Candy CRCN 6180W [41/45] Odtok vody kombinované spotřebiče s automatickým ovládáním
![Candy CRCN 6180W [41/45] Odtok vody kombinované spotřebiče s automatickým ovládáním](/views2/1766244/page41/bg29.png)
ODMRAZOVÁNÍ (PROSTOR MRAZÁKU) - KOMBINOVANÉ SPOTŘEBIČE S AUTOMATICKÝM OVLÁDÁNÍM
Chladničky s beznámrazovou technologií NO FROST nevyžadují, aby byl prostor mrazáku odmrazován,
protože je tento spotřebič vybaven automatickým systémem, který zabraňuje vytváření ledu.
U modelů bez technologie NO FROST doporučujeme, abyste mrazák ručně odmrazovali, jakmile
vrstva námrazy dosáhne více než 3 mm. Otočte ovladač termostatu na "0", otevřete dvířka a přemístěte
jídlo na chladné místo. Dveře ponechte otevřené tak dlouho, dokud se vrstva ledu neroztaví. Osušte
vnitřek chladničky houbou/látkou. Přemístěte potraviny zpět a nastavte ovladač termostatu na obvyklou
teplotu.
Pozn.: Zde je umístěn typový štítek. Potřebujete-li v případě závady kontaktovat servisní
středisko, nezapomeňte jim poskytnout informaci z tohoto štítku.
Pozn.: Pro lepší cirkulaci vzduchu ponechte určitý prostor mezi
potravinami.
Pozn.: Pro ověření kritérií spotřeby a uchování potravin vyjměte
všechny šuplíky, kromě spodního.
(
Obrázek
6)
ODTOK VODY - KOMBINOVANÉ SPOTŘEBIČE S AUTOMATICKÝM OVLÁDÁNÍM
U některých modelů automatických chladniček (bez displeje) a chladniček bez technologie NO FROST má mrazák systém pro odtok vody při
odmrazování. Tento systém se skládá z následujících částí:
Odkapávač, který je nutno povytáhnout tak, aby voda mohla odtékat do připravené nádržky.
Odvodňovací nádržka (není součástí dodávky).
U chladniček s mrazákem s technologií NO FROST funguje systém pro odtok rozmrazené vody automaticky.
40IT
40 CZ
ZMĚNA SMĚRU OTEVÍRÁNÍ DVEŘÍ
Chladničku nakloňte v 45° úhlu, protože
potřebujete zpřístupnit spodek spotřebiče.
Demontujte spodní závěs uvolněním šroubů,
krytky a podložek, potom sundejte spodní dvířka.
Demontujte prostřední závěs a sundejte
horní dvířka.
Odšroubujte závěs z dveří chladničky a na druhou
stranu namontujte ten, který je součástí dodávky.
Odstraňte krytky (A) a (B), povolte šrouby a pak
částečně sejměte panel. Dejte pozor, abyste
nepoškodili elektrické součásti na zadní stěně.
Odšroubujte pravý závěs.
Přetočte horní levý závěs, který je součástí
sady s příslušenstvím.
Panel nasaďte zpět a zajistěte ho šrouby a
krytkami.
Namontujte zpět závěsy a dvířka, postupujte
zdola nahoru, 1 2 3
2 hodiny
Vraťte spotřebič do vertikální polohy a počkejte
dvě hodiny před jeho uvedením do provozu.
Abyste dosáhli správného vyrovnání dvířek,
musíte seřídit střední závěs.
POZNÁMKY KE VŠEM SPOTŘEBIČŮM - S ELEKTRONICKÝM A AUTOMATICKÝM OVLÁDÁNÍM
Содержание
- Pagina 1 1
- Accensione e spegnimento del prodotto 3
- Combinato elettronico con display 3
- Impostazione del vano freezer 3
- Impostazione del vano frigorifero 3
- Quadro comandi combinato elettronico 3
- Combinato meccanico senza display 4
- Congelazione vano freezer combinato meccanico 4
- Opzione super congelazione opzione super combinato elettronico 4
- Opzione super guasti ed errori combinato elettronico 4
- Scatola comandi combinato meccanico 4
- Drenaggio dell acqua combinato meccanico 5
- In alcuni modelli di frigoriferi meccanici senza display e senza tecnologia no frost il congelatore è dotato di un sistema di evacuazione del l acqua di sbrinamento tale sistema è costituito da 5
- Inversione del senso di apertura delle porte 5
- Note per tutti i prodotti elettronici e meccanici 5
- Sbrinamento vano freezer combinato meccanico 5
- Combined electronic freezer with display 6
- Control panel combined electronic freezer 6
- Setting of the freezer compartment 6
- Setting of the fridge compartment 6
- Switching the product on and off 6
- Combined mechanical without display 7
- Control panel combined mechanical 7
- Freezing of the freezer compartment combined mechanical 7
- Super option faults and errors combined electronic 7
- Super option freezing super option combined electronic freezer 7
- Defrosting of the freezer compartment combined mechanical 8
- Draining water combined mechanical 8
- In some models of mechanical refrigerators without display and without no frost technology the freezer has a system for draining water while defrosting this system comprises 8
- Notes for all products electronic and mechanical 8
- Reversing the opening of the doors 8
- An und ausschalten des produkts 9
- Bedienfeld elektronisch gesteuerte kühl gefrrierkombination 9
- Einstellung des gefrierfachs 9
- Einstellung des kühlfachs 9
- Elektronisch gesteuerte kühl gefrrierkombination mit display 9
- Bedienfeld mechanisch gesteuerte kühl gefrierkombination 10
- Einfrieren im gefrierfach mechanisch gesteuerte kühl gefrierkombination 10
- Mechanisch gesteuerte kühl gefrierkombination ohne display 10
- Super option einfrieren super funktion elktronisch gesteuerte kühl gefrierkombi 10
- Super option störungen und fehler kombiniertes elektronisches gerät 10
- Abtauen im gefrierfach mechanisch gesteuerte kühl gefrierkombination 11
- Anmerkungen für alle geräte elektronisch und mechanisch 11
- Bei einigen modellen der mechanischen kühlschränke ohne display und ohne no frost technologie hat der gefrierschrank ein system zum ableiten des wassers während des abtauens das system besteht aus 11
- Wasserablauf mechanisch gesteuerte kühl gefrierkombination 11
- Wechsel des türanschlages 11
- Allumer eteindre l appareil 12
- Combine electronique avec afficheur display 12
- Panneau de commande combine electronique 12
- Parametrer le compartiment congelateur 12
- Parametrer le compartiment refrigerateur 12
- Combine mecanique sans afficheur 13
- Congelation du compartiment congelateur combine mecanique 13
- Option super option super congelation combine electronique 13
- Option super pannes et erreurs combine electronique 13
- Panneau de controle combine mecanique 13
- Dans certains modèles de réfrigérateurs mécaniques sans affi cheur et sans technologie no frost le congélateur possède un système de drainage de l eau pendant le dégivrage ce système est composé 14
- Degivrage du compartiment congelateur combine mecanique 14
- Drainage de l eau combine mecanique 14
- Inverser le sens d ouverture des portes 14
- Remarques pour tous les produits electronique et mecanique 14
- Bedieningspaneel elektronische koelvriescombinatie 15
- Het apparaat in en uitschakelen 15
- Instellen van het diepvriescompartiment 15
- Instellen van het koelkastcompartiment 15
- Koelvriescombinatie elektronisch met display 15
- Bedienigspaneel combi mechanisch 16
- Combi mechanisch zonder display 16
- Super optie gebreken en storingen combi elektronisch 16
- Super optie vriezen super optie koelvroescombinatie elektronisch 16
- Vriezen van het diepvriescompartiment combi mechanisch 16
- Aantekeingen voor alle producten electronisch en mechanisch 17
- Bij sommige modellen mechanische koelkasten zonder display en zonder no frost technologie heeft de vriezer een systeem om water af te voeren tijdens het ontdooien dit systeem bestaat uit 17
- Het wijzigen van de manier waarop de deuren openen 17
- Ontdooien van het diepvriescompartiment combi mechanisch 17
- Waterafvoer combi mechanisch 17
- Ajuste del compartimento del congelador 18
- Ajuste del compartimento del frigorífico 18
- Combinado eletrónico con display 18
- Encendido y apagado del producto 18
- Panel de control congelador electrónico combinado 18
- Combinado mecánico sin display 19
- Congelación del compartimento del congelador combinado mecánico 19
- Opción súper congelado opción súper congelador electrónico combinado 19
- Opción súper fallos y errores combinado electrónico 19
- Panel de control combinado mecánico 19
- Descongelación del compartimento del congelador combinado mecánico 20
- Drenaje de agua combinado mecánico 20
- En algunos modelos de refrigeradores mecánicos sin pantalla y sin tecnología sin hielo el congelador tiene un sistema para el drenaje de agua durante la descongelación este sistema comprende 20
- Invertir el sentido de apertura de las puertas 20
- Notas para todos los productos electrónicos y mecánicos 20
- Configurar o congelador 21
- Configurar o frigorífico 21
- Congelador combinado electrónico com mostrador 21
- Ligar e desligar o equipamento 21
- Painel de controlo congelador combinado electrónico 21
- Combinado mecânico sem mostrador 22
- Congelação do compartimento do congelador combinado mecânico 22
- Opção super congelação opção super congelador combinado electrónico 22
- Opção super falhas e erros combinado electrónico 22
- Painel de controlo combinado mecânico 22
- Descongelação do compartimento do congelador combinado mecânico 23
- Drenar água combinado mecânico 23
- Inverter a abertura das portas 23
- Notas para todos os produtos electrónicos e mecânicos 23
- Ενεργοποιηση και απενεργοποιηση τησ συσκευησ 24
- Πινακασ ελεγχου ψυγειοκαταψυκτησ ηλεκτρονικου χειρισμου 24
- Ρυθμιση του θαλαμου καταψυξησ 24
- Ρυθμιση του θαλαμου συντηρησησ 24
- Ψυγειοκαταψυκτησ ηλεκτρονικου χειρισμου με οθονη 24
- Επιλογη super ταχεια καταψυξη 25
- Επιλογη super ταχεια καταψυξη προβληματα και σφαλματα ψυγειοκαταψυκτησ ηλεκτρονικου χειρισμου 25
- Καταψυξη επιλογη super ταχεια καταψυξη ψυγειοκαταψυκτησ ηλεκτρονικου χειρισμου 25
- Καταψυξη στο θαλαμο καταψυξησ ψυγειοκαταψυκτεσ μηχανικου χειρισμου 25
- Πινακασ ελεγχου ψυγειοκαταψυκτησ μηχανικου χειρισμου 25
- Ψυγειοκαταψυκτησ μηχανικου χειρισμου χωρισ οθονη 25
- Αντιστροφη τησ φορασ που ανοιγουν οι πορτεσ 26
- Αποστραγγιση νερου ψυγειοκαταψυκτεσ μηχανικου χειρισμου 26
- Αποψυξη του θαλαμου καταψυξησ ψυγειοκαταψυκτεσ μηχανικου χειρισμου 26
- Σε ορισμένα μοντέλα ψυγείων με μηχανικό χειρισμό χωρίς οθόνη και χωρίς τεχνολογία no frost αυτόματη απόψυξη η κατάψυξη διαθέτει ένα σύστημα για αποστράγγιση νερού κατά την απόψυξη το σύστημα αυτό αποτελείται από 26
- Σημειωσεισ για ολεσ τισ συσκευεσ ηλεκτρονικου και μηχανικου χειρισμου 26
- Inställning av frydelen 27
- Inställning av kyldelen 27
- Kombinerad elektronisk frys med display 27
- Kontrollpanel kombinerad elektronisk frys 27
- Sätta på och stänga av produkten 27
- Frysning av frysutrymmet kombinerad mekanisk 28
- Kombinerad mekanisk utan display 28
- Kontrollpanel kombinerad mekanisk 28
- Superalternativ fel och störningar kombinerad elektronisk 28
- Superalternativ frysning superalternativ kombinerad elektronisk frys 28
- Anmärkningar för alla produkter elektroniska och mekaniska 29
- Avfrostning av frysutrymmet kombinerad mekanisk 29
- Dräneringsvatten kombinerad mekanisk 29
- Omvändning av dörrar 29
- På vissa modeller av mekaniska kylskåp utan display och utan frostfri teknologi har frysen ett system för att dränera vatten under avfrostning detta system består av 29
- Elektroninen yhdistelmäkaappi näytöllä 30
- Jääkaappiosaston asetukset 30
- Laitteen kytkeminen päälle ja pois päältä 30
- Ohjauspaneeli elektroninen yhdistelmäkaappi 30
- Pakastinosaston asetukset 30
- Mekaaninen yhdistelmäkaappi ilman näyttöä 31
- Ohjauspaneeli mekaaninen yhdistelmäkaappi 31
- Pakastinosaston pakastus mekaaninen yhdistelmäkaappi 31
- Super toiminto häiriöt ja virheet elektroninen yhdistelmäkaappi 31
- Super toiminto pakastus super toiminto elektroninen yhdistelmäkaappi 31
- Joissakin mekaanisten kaappien malleissa ilman näyttöä joissa ei ole no frost teknologiaa pakastimessa on veden tyhjennysjärjestelmä sulatusta varten järjestelmässä on 32
- Kaikkiin laitteisiin liittyviä huomautuksia elektroniset ja mekaaniset 32
- Ovien kätisyyden vaihtaminen 32
- Pakastinosaston sulatus mekaaninen yhdistelmäkaappi 32
- Veden tyhjennys mekaaninen yhdistelmäkaappi 32
- Innstilling av fryserseksjonen 33
- Innstilling av kjølerseksjonen 33
- Kombinert elektronisk fryser med display 33
- Kontrollpanel kombinert elektronisk fryser 33
- Slå apparatet av og på 33
- Innfrysing av fryserseksjon kombinert mekanisk 34
- Kombinert mekanisk uten display 34
- Kontrollpanel kombinert mekanisk 34
- Super feil og avvik kombinert elektronisk 34
- Super innfrysing supervalg kombinert elektronisk fryser 34
- Avriming av fryserseksjon kombinert mekanisk 35
- Drenere vann mekanisk kombiskap 35
- I noen modeller av mekaniske kjøleskap uten display og uten no frost teknologi har fryseren et system for drenering av vann under avriming systemet består av 35
- Merknader for alle produkter elektronisk og mekanisk 35
- Snuing av døråpningen 35
- Indstilling af fryseren 36
- Indstilling af køleskabet 36
- Kombineret elektronisk fryser med display 36
- Kontrolpanel kombineret elektronisk fryser 36
- Tænd og sluk køle fryseskabet 36
- Indfrysning af fryseren kombineret mekanisk 37
- Kombineret mekanisk uden display 37
- Kontrolpanel kombineret mekanisk 37
- Superindstilling indfrysning superindstilling kombineret elektronisk fryser 37
- Superindstilling mangler og fejl kombineret elektronik 37
- Afrimning af fryseren kombineret mekanisk 38
- Aftapning af vand kombineret mekanisk 38
- Bemærkninger for alle produkter elektroniske og mekaniske 38
- I nogle af de mekaniske køleskabsmodeller uden display og uden nofrost teknologi har fryseren et system til aftapning af vand under afrimning systemet består af 38
- Vende døråbningerne om 38
- Kombinovaný mrazák s elektronickým ovládáním s displejem 39
- Nastavení teploty chladničky 39
- Nastavení teploty mrazničky 39
- Ovládací panel kombinovaný mrazák s elektronickým ovládáním 39
- Zapnutí a vypnutí spotřebiče 39
- Funkce super mrazení funkce super kombinovaný mrazák s elektronickým ovládáním 40
- Funkce super poruchy a závady kombinované spotřebiče s elektronickým ovládáním 40
- Kombinované spotřebiče s automatickým ovládáním bez displeje 40
- Mrazení prostor mrazáku kombinované spotřebiče s automatickým ovládáním 40
- Ovládací panel kombinované spotřebiče s automatickým ovládáním 40
- Odmrazování prostor mrazáku kombinované spotřebiče s automatickým ovládáním 41
- Odtok vody kombinované spotřebiče s automatickým ovládáním 41
- Poznámky ke všem spotřebičům s elektronickým a automatickým ovládáním 41
- U některých modelů automatických chladniček bez displeje a chladniček bez technologie no frost má mrazák systém pro odtok vody při odmrazování tento systém se skládá z následujících částí 41
- Změna směru otevírání dveří 41
- Elektroniczna chłodziarko zamrażarka z wyświetlaczem 42
- Panel sterowania elektroniczna chłodziarko zamrażarka 42
- Ustawianie przedziału lodówki 42
- Ustawianie przedziału zamrażarki 42
- Włączanie i wyłączanie urządzenia 42
- Mechaniczna chłodziarko zamrażarka bez wyświetlacza 43
- Mrożenie przedziału zamrażarki mechaniczna chłodziarko zamrażarka 43
- Opcja super usterki i błędy elektroniczna chłodziarko zamrażarka 43
- Opcja super zamrażanie opcja super elektroniczna chłodziarko zamrażarka 43
- Panel sterowania mechaniczna chłodziarko zamrażarka 43
- Odwracanie kierunku otwierania drzwi 44
- Rozmrażanie przedziału zamrażarki mechaniczna chłodziarko zamrażarka 44
- Usuwanie wody mechaniczna chłodziarko zamrażarka 44
- Uwagi dotyczące wszystkich produktów elektronicznych i mechanicznych 44
- W niektórych modelach lodówek mechanicznych bez wyświetlacza oraz bez technologii no frost zamrażarka wyposażona jest w system odprowadzania wody podczas rozmrażania system ten składa się z następujących części 44
Похожие устройства
- Candy CRCN 6180W Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CRCN 6182 DW Инструкция по эксплуатации
- Candy CRCN 6182 DW Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CRCN 6182 LW Инструкция по эксплуатации
- Candy CRCN 6182 LW Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CRCN 6182 W Инструкция по эксплуатации
- Candy CRCN 6182 W Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CRCN 6182 WE Инструкция по эксплуатации
- Candy CRCN 6182 WE Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CRCN 6182 X Инструкция по эксплуатации
- Candy CRCN 6182 X Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CRCN 6182 XE Инструкция по эксплуатации
- Candy CRCN 6182 XE Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CRCN 6202 WE Инструкция по эксплуатации
- Candy CRCN 6202 WE Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CRCN 6202 XE Инструкция по эксплуатации
- Candy CRCN 6202 XE Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CRCS 5152 W Инструкция по эксплуатации
- Candy CRCS 5152 W Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CRCS 5152 X Инструкция по эксплуатации