспечения безопасности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
...Указывает на потенциально опа-
сную ситуацию, при возникновении
которой возможна смерть или полу-
чение серьезных травм.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
...Указывает на потенциально опа-
сную ситуацию, при возникновении
которой возможно получение
травм легкой и средней степени
тяжести.
Данный значок может также
использоваться для предупрежде-
ния о небезопасных действиях.
• После изучения данного руководства храните его
всегда под рукой. Кроме того, при передаче оборудо-
вания новому пользователю проконтролируйте
передачу ему данного руководства по э
ксплуатации.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При появлении признаков неисправности кондици-
онера (например, запаха гари) выньте из розетки
шнур питания и обратитесь к дилеру по месту при-
обретения кондиционера.
В случае продолжительной эксплуатации в подобных
условиях возможна поломка устройства, возгорание
либо поражение электрическим током.
По вопросам модификации, ремонта и техниче-
ского обслуживания кондиционера обращайтесь к
своему дилеру.
Неп
равильная установка может стать причиной неи-
справности, протечки воды, поражения электриче-
ским током и возгорания.
Используйте только предохранители, рассчитан-
ные на соответствующий ток.
Не используйте неподходящие предохранители, мед-
ную и другую проволоку вместо них, поскольку это
может стать причиной поражения электрическим
током, получения травмы, возгорания или поврежде-
ния кондиционера.
09_RU_3P303408-2P.fm Page 1 Thursday, February 12, 2015 10:59 AM
Содержание
- Operation manual 1
- Split system air conditioners system air conditioners 1
- Bu ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz düzgün çalıştırma için bu kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyun kılavuzu okuduktan sonra daha sonra bakmak üzere kaldırın ayrıca ürünü başka bir kullanıcıya satarsanız bu kullanım kılavuzunu da verdiğinizden emin olun bu kullanım kılavuzu bir iç ünite ile ilgili olduğundan dış ünite ve uzaktan kumanda ile ilgili kullanım kılavuzlarına da bakın 2
- Спасибо что выбрали нашу продукцию для правильной эксплуатации устройства внимательно прочтите данное руководство сохраните руководство для дальнейшего использования кроме того данное руководство по эксплуатации следует передать новому пользователю если эксплуатировать устройство будет другой человек поскольку данное руководство по эксплуатации посвящено только внутреннему блоку см также руководства по эксплуатации имеющиеся в комплекте с внешним блоком и пультом дистанционного управления 2
- Disposal requirements 3
- Disposal requirements vorschriften zur entsorgung instructions d élimination requisitos para la eliminación specifiche di smaltimento προϋποθεσεισ απορριψησ vereisten voor het opruimen requisitos para a eliminação 3
- Instructions d élimination 3
- Requisitos para a eliminação 3
- Requisitos para la eliminación 3
- Specifiche di smaltimento 3
- Vereisten voor het opruimen 3
- Vorschriften zur entsorgung 3
- Προϋποθέσεις απόρριψης 3
- Важная информация об используемом хладагенте 4
- Данный прибор может использоваться детьми возрастом от 8 лет и выше и лицами с ограниченными физиче 4
- Данный прибор предназначен для использования специалистом или обученными пользователями в мага зинах в легкой промышленности и на фермах а также для коммерческого использования неспециалистами 4
- Меры предосторожности 4
- Скими сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта и знаний если они получили указания или инструкции относи тельно безопасного использования прибора и осознают связанные с этим опасности дети не должны играть с прибором очистка и техническое обслуживание должны проводиться исключительно лицами описанными в руководстве 4
- Содержание 4
- Русский 5
- Предупреждение 6
- При проверке электрических деталей таких как внутренние части блока управле ния двигателя вентилятора дренажного насоса и т п убедитесь что питание конди ционера как наружного так и внутреннего блока отключено 6
- Примечание для обслуживающего персонала 6
- Риск получения электрического удара или возникновения пожара 6
- Русский 3 6
- Внутренний блок 7
- Меры предосторожности для системы с групповым управле нием или для системы управления с двумя пду 7
- Наружный блок 7
- Подготовка к работе 7
- Рис 1 7
- 2 fxhq 8
- Внутренний блок 8
- Меры предосторожности для системы с групповым управле нием или для системы управления с двумя пду 8
- Наименования и функции компонентов 8
- Наружный блок 8
- 2 fxhq 9
- Условия эксплуатации 9
- 2 fxhq 10
- Выбор места установки 10
- Выполнение электрической проводки 10
- Место установки 10
- Оценка эффективности дренажного тру бопровода 10
- Процедура эксплуатации 10
- Также обратите внимание на эксплуата ционные шумы 10
- В начале работы и после операции размораживания 11
- Оценка температуры наружного воздуха и теплопроизводительности 11
- Рабочие характеристики 11
- Режим размораживания операция удаления инея с наружного блока 11
- Характеристики режима обо грева режима обогрева и режима автоматического обо грева начало операции 11
- Характеристики режима охла ждения режима охлаждения и режима автоматического охла ждения 11
- A направление вверх вниз 12
- A направление верх вниз 12
- B направление влево вправо 12
- Нажмите кнопку корректировка направления потока воздуха с целью выбора направления потока воз духа как показано ниже 12
- При эксплуатации с направленным вниз воз душным потоком в течение определенного времени воздух будет перемещаться в авто матически установленном направлении для предотвращения образования конденсата на горизонтальной лопасти на пульте дистанци онного управления будет отображаться уста новленное направление воздушного потока 12
- Регулировка направления воздушного потока 12
- Рис 2 12
- Уровень звукового давления 12
- Характеристики режима осуше ния воздуха 12
- B направление влево и вправо 13
- Движение горизонтальных засло нок 13
- Обогрев 13
- Охлаждение 13
- Рекомендуемые положения направления потока воздуха 13
- Оптимальное функциони рование 14
- Техническое обслужи вание для обслуживающего персонала 14
- 3 места fhq60 71 100 125 140 fxhq63 100 15
- Воздушный фильтр воздушный фильтр 15
- Инструкции по очистке воздуш ного фильтра 15
- Ручки fhq35 50 fxhq32 2 места 15
- 3 места fhq60 71 100 125 140 fxhq63 100 16
- Инструкции по очистке решетки воздухозаборника 16
- Клип 16
- Клипсы fhq35 50 fxhq32 2 места 16
- Ручки fhq35 50 fxhq32 2 места 16
- Очистка воздуховыпускного отверстия наружной панели и пульта дистанционного управле ния 17
- Очистка до и после сезонного использования процедура запуска после длитель ного простоя 17
- Ошибочные симптомы неисправности кондици онера 18
- Рекомендуемые действия при выключении кондиционера на длительное время 18
- Это связано с тем что направление потока воздуха регулируется и стано вится горизонтальным сразу после начала работы устройства или если тем пература в помещении выше заданной температуры система предотвращает направление воздушного потока на вас 19
- Это связано с тем что направление потока воздуха регулируется и стано вится горизонтальным сразу после начала работы устройства или если тем пература в помещении выше заданной температуры система предотвращает направление воздушного потока на вас 20
- 2 fxhq 21
- Выключатель питания прерыватель замыкания на землю 21
- Выключенное положение 21
- Лапка 21
- Перед тем как обратиться в сервисный центр проверьте следующее 21
- Поиск неисправностей 21
- 2 fxhq 23
- P303408 2p em12a007 24
Похожие устройства
- Daikin FHQ35CAVEB Инструкция по монтажу
- Daikin FHQ35CAVEB Технические данные
- Daikin FHQ50CAVEB Инструкция по эксплуатации
- Daikin FHQ50CAVEB Инструкция по монтажу
- Daikin FHQ50CAVEB Технические данные
- Daikin FHQ60CAVEB Инструкция по эксплуатации
- Daikin FHQ60CAVEB Инструкция по монтажу
- Daikin FHQ60CAVEB Технические данные
- Daikin FHQ71CAVEB Инструкция по монтажу
- Daikin FHQ71CAVEB Инструкция по эксплуатации
- Daikin FHQ71CAVEB Технические данные
- Daikin FHQ100CAVEB Инструкция по монтажу
- Daikin FHQ100CAVEB Технические данные
- Daikin FHQ100CAVEB Инструкция по эксплуатации
- Daikin FHQ125CAVEB Инструкция по эксплуатации
- Daikin FHQ125CAVEB Инструкция по монтажу
- Daikin FHQ125CAVEB Технические данные
- Daikin FHQ140CAVEB Инструкция по эксплуатации
- Daikin FHQ140CAVEB Инструкция по монтажу
- Daikin FHQ140CAVEB Технические данные
Скачать
Случайные обсуждения