Candy FCP655XL Инструкция по эксплуатации EN онлайн

CANDY HOOVER GROUP S.R.L. • Via Privata Eden Fumagalli • 20047 Brugherio Milano Italy
OVENS
USER INSTRUCTIONS
EN
FORNI
ISTRUZIONI PER L'USO
IT
PEĆNICE
KORIŠTENJE PRIRUČNIK
DE
PIEKARNIKI DO ZABUDOWY
INSTRUKJA OBS UGIŁ
PL
TROUBY
NÁVOD K OBSLUZE
CZ
PEČICE
NAVODILA ZA UPORABO
SL
OVEN
GEBRUIKSAANWIJZING
BG
16
02
41
54
67
28
80
Содержание
- Avvertenze generali 4
- Descrizione del prodotto 4
- Forno autopulente catalitico 4
- Pulizia e manutenzione del forno 4
- Risoluzione dei problemi 4
- Sommario 4
- Utilizzo del forno 4
- Avvertenze generali 5
- Sicurezza elettrica 5
- Suggerimenti sulla sicurezza 5
- Gestione dei rifiuti e rispetto dell ambiente 6
- Installazione 6
- Raccomandazioni 6
- Descrizione del prodotto 7
- Dichiarazione di conformità 7
- Griglia metallica 7
- Leccarda 7
- Pannello di controllo 2 posizioni ripiani castelletto se previsto 3 griglia metallica 4 leccarda 5 ventola dietro alla piastra di acciaio 6 porta forno 7
- Panoramica 7
- Descrizione del display 8
- Primo utilizzo 8
- Utilizzo del forno 8
- Funzione a seconda del modello 10
- Modalità di cottura 10
- Forno autopulente catalitico 11
- Note generiche di pulizia 11
- Pulizia e manutenzione del forno 11
- Manutenzione 12
- Problema possibile causa soluzione 14
- Risoluzione dei problemi 14
- Safety indications 15
- General instructions 17
- General notes on cleaning 4 self cleaning oven with catalytic 4 maintenance removal and cleaning of grills removal of the oven window removal and cleaning of the glass door changing the bulb 17
- Oven cleaning and maintenance 17
- Product description 17
- Summary 17
- Troubleshooting 17
- Use of the oven 17
- Electrical safety 18
- General instructions 18
- Safety indications 18
- Declaration of compliance 19
- Installation 19
- Recommendations 19
- Waste management and environmental protection 19
- Accessories 20
- Overview 20
- Product description 20
- Display description 21
- First use 21
- Use of the oven 21
- Cooking modes 23
- Function depens on the oven model 23
- General notes on cleaning 24
- Oven cleaning and maintenance 24
- Self cleaning oven with catalytic 24
- Maintenance 25
- Problem possible cause solution 27
- Troubleshooting 27
- Allgemeine anweisungen 30
- Betrieb des backofens 30
- Fehlerbehebung 30
- Produktbeschreibung 30
- Reinigung und wartung des backofens 30
- Zusammenfassung 30
- Allgemeine anweisungen 31
- Elektrische sicherheit 31
- Sicherheitshinweise 31
- Einbau und installation 32
- Empfehlungen 32
- Entsorgung und umweltschutz 32
- Konformitätserklärung 32
- Backrost 33
- Produktbeschreibung 33
- Zubehör 33
- Übersicht 33
- Beschreibung der anzeige 34
- Betrieb des backofens 34
- Erste inbetriebnahme 34
- Function depens on the oven model 36
- Touch timer 36
- Allgemeine reinigungshinweise 37
- Katalytisches selbstreinigungsset 37
- Reinigung und wartung des backofens 37
- Wartung 38
- Fehlerbehebung 40
- Häufig gestellte fragen 40
- Störung mögliche ursache lösung 40
- Czyszczenie i konserwacja piekarnika 43
- Instrukcje ogólne 43
- Obsługa piekarnika 43
- Opis produktu 43
- Rozwiązywanie problemów 43
- Spis tre ci ś 43
- Bezpiecze stwo elektryczne ń 44
- Instrukcje ogólne 44
- Uwaga ponieważpiekarnikmożewymagaćczynnościserwisowych zalecasięprzewidziećdodatkowe 44
- Wskazówki dotycz ce bezpiecze stwa ą ń 44
- Gniazdko ścienne do którego będzie można później podłączyć piekarnik po wyjęciu go z miejsca w którym go zainstalowano przewód zasilający powinien być wymieniany wyłącznie przez personel techniczno serwisowylubtechnikówposiadającychjednakowekwalifikacje 45
- Gospodarka odpadami i ochrona rodowiska ś 45
- Instalacja 45
- Za instalację piekarnika odpowiedzialny jest użytkownik producent nie ma obowiązku wykonania instalacji usterki spowodowane błędami instalacji nie podlegają warunkom gwarancji udzielanej przez producenta instalacja powinna być powierzona wykwalifikowanym osobom i wykonana zgodnie z zaleceniami producenta nieprawidłowa instalacja stwarza niebezpieczeństwo dla osób zwierząt lub rzeczyosobistych producentnieponosiodpowiedzialnościzategotypuszkody zespół kuchenny w którym ma być zainstalowany piekarnik musi być wykonany z materiałów odpornychnatemperaturęprzynajmniej70ºc piekarnikmożebyćusytuowanynagórzewszafcekuchennejlubpodblatem przed zainstalowaniem piekarnika upewnij się czy w miejscu instalacji zapewniona będzie dobra wentylacja gwarantująca dopływ świeżego powietrza niezbędnego do chłodzenia piekarnika i do zabezpieczenia jego części wewnętrznych w zależności od typu instalacji należy wykonać wycięcia przedstawionenakońcuinstrukcji 45
- Zalecenia 45
- Akcesoria w zale no ci od modelu ż ś 46
- Deklaracja zgodno cı ś 46
- Informacje ogólne 46
- Metalowy ruszt 46
- Opis produktu 46
- Taca na tłuszcz 46
- Obsługa piekarnika 47
- Opis wy wietlacza w pełni dotykowy piekarnik dwukomorowy ś 47
- Pierwsze użycie 47
- Funkcja w zależności od modelu 49
- Tryby pieczenia 49
- Czyszczenie i konserwacja piekarnika 50
- Katalityczny piekarniksamooczyszczaj cy si a e 50
- Ogólne informacje dotycz ce czyszczenia ą 50
- Konserwacja 51
- Cz sto zadawane pytania ę 53
- Problem możliwa przyczyna rozwiązanie 53
- Rozwi zywanie problemów ą 53
- Bezpečnostní pokyny 54
- Obecné pokyny 56
- Obecné poznámky k čištení 4 samočištení trouby pomocí katalytické vložky 4 údržba demontáž a čištění bočnic demontáž okna trouby demontáž a čištění skleněných dvířek vým ěna žárovky 56
- Popis výr obku 56
- Použití trouby 56
- Rešení potíží 56
- Shrnutí 56
- Čištení a údržba trouby 56
- Bezpečnostní pokyny 57
- Elektrická bezpečnost 57
- Obecné pokyny 57
- Doporučení 58
- Instalace 58
- Odpadové hospodárství a ochrana životního prostredí 58
- Prohlášení o shode 58
- Popis výrobku 59
- Prehled 59
- První použití 59
- Príslušenství 59
- Popis displeje 60
- Použití trouby 60
- Funkce závisí na modelu trouby 62
- Režimy varení 62
- Obecné poznámky k čištení 63
- Samočištení trouby pomocí katalytické vložky 63
- Čištení a údržba trouby 63
- Údržba 64
- Problém možná příčina řešení 66
- Rešení potíží 66
- Často kladené otázky 66
- General notes on cleaning 4 pečica s samodejnim katalitičnim čiščenjem 4 vzdrževanje odstranjevanje in čıščenje stranskih nosilcev odstranitev okna pečice odstranitev in čiščenje steklenih vrat zamenjava žarnice 69
- Odpravljanje težav 69
- Opis izdelka 69
- Oven cleaning and maintenance 69
- Povzetek 69
- Splošna opozorila 69
- Uporaba pečice 69
- Electrical safety 70
- Splošna opozorila 70
- Varnostni indikacije 70
- Izjava o skladnosti 71
- Namestitev in priklju itev č 71
- Priporo ila č 71
- Ravnanje z odpadki in okoljske zaščita 71
- Odvisno od modela 72
- Opis izdelka 72
- Pregled 72
- Prvo upotreba 72
- Opis zaslona na dotik dvojni predel 73
- Uporaba pečice 73
- Funkce závisí na modelu trouby 75
- Funkcija pizza vroč zrak ki kroži v pečici zagotavlja popolne rezultate pri pek pizzinpodobnihjedi 75
- Funkcija vamomogočaboljzdravnačinkuhanja sajjeprikuhanju cooklight s to funkcijo potrebno uporabiti manjšo količino maščobe ali olja kombinirano delovanje grelca za žar in ventilatorja poskrbi za impulzno kroženje zraka na ta način se ohrani vsebnost vlage v živilu ki se na površini hitreje zapeče in bolje ohraniokus ta način je še posebej primeren za peko mesa zelenjave in omlet impulzno dotekanje zraka ohranja vlažnost v notranjosti pečice in s tem tudi v živilu s čimerseohranihranljivavrednostživila pečenjepapotekahitroinenakomerno preizkusite svoje recepte pri tem pa zmanjšajte običajno uporabljeno količino preliva da se prepričate o učinkovitosti te nove funkcije zadovoljni boste z lahkotnostjopripravljenejedi 75
- Načini pečenja 75
- General notes on cleaning 76
- Oven cleaning and maintenance 76
- Pečica s samodejnim katalitičnim čiščenjem 76
- Vzdrževanje 77
- Odpravljanje težav 79
- Pogosto zastavljena vprašanja 79
- Težava možni vzrok rešitev 79
- Pезюме 83
- Използване на фурната 83
- Общи мерки за безопасност 83
- Описание на продукта 83
- Отстраняване на проблеми 83
- Почистване и поддръжка на фурната 83
- Електрическа безопасност 84
- Инструкции за безопасност 84
- Общи мерки за безопасност 84
- Декларация за съответствие 85
- Монтаж 85
- Препоръки 85
- Управление на отпадъците и защита на околната среда 85
- Метална скара 86
- Общ изглед 86
- Описание на продукта 86
- Панел за управление водачи странична метална решетка 2 ако е включена 3 метална скара 4 тава за мазнини 5 вентилатор зад металната плоча 6 врата на фурната 86
- Приспособления 86
- Първа употреба 86
- Тава за мазнини 86
- Използване на фурната 87
- Описание на дисплея 87
- Време за готвене 88
- Заключване 88
- Как да изключите какво прави за какво се използва как да активираме 88
- Край на готвенето 88
- Таймер 88
- Пица тази функция осигурява идеални условия за ястия като пица и фокача чрез цуркулиране на горещ въздух във фурната 89
- Режими на готвене 89
- Функции 89
- Общи бележки по почистването 90
- Почистване и поддръжка на фурната 90
- Самопочистваща се фурна с катализатори 90
- Специални самопочистващи се панели покрити с микропореста покривка се предлагат като допълнителни екстри за всички модели ако са монтирани фурната вече не се нуждае от почистваненаръка мазнината коятоепопадналавърхустранитенафурнатаповременапеченето сеелиминираот микропорестияслой койторазграждамазнинатачрезкатализаияпревръщавгаз прекаленото разпръскване обаче може да блокира порите и по този начин да възпрепятства самопочистването капацитетът за самопочистване може да бъде възстановен чрез включване напразнатафурнадомаксимумзаоколо10 20минути неизползвайтеабразивнипродукти металнапочистващавата острипредмети грубикърпиили химическипродуктиипрепарати коитомогатдаповредяттрайнокатализатичнатаоблицовка добраидеяедаизползватедълбокитавизапечене задаизпечетемазниястияотмесоит н ида поставите тава под решетката за да събирате излишната мазнина ако стените на фурната са толкова плътно покрити с мазнини че каталитичната облицовка вече не е ефективна отстранете излишнатамазнинасмекакърпаилигъб 90
- Поддръжка 91
- Отстраняване на проблеми 93
- Проблем възможна причина решение 93
- Чзв 93
- If the furniture is equpped with a bottom at the 94
- Rev 42824037 95
Похожие устройства
- Candy FCPK606X Инструкция по эксплуатации
- Candy FCPK606X Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FCPK626XL Инструкция по эксплуатации
- Candy FCPK626XL Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FCPKS816X Инструкция по эксплуатации
- Candy FCPKS816X Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FCPKS826XL Инструкция по эксплуатации
- Candy FCPKS826XL Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FCPR65NXL Инструкция по эксплуатации
- Candy FCPR65NXL Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FCPR65XL Инструкция по эксплуатации
- Candy FCPR65XL Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FCPS615X/1/E Инструкция по эксплуатации
- Candy FCPS615X/1/E Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FCPS615X/E Инструкция по эксплуатации
- Candy FCPS615X/E Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FCPS615X/E1 Инструкция по эксплуатации
- Candy FCPS615X/E1 Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FCPS815XL/1E Инструкция по эксплуатации
- Candy FCPS815XL/1E Инструкция по эксплуатации EN