Candy CVDS 5162WH Инструкция по эксплуатации онлайн

DOUBLE DOOR REFRIGERATOR
FREEZER - FRIDGE
Instruction booklet
KÜHL - GEFRIER - KOMBINATION
Bedienungsanleitung
RÉFRIGÉRATEUR DEUX PORTES
Congélateur - Réfrigérateur
Guide d’utilisation
Frigorífico de Dos Puertas
Congelador - Frigorífico
Manual de Instrucciones
Frigorifico De Dorta Dupla
Congelador - Frigorífico
Manual de Instruções
CVDS 5162X • CVDS 5162W • CVDS 5162WH
Содержание
- Page 1 1
- Arranging food in the appliance 11 2
- Before calling your after sales service 5 2
- Before using the appliance 2
- Cleaning and maintenance 12 2
- Installation position 14 2
- The parts of the appliance and the compartments 8 2
- The various function and possibilities 2
- Transportation and changing of 2
- Safety warnings 6
- Before using your fridge freezer 7
- Before using your fridge freezer you should pay attention to the following points 7
- Installing and operating your fridge freezer 7
- Climate class ambient temperature c 8
- N between 16 and 32 c 8
- Part 2 the various function and possibilities 8
- Sn between 10 and 32 c 8
- St between 16 and 38 c 8
- T between 16 and 43 c 8
- Thermostat setting 8
- Warnings about temperature adjustments 8
- Accessories 9
- According to the appliance model 9
- All written and visual descriptions in the accessories may vary 9
- Temperature indicator 10
- Arrange meat and cleaned fish wrapped in packages or sheets of plastic which 12
- Freezer compartment 12
- Fridge compartment 12
- Never place warm food in the fridge compartment warm food should be allowed 12
- Not that if you want to open again immediately after closing the freezer door it will not be opened easily it s quite normal after reaching equilibrium condition the door will be opened easily 12
- Nothing should touch the back wall of the appliance as it will cause frost and 12
- Packaging to stick to it do not open the fridge door too frequently 12
- Part 3 arranging food in the appliance 12
- Store fruit and vegetable items loose in the crisper containers 12
- To cool at room temperature and should be arranged to ensure adequate air circulation in the fridge compartment 12
- To reduce humidity and the consequent increase in frost never place liquids in 12
- Unsealed containers in the fridge compartment frost tends to concentrate in the coldest parts of the evaporating liquid and in time will more frequent defrosting will be required 12
- You intend to use in 1 2 days in the bottom section of the fridge compartment 12
- Part 4 cleaning and maintenance 13
- Defrosting 14
- For this 14
- Part 5 15
- Replacing the light bulb 15
- Repositioning the door 15
- Transportation and changing of installation position 15
- Part 6 before calling your after sales service 16
- Tips for saving energy 17
- Conformity 18
- Scrapping old appliances 18
- Compartments 19
- Part 7 the parts of the appliance and the 19
- Aufbewahrung von lebensmittel 33 20
- Bauteile und vorratsfächer 40 20
- Bevor sie den kundendienst rufen 37 20
- Funktionen 29 20
- Inhalt 20
- Reinigung und pflege 34 20
- Transport und standortänderung 36 20
- Vor der inbetriebnahme 20 20
- Aber auch leicht entzündlich während des transportes und der installation ist mit größter sorgfalt darauf zu achten daß der kühlkreislauf nicht beschädigt wird falls es doch zu einer 21
- Allgemeine warnungen 21
- Die geräte mit dem kühlgas r600a sind sehr umweltfreundlich 21
- Teil 1 21
- Vor der inbetriebnahme 21
- Warnung belüftungsöffnungen in der geräteverkleidung oder in der integrierten struktur frei von hindernissen halten warnung verwenden sie keine mechanischen werkzeuge oder andere mittel als vom hersteller vorgeschlagen um den abtauvorgang zu beschleunigen warnung verwenden sie keine elektrischen geräte innerhalb der kühlfächer des gerätes sofern sie nicht vom hersteller empfohlenen sind warnung achten sie darauf die kältemittelkreise des kühlgeräts nicht zu beschädigen warnung um eine gefahr aufgrund der instabilität des gerätes zu vermeiden muss es in übereinstimmung mit den anweisungen fixiert werden 21
- Des geräts eingewiesen wurden oder beaufsichtigt werden und wenn ihnen die damit verbundenen gefahren bekannt sind 28
- Hinweise 28
- Kinder sollten nicht mit dem gerät spielen reinigung und pflege 28
- Sollten nicht von kindern ohne aufsicht erfolgen 28
- Installation und anschluss des gerätes 29
- Vor inbetriebnahme 29
- Teil 2 funktionen 30
- Temperaturregelung 30
- Warnhinweise zu den temperatureinstellungen 30
- Die bilder und beschreibungen der zubehörteile kann 31
- Je nach kühlschrankmodell variieren 31
- Klimaklasse umgebungstemperatur c 31
- Zubehör 31
- Temperaturindikator 32
- Gefrierfach 34
- Kühlschrank 34
- Teil 3 aufbewahrung von lebensmittel 34
- Teil 4 reinigung und pflege 35
- Abtauen 36
- Teil 5 37
- Transport und standortänderung 37
- Transport und änderung des standortes 37
- Wechsel des türanschlags 37
- Wechseln der glühlampe 37
- Teil 6 bevor sie den kundendienst rufen 38
- Energie sparen 39
- Entsorgung von altgeräten 40
- Konformität 40
- Die teile und komponenten können je nach modell variieren 41
- Diese abbildung dient lediglich der veranschaulichung 41
- Teil 8 bauteile und vorratsfächer 41
- Avant d appeler le service apres vente 8 42
- Avant de mettre en marche l appareil 2 42
- Disposition des aliments dans l appareil 4 42
- Elements et compartiments de l appareil 1 42
- Fonctions diverses 50 42
- Nettoyage et entretien 55 42
- Sommaire 42
- Transport et deplacement 7 42
- Avertissements généraux 43
- Mise en garde n obstruez pas les ventilations naturelles de l appareil avant bas et arrière haut mise en garde ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux recommandés par le fabricant mise en garde ne pas endommager le circuit de réfrigération 43
- Partie 1 avant de mettre en marche l appareil 43
- Recommandations 49
- Montage et mise en marche de votre appareil 50
- Avant de commencer à utiliser votre appareil 51
- Avertissements relatifs aux réglages de la température 51
- Réglage du thermostat 51
- Section 2 fonctions diverses 51
- Accessoires 52
- Toutes les descriptions écrites et visuelles contenues dans les accessoires peuvent varier en fonction du modèle de l appareil 52
- Indicateur de température 53
- Partie congélateur 55
- Partie réfrigérateur 55
- Section 3 disposition des aliments dans l appareil 55
- Section 4 nettoyage et entretien 56
- Dégivrage 57
- Mise en place de l ampoule 58
- Repositionner la porte 58
- Section 5 transport et deplacement 58
- Transport et déplacement de l appareil 58
- Section 6 avant d appeler le service apres vente 59
- Quelques conseils pour économiser de l énergie 60
- Conformité 61
- Mise au rebut des appareils usages 61
- Elements et compartiments de l appareil 62
- Partie 8 62
- Antes de llamar al servicio técnico 81 63
- Antes de usar el frigorífico 63 63
- Disposición de los alimentos 77 63
- Las distintas funciones y posibilidades 73 63
- Limpieza y mantenimiento 78 63
- Los componentes del aparato y compartimentos 4 63
- Transporte y cambio de posición 80 63
- Índice 63
- Advertencia procure que no haya ninguna obstrucción en las rejillas de ventilación del propio aparato ni en las de la estructura donde lo instale advertencia no utilice ningún dispositivo mecánico ni ningún otro aparato para acelerar el proceso de descongelación salvo los recomendados por el fabricante advertencia no utilicen ningún aparato eléctrico dentro de los compartimentos de comida del frigorífico excepto aquellos recomendados por el fabricante 64
- Advertencias generales 64
- Apartado 1 antes de usar el frigorífico 64
- Antes de utilizar el frigorífico 73
- Instalación y encendido del aparato 73
- Advertencias sobre el ajuste de la temperatura 74
- Ajuste del termostato 74
- Parte 2 las distintas funciones y posibilidades 74
- Accesorios 75
- Las descripciones visuales y textuales de los accesorios 75
- Podrá variar en función del modelo 75
- Indicador de temperatura 76
- Posiciones productos 77
- Compartimento congelador 78
- Compartimento frigorífico 78
- Parte 3 disposición de los alimentos 78
- Parte 4 limpieza y mantenimiento 79
- Eliminación de la escarcha 80
- Cómo cambiar la dirección de apertura de la puerta 81
- Cómo reemplazar la bombilla 81
- Parte 5 transporte y cambio de posición 81
- Transporte y cambio de posición 81
- Parte 6 antes de llamar al servicio técnico 82
- Consejos para ahorrar energía 83
- Conformidad 84
- Desechar el electrodoméstico antiguo 84
- Parte 7 los componentes del aparato y compartimentos 85
- Antes de contactar o serviço de 86
- Antes de usar o frigorífico 86 86
- As múltiplas funções e possibilidades 95 86
- Assistência técnica 103 86
- Descrição geral do aparelho 106 86
- Distribuição dos alimentos no aparelho 99 86
- Limpeza e manutenção 100 86
- Transporte e mudança da posição de instalação 102 86
- Índice 86
- Advertências gerais 87
- Aviso manter as aberturas de ventilação na caixa de protecção exterior do aparelho ou da estrutura interna sem obstrução aviso não usar dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descongelamento além dos recomendados pelo fabricante aviso não usar aparelhos eléctricos dentro de compartimentos de armazenamento do aparelho a menos que sejam do tipo recomendado pelo fabricante aviso não danificar o circuito de refrigeração 87
- Parte 1 antes de usar o frigorífico 87
- Recomendações 94
- Antes de por o aparelho a funcionar 95
- Instalação e ligação eléctrica 95
- Avisos de definições de temperatura 96
- Funcionamento do termóstato 96
- Parte 2 as múltiplas funções e possibilidades 96
- Acessórios 97
- Classe climática temperatura ambiente c 97
- Descrições visuais e de texto na secção de acessórios podem 97
- N entre 16 e 32 97
- Sn entre 10 e 32 97
- St entre 16 e 38 97
- T entre 16 e 43 97
- Variar de acordo com o modelo do aparelho 97
- Em alguns modelos 98
- Indicador luminoso da temperatura 98
- Compartimento do congelador 100
- Compartimento do refrigerador 100
- Parte 3 distribuição dos alimentos no aparelho 100
- Parte 4 limpeza e manutenção 101
- Descongelação 102
- Mudança da lâmpada de iluminação interior 103
- Mudança do sentido das portas 103
- Parte 5 transporte e mudança da posição de instalação 103
- Transporte e mudança da posição de instalação 103
- Parte 6 antes de contactar o serviço de assistência técnica 104
- Economia de energia 105
- Conformidade 106
- Eliminação de aparelhos velhos 106
- Parte 7 descrição geral do aparelho 107
- Page 2 108
Похожие устройства
- Candy CVDS 5162WH Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CVDS 5162WN Инструкция по эксплуатации
- Candy CVDS 5162WN Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CVRDS 6174RH Инструкция по эксплуатации
- Candy CVRDS 6174RH Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CVRDS 6174WH Инструкция по эксплуатации
- Candy CVRDS 6174WH Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CVRO 6174WH Инструкция по эксплуатации
- Candy CVRO 6174WH Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FR CD 3360 Инструкция по эксплуатации
- Candy FR CD 3360 Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FR CF 45 V Инструкция по эксплуатации
- Candy FR CF 45 V Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FR CF45BDUAL Инструкция по эксплуатации
- Candy FR CF45BDUAL Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FR CFC 4012X Инструкция по эксплуатации
- Candy FR CFC 4012X Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FR CFC350AGX Инструкция по эксплуатации
- Candy FR CFC350AGX Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FR CFC390 A Инструкция по эксплуатации