Candy FPP 602/1 W — общие рекомендации по безопасному использованию кухонного оборудования [16/32]
Превью страниц
Страница 16 /
32
![Candy FVH 703/1 X [16/32] Declaration of compliance](/views2/1768037/page16/bg10.png)
16 GB
1. GENERAL WARNINGS
Thank you for choosing one of our products. To get the most out of
your cooker we recommend that you:
•Read the notes in this manual carefully: they contain important
instructions on how to install, use and service this cooker in safety
Keep this booklet in a safe place for easy, future reference.
•In the case of the sale or transfer of the appliance, this manual should
be given together with the appliance in order to guarantee the proper
transfer of the information on installation/usage of the appliance and
the relative warnings .
•Take care to not touch these elements. When the cooker is first
switched on it may give off acrid smelling fumes-this smoke is
harmless we suggest to operate the cookers for 2 hours while empty.
1.1. SYMBOLS USED IN THIS USER MANUAL
For easier comprehension, the symbols below are used in this user
manual.
1.2. DECLARATION OF COMPLIANCE
All parts of this appliance that may come into contact with foodstuffs
comply with the provisions of EEC Directive 89/109. The appliance
complies with European Directives 73/23/EEC, 89/336/EEC and
90/396/EEC, replaced by 2006/EC, 2004/108/EC and 2003/55/EC,
and subsequent amendments. The appliance also complies with
93/68 General Directives and subsequent amendments.
1.3. SAFETY HINTS
•The cooker must be used only for the purpose for which it was
designed: it must only be used for cooking food. Any other use, e.g. as
a form of heating, is improper use of the cooker and is therefore
dangerous.
•The manufacturers cannot be held responsible for any damage
caused by improper, incorrect or unreasonable use.
•When using any electrical appliance you must follow a few basic
rules. If the appliance breaks down or develops a fault switch it off,
disconnect it from mains, do not touch it, call the authorised Service.
•Always use gloves to remove food from the oven.
•Always keep your appliance clean, for safety and health reasons. Fat
and food residues may cause fire.
•Any spillage should be removed from the lid before opening.
•The hob surface should be allowed to cool down before closing the
lid.
•Do not insert your hand between oven and the upper lid hinges. Keep
children away.
•Make sure that all the knobs are in the OFF position when the
appliance is not in use.
•The oven drawer is to store empty trays or to keep food warm.
•Do not put flammable, explosive or cleaning materials like nylon
bags, paper, cloths, etc, into the drawer.
•Use only heat resistant pots and pans . Do not use flammable
materials.
•It is dangerous to modify or to attempt to modify the properties of
the appliance.
•Particular attention is necessary when you are frying: do not leave the
appliance unattended.
•The appliance is heavy. Take care when moving.
• The emission of hot air is normal while the appliance is working. Do
not close the vents on the oven.
•Some spillage on the appliance may occur, when placing food on or
into the appliance or when removing food with excess fat or water.
Clean such residues immediately after cooking, in order to prevent
unpleasant smells and possible fires.
•Either reduce the flame or shut down the burners, before removing
pans.
•When using any electrical appliance you must follow a few basic
rules:
*It is not generally a good idea to use adapters, multiple sockets for
several plugs and cable extension.
*Do not pull the power cable to remove the plug from the socket.
*Do not touch the oven with wet or damp hands or feet.
*If the main cable is damaged it must be replaced promptly:
*When replacing the cable, follow the instructions given below:
*Cable replacement must be carried out by qualified technicians. Use
only an approved service centre for repairs end ensure that only
original parts are used.
*When necessary, remove the power cable and replace it with one of
the H05RR-F, H05VVF, and H05V2V2-F type. The cable have the
capacity for the electrical current required by the product.
•Check the flexible gas connection pipe periodically.
•The gas inlet hose must be kept away from the hot parts of the oven
and must not come into contact with the oven. You can move the gas
inlet connector to the left or to the right of the oven. After such a
modification, check for possible gas leakage with a soapy solution.
•After attaching the gas pipe to the connector, anchor it firmly with a
clamp. Particular attention must be paid for gas leakage: check with a
soapy solution.
•Do not leave the appliance unattended before it has cooled down.
If your appliance has a top lid, it is designed for either protecting the
cook top against dust when it is not functioning or to prevent against oil
spillage during cooking.
•Do not use the lid for other purposes.
•ATTENTION! (For models with glass lid) The glass lid can break if it is
exposed an excessive heat. Always check that the burners are off
before closing the lid.
•Do not use deformed or unbalanced pans.
•Clean the grill and the fat collecting tray carefully before initial usage.
•When using cleaning sprays, do not spray on heaters or on the
thermostat.
•Make sure that oven shelves are correctly placed.
•Light the burner before placing the pan on top for quicker ignition.
•Check the burner for a normal flame.
•Do not cover oven parts with aluminium foil.
1.4. USEFUL TIPS
If the above instructions are not adhered to, the
manufacturer cannot guarantee the safety of the cooker.
Caution, possibility of tilting.
Anti-tip restraints.
Safety Information
Information for Environment Protection
This appliance complies with the EU E.E.C directives.
Содержание
222- Notice d emploi et d installation
- Sommaire
- Contents
- Appareil conforme aux directives cee de l union européenne
- Attention possibilité de basculement
- Symboles utilises dans la notice
- Restrictions anti basculement
- Recommandations
- Naturelle ouvertes ou installez un dispositif de ventilation mécanique hotte aspirante mécanique une utilisation intensive prolongée de l appareil peut faire appel à l utilsation d une ventilation supplémentaire par exemple d ouverture d une fenêtre ou plus efficace de ventilation mécanique par exemple en augmentant le niveau de la ventilation mécanique présent attention les parties accessibles peuvent être chaudes lorsque le barbecue est en cours d utilisation les jeunes enfants doivent être tenus à l écart avertissement installer un dispositif de stabilisation pour éviter un éventuel renversement de l appareil consulter les consignes figurant à la page 30 du présent manuel
- Information pour la protection de l environnement
- Information importante de sécurité
- Declaration de conformite
- Consignes de securite
- Conseils utiles
- Roues ajustables et roues
- Roues ajustables
- Reglage des pieds
- Positionnement
- Installation
- Environnement dans lequel l appareil doit être installe
- A a1 a2
- Shunter
- Raccordement electrique
- Pe terre
- Neutre 4 5
- Neutre
- N shunter
- Monophase 220 240 v biphase 380 415v2n triphase 380 415v3n
- L1 phase
- H05vv f h05rr f
- G 4 mm
- G 1 mm
- Câble type
- Type de boitiers de raccordement
- Câble section
- Shunter 4 5
- Cuisiniere livree sans cordon d alimentation
- Shunter 2 3
- Cuisiniere livree avec cordon d alimentation
- Shunter 1 2
- Branchement monophasé 2 branchement triphasé
- Raccordement gaz
- Modification pour type de gaz different
- Mauvais
- Retrait et nettoyagedes grilles
- Dimensions de l appareil
- Aspect general et definition de l appareil
- Utilisation des plaques electriques de la table de cuisson
- Utilisation des brûleurs de la table de cuisson
- Utilisation des brûleurs
- Brûleur auxiliaire brûleur semi rapide brûleur rapide
- Turbo gril
- Chaleur brassée
- Tournebroche et gril de voute
- Arrêt
- Température
- Temps de cuisson
- Sole brassée
- Résistance de voûte et ventilation
- Résistance de voûte
- Résistance de sole
- Oui non non non non
- Manuel
- Gril électrique l utiliser uniquement avec la porte du four fermée le gril permet de faire dorer les aliments rapidement le gril est réglable sur plusieurs positions selon la taille du plat contenant les aliments presque tous les types d aliments peuvent être cuits avec le gril exceptés les pièces très fines et les petits morceaux de viande le gril permet de faire dorer les aliments rapidement le gril est réglable sur plusieurs positions selon la taille du plat contenant les aliments presque tous les types d aliments peuvent être cuits avec le gril exceptés les pièces très fines et les petits morceaux de viande viandes et poissons destinés pour être grillés doivent auparavant être badigeonnés d huile lorsque vous utiliséz le gril positionner la lèchefrite en dessous de manière à récupérer le gras verser un peu d eau dans le plat de manière à éviter la formation d odeurs désagréables et l inflammation des graisses le gril est habituellement utilisé pour cuire des morceaux de viande par
- Four electrique
- Fonction du four position
- Ventilation
- Fonction
- Utilisation du four gril
- Eclairage du four
- Utilisation
- Convection naturelle
- Suggestions de cuisson au four electrique
- Preparation de gateaux
- Cuisson pizza
- Cuisson du poisson
- Cuisson de la viande
- Pour sélectionner le temps de cuisson tournez le bouton sur le temps désiré dès que le temps de cuisson est écoulé une sonneriere retentit il ne vous reste plus qu à couper manuellement le four
- Porc 1 kg
- La température du four et du brûleur peuvent être réglées par l intermédiaire de la manette de commande du four le thermostat du four peut être reglé entre 140 et 270 c certaines cuisinières sont dotées du dispositif de sécurité sur les brûleurs en cas de coupure de la flamme l entrée de gaz est automatiquement interrompue
- Il est équipé d une broche de deux fourchettes et d un crochet servant de support de broche conseils d utilisation retirer tous les accessoires du four poser le plat profond sur la sole du four ou sur le niveau de gradin le plus bas embrocher la pièce à cuire bien centrée entre les deux fourchettes enclencher la broche dans le carré d entraînement situé au fond de la cavité du four puis placer le crochet dans l encoche suitée à l avant en haut du four ainsi qu autour de la partie avant de la broche le préchauffage n est pas utile avec le tournebroche temps de cuisson recommandés en position tournebroche
- Il est possible de programmer la durée de la cuisson et l extinction automatique du four max 90 minutes à l expiration du temps désigné la manette sera en position o une sonnerie retentira et le four s arrêtera auto matiquement si l on souhaite utiliser le four sans programmer d arrêt automatique positionner la manette en position le four peut être allumé seulement en sélectionnant un temps de cuisson ou en tournant le bouton en position
- Four gaz four électrique bœuf 1kg agneau mouton 1kg
- Four a gaz
- Cuisson au tournebroche
- Veau volaille 1kg
- Utilisation du programmateur electronique
- Utilisation de la minuterie de fin de cuisson
- Utilisation de la minuterie
- Type de nourriture
- Temps de cuisson min
- Réglage de l heure
- Viandes en sole seule comme en sole brassée nous recommandons un préchauffage en chaleur brassée pour gagner du temps toutes les cuissons ont été réalisées au niveau de gradin 1
- Temps pour la cuisson traditionnelle et brassée
- Tableau de cuisson
- Poissons
- Patisseries en sole seule comme en sole brassée nous recommandons un préchauffage en chaleur brassée pour gagner du temps
- Niveau de gradin
- Legumes divers toutes les cuissons ont été réalisées au niveau de gradin 1 exceptées les cuissons repérées par le symbole qui nécessitent une cuisson à un niveau moyen
- Couper l alimentation électrique et éteindre l ampoule la remplacer avec une ampoule identique supportant l exposition à très haute température
- Centre d assistance technique et resolution des problemes
- Remplacement de l ampoule
- Protection de l environnement
- Nettoyage et maintenance
- Four catalitique autonettoyant
- Declaration of compliance
- Useful tips
- This appliance complies with the eu e e c directives
- Symbols used in this user manual
- Safety information
- Safety hints
- Information for environment protection
- General warnings
- Caution possibility of tilting
- Anti tip restraints
- Adjustable feet
- A a1 a2
- Your appliance has adjustable feet at the lower corners of its chassis the feet can be adjusted individually with the aid of a wrench to guarantee that the oven is perfectly balanced and levelled so that any liquids in the pans is horizontal
- This grill s should be constructed so that it cannot be closed from either side and positioned preferably near the floor grill s must not be placed across the channels through which combustion gases and exhausted fumes pass if it is impossible to install grilled air vents in the room where the appliance is installed the air needed can also be supplied from an adjacent room providing it is not a bedroom or a room where an air current could cause danger
- The maximum height of cooker will be 868mm by fixing the adjustable front feet and rear wheels to the 4th hole rear wheels should be fixed to the 2nd hole picture a1 standard height thus standard height will be 850 mm
- The appliance has been designed on the presumption that the adjacent work tops will be no higher than the cook top surface
- Positioning
- Installation
- Feet adjustment
- Environment the appliance should be placed
- Adjustable feet and wheels
- Electrical connection
- Cookers without energy cable
- Cookers with energy cable
- Cable type
- Shunt 4 5
- Cable section
- Shunt 2 3
- Cable box connection types
- Attention a poor clamping can draw away risks dangerous heating at the level of the cable feeding
- Shunt 1 2 and
- Pe earth
- Neutral
- N neutral
- Monophase connection 2 three phase connection
- Monophase 220 240 v two phase 380 415v2n three phase 380 415v3n
- L1 phase
- H05vv f h05rr f
- G 4 mm
- G 1 mm
- Gas connection
- Conversion for different gas types
- 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
- 2 3 4 5 6 7 8 9 10
- Removing and cleaning wire racks
- General appearance and definition of the appliance
- Dimensions of the appliance
- Cook top control panel drawer oven door front door metallic top lid or glass top lid hot plate hot plate hot plate control knobs thermostat oven knob signal lamp
- Cook top control panel drawer oven door front door metallic top lid or glass top lid auxilary burner rapid burner hot plate hot plate right grate burners control knobs hot plates control knobs thermostat oven knob ignition button or fan button signal lamp
- Use of cooktop gas burners
- Use of cooktop electrical plates
- Use of cooktop burners
- A burner lid b burner c electrode d injector jet e burner body f safety device
- Use of the oven
- Oven function position
- Grilling
- Electric oven
- Cooking meats
- Cooking fish
- Cooking cakes
- Electric oven suggestions for cooking
- Cooking pizza
- Veal poultry 1kg
- Using the minute timer
- Using the end of cooking timer
- Use of the electronic programmer
- Type of food
- Setting the correct time
- Pork 1 kg
- Lamb sheep 1kg
- Gas oven electric oven
- Gas oven
- Cooking turn spit
- Cooking time min
- Beef 1kg
- Cooking tables
- Weight gr type of the food traditional cooking method
- Traditional and hot air circulation cooking methods weights gr type of the food traditional cooking method
- Shelf pozitions
- Note 1 cooking times do not include pre heating preheating the oven for about 10 minutes is advisable especially for cakes pizzas and breads 2 indicates tray positions for cooking several dishes simultaneously 3 all cooking operations must be carried out with oven door closed
- Hot air circulation method
- Cooking times minutes n o t e s
- Service centre troubleshooting
- Protection of the environment
- Cleaning and maintenance
- Catalytic self cleaning oven
- Grill oven
- Gas type fs cookers
- G30 g31
- Cisnienie gazu pression gaz gasdruck 13 mbar
- Auxilary burner a
- 30 mbar
- Ultra rapid burner ur
- Semi rapid burners sr
- Rodzaj gazu type de gaz gassoort gasart g2 50
- Rapid burners r
- Max kw min kw
- Ii2hs3b p
- Ii2els3b p
- Ii 2h3b p
- Ii 2h3
- Ii 2e 3b p
- G30 g31
- Cy cz gb gr ie it pt si es ch tr
- Bg hr dk ee fi lv lt no ro sk se
- 50 mbar
- 30 mbar
- 30 37 mbar
- Max kw min kw
- Ii 2l 3b p
- Max kw min kw
- Ii2h 3b p
- Ii 2e 3
- G30 g31
- 50 mbar
- 30 37 mbar
- Rev d 42810798
Похожие устройства
-
Candy Moderna FCT612NИнструкция по эксплуатации -
Candy Idea FIDC N625 LИнструкция по эксплуатации -
Candy Timeless FCT625NL/1Инструкция по эксплуатации -
Candy Timeless FCT625WXL/1Инструкция по эксплуатации -
Candy Idea FIDC X615Инструкция по эксплуатации -
Candy Cosmo Mini COXP06NBBИнструкция по эксплуатации -
Candy Cosmo Mini COXP06NSBИнструкция по эксплуатации -
Candy Timeless FCT615XИнструкция по эксплуатации -
Candy Idea FIDC X612Инструкция по эксплуатации -
Candy Cosmo COXP08LTBBИнструкция по эксплуатации -
Candy Cosmo Pro COXT12LATBBИнструкция по эксплуатации -
Candy Cosmo Pro COXT12LATBXИнструкция по эксплуатации
Изучите важные советы по безопасному использованию и обслуживанию кухонного оборудования. Соблюдайте инструкции для предотвращения несчастных случаев и продления срока службы устройства.