Sony HDR-CX200E Black Инструкция по эксплуатации онлайн

HDR-CX190E/CX200E/CX210E/PJ200E
RU/UA
http://www.sony.net/
Hапечатано на бумаге, изготовленной на 70% и более
из бумажных отходов, с использованием печатной
краски на основе растительного масла без примесей
ЛОC (летучиx органическиx соединений).
Надруковано на папері з можливістю переробки
70% чи більше, з використанням чорнила без летких
органічних сполук, а виготовленого на основі
рослинної олії.
2012 Sony Corporation
Printed in Japan
Руководство по
эксплуатации
RU
Посібник з експлуатації UA
Цифровая
видеокамера HD
4-417-076-11(1)
Цифрова
відеокамера HD
Также см. веб-страницу:
Див. також веб-сайт:
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
Содержание
- Hdr cx190e cx200e cx210e pj200e 1
- Http www sony net sonyinfo support 1
- Цифрова відеокамера hd 1
- Цифровая видеокамера hd 1
- Адаптер переменного тока 2
- Батарейный блок 2
- Предупреждение 2
- Примечание относительно шнура питания 2
- Прочтите перед началом работы 2
- Внимание 3
- Дата изготовления изделия 3
- Для пользователей в европе 3
- Уведомление 3
- Утилизация отслужившего электрического и электронного оборудования директива применяется в странах евросоюза и других европейских странах где действуют системы раздельного сбора отходов 3
- Утилизация использованных элементов питания применяется в странах евросоюза и других европейских странах где действуют системы раздельного сбора отходов 4
- О данном руководстве иллюстрациях и экранах дисплея 5
- О записи 5
- О настройке языка 5
- Панель lcd 5
- Примечания по использованию 5
- Http www sony net sonyinfo support 6
- Выбор элементов на экране lcd 6
- Дополнительная информация о видеокамере руководство пользователя handycam 6
- Запись воспроизведение 8
- Подготовка к работе 8
- Расширенные функции 8
- Содержание 8
- Редактирование 9
- Сохранение изображений на внешнем устройстве 9
- Сохранение фильмов и фотографий на компьютере 9
- Другое указатель 10
- Индивидуальная настройка видеокамеры 10
- Hdr cx190e 11
- Hdr cx200e cx210e 11
- Hdr pj200e 11
- В круглых скобках указаны номера страниц для справок 11
- Детали и элементы управления 11
- Hdr cx190e 12
- Hdr cx200e cx210e 12
- Hdr cx200e cx210e pj200e 12
- Hdr pj200e 12
- Закрепление ремешок для руки 13
- Подготовка к работе 14
- Прилагаемые принадлежности 14
- Закройте экран lcd и подключите аккумуляторную батарею 15
- Зарядка аккумуляторной батареи 15
- Подключите адаптер переменного тока и шнур питания к видеокамере и сетевой розетке 15
- Время зарядки 16
- Вы можете зарядить аккумуляторную батарею подключив встроенный usb кабель к сетевой розетке через зарядное устройство ac ud10 usb сетевой адаптер переменного тока продается отдельно вы не можете использовать портативные источники питания sony cp ah2r cp al или ac up100 продаются отдельно для зарядки видеокамеры 16
- Выключите видеокамеру и подключите видеокамеру к работающему компьютеру используя встроенный usb кабель 16
- Зарядка аккумуляторной батареи от сетевой розетки с использованием встроенного usb кабеля 16
- Зарядка аккумуляторной батареи при помощи компьютера 16
- Приблизительное время полной зарядки полностью разряженной аккумуляторной батареи мин 16
- Аккумуляторная батарея не разряжается даже в случае ее подключения к видеокамере 17
- Выполните ряд подключений совпадающих с подключением для зарядки аккумуляторной батареи 17
- Закройте экран lcd сдвиньте рычаг освобождения аккумуляторной батареи batt батарея и извлеките аккумуляторную батарею 17
- Извлечение аккумуляторной батареи 17
- Использование сетевой розетки в качестве источника питания 17
- Подготовка к работе 17
- Примечания относительно адаптера переменного тока 17
- Примечания по аккумуляторной батарее 17
- Зарядка аккумуляторной батареи за границей 18
- Включение питания и установка даты и времени 19
- Выберите желаемый язык затем выберите дал 19
- Выберите нужный географический регион с помощью затем выберите дал 19
- Откройте экран lcd видеокамеры и включите питание 19
- Установите летнее время выберите формат даты а также дату и время 19
- Вы можете изменить язык на котором отображаются сообщения на экране 20
- Изменение настройки языка 20
- Отключение звуковых сигналов 20
- Отключение питания 20
- Регулирование угла наклона панели lcd 20
- Выбор носителя записи hdr cx210e 21
- Подготовка носителя записи 21
- Установка карты памяти 21
- Извлечение карты памяти 22
- Откройте крышку и слегка однократно нажмите на карту памяти 22
- Типы карт памяти которые можно использовать с видеокамерой 22
- Запись 23
- Запись воспроизведение 23
- Фотосъемка 24
- Запись воспроизведение 25
- Индикаторы экрана во время записи 25
- Запись в зеркальном режиме 26
- На экране lcd появится зеркальное изображение снимаемого объекта однако при записи изображение будет иметь нормальный вид 26
- Откройте панель lcd и установите ее под углом 90 градусов к видеокамере а затем поверните ее на 180 градусов в сторону объектива 26
- Для дальнейшего увеличения изображений extended zoom 27
- Запись воспроизведение 27
- Переместите рычаг привода трансфокатора для увеличения или уменьшения размера изображения 27
- Увеличение 27
- Воспроизведение 28
- Запись воспроизведение 29
- Отображение на дисплее экрана просмотра события 29
- Фото 29
- Если камера не используется в течение нескольких секунд элементы на экране lcd перестанут отображаться для повторного отображения элементов выполните следующие действия hdr cx190e переместите мультиселекторный переключатель hdr cx200e cx210e pj200e коснитесь экрана lcd 30
- Кнопки используемые во время воспроизведения 30
- Кнопки используемые при просмотре фотографий варьируются в зависимости от настройки кнопки переключения типа изображения стр 29 30
- При воспроизведении фильма 30
- При просмотре фотографий 30
- Фильм фото по умолчанию 30
- Для воспроизведения изображений на других устройствах 31
- Запись воспроизведение 31
- Фото 31
- Автоматическая съемка улыбок распознав улыбки 32
- Расширенные функции 32
- Четкая запись выбранного субъекта приоритет лица 32
- Четкая съемка людей 32
- Автоматический выбор настройки в соответствии с ситуацией записи интеллектуал авторежим 33
- Выберите вкл в правой нижней части экрана записи фильмов или фотографий 33
- Запись фильмов в различных ситуациях 33
- Выбор качества изображений фильмов режим записи 34
- Запись изображений с выбранным качеством изображения 34
- Выберите желаемый размер изображения 35
- Выберите кач изобр размер 35
- Изменение качества изображения фотографий 35
- О качестве изображения 35
- Размер изобр 35
- Режим записи и устройства носителей записи на которые могут быть скопированы изображения 35
- Воспроизведение выбранных 36
- Насладитесь обзором ваших фильмов 36
- Выберите повтор на экране после окончания воспроизведения выбранных 37
- Выберите функция воспроизв 37
- Для воспроизведения сохраненного сценария 37
- При повторном запуске воспроизведения выбранных выберите сохран 37
- Сохранение воспроизведения выбранных с качеством изображения hd сохран 37
- Сценарий 37
- Сценарий выберите желаемый сценарий и затем выберите 37
- Преобразование формата данных в формат с качеством изображения std выбран фильмы 38
- Воспроизведение изображений на телевизоре 39
- Воспроизведите фильм или фотографию на видеокамере стр 28 39
- О кабеле hdmi 39
- Переключите вход телевизора на подключенный разъем 39
- Подключите видеокамеру к телевизору 39
- Если телевизор видеомагнитофон оснащен 21 контактным адаптером евроразъем 40
- Использование bravia sync 40
- Подключение к монофоническому телевизору телевизор только с одним гнездом аудиовхода 40
- Подключение к телевизору через видеомагнитофон 40
- Hdr pj200e 41
- Использование встроенного проектор 41
- Настройте фокусировку проецируемого изображения при помощи рычага projector focus 42
- Переместите рычаг привода трансфокатора для выбора изображения которое вы хотите воспроизвести затем нажмите photo для начала воспроизведения 42
- Редактирование 43
- Редактирование на видеокамере 43
- Выберите значок фотосъемка который появляется на экране воспроизведения фильма 44
- Выберите разделить на экране воспроизведения фильма 44
- Выберите точку где вы хотите разделить фильм на сцены при помощи и затем выберите 44
- Захват фотографии из фильма 44
- При помощи выберите точку где вы хотите выполнить захват фотографии и затем выберите 44
- Разделение фильма на сцены 44
- Запись даты и времени захваченных фотографий 45
- Редактирование 45
- Для windows 46
- При подключении видеокамеры к компьютеру будет доступен ряд удобных функций 46
- Сохранение фильмов и фотографий на компьютере 46
- Для mac 47
- Windows 48
- Подготовка компьютера 48
- В windows 7 выберите playmemories home в окне device stage в windows xp windows vista выберите компьютер в windows xp мой компьютер pmhome pmhome exe 49
- Для продолжения установки следуйте инструкциям появляющимся на экране компьютера 49
- По завершении установки запустится программное обеспечение playmemories home 49
- В нижнем правом углу рабочего стола компьютера безопасное извлечение запоминающее устройство для usb 50
- Выберите да на экране видеокамеры 50
- Отключение видеокамеры от компьютера 50
- Отключите usb кабель 50
- Щелкните на значке 50
- Дважды щелкните на значке playmemories home на экране компьютера 51
- Дважды щелкните на значке ярлыка справочное руководство по playmemories home на экране компьютера для информации об использовании playmemories home 51
- Запуск программного обеспечения playmemories home 51
- Создание диска blu ray 51
- Для дополнительной информации о программном обеспечении для компьютеров mac обратитесь к следующему адресу url http www sony co jp imsoft mac 52
- Загрузите соответствующее программное обеспечение для видеокамеры 52
- Установка программного обеспечения для mac 52
- Руководство по созданию дисков 53
- Сохранение изображений на внешнем устройстве 53
- Dvd диск с изображением с качеством высокой четкости hd 54
- Dvd диск с качеством изображения стандартной четкости std 54
- Обычные устройства воспроизведения дисков dvd такие как плейер dvd 54
- Устройства воспроизведения формата avchd такие как плейер дисков sony blu ray или playstatio 54
- Устройства на которых можно воспроизводить созданный диск 54
- Создание диска с помощью dvdirect express 55
- Создание диска с помощью устройства записи или рекордера dvd 55
- Выберите usb подключение на экране видеокамеры 56
- Для воспроизведения диска в dvdirect express 56
- Запишите фильмы на подключенное устройство 56
- Подключите устройство записи dvd к видеокамере при помощи встроенного usb кабеля 56
- Создание диска с качеством изображения высокой четкости hd с помощью устройства записи dvd 56
- Вставьте носитель записи в устройство записи рекордер дисков и т п 57
- Начните воспроизведение на видеокамере и запись на устройстве записи 57
- По окончании копирования остановите сначала устройство записи а затем видеокамеру 57
- Подключите видеокамеру к устройству записи при помощи a v соединительного кабеля 57
- Создание диска с качеством изображения стандартной четкости std с помощью рекордера и т п 57
- Подключите видеокамеру и устройство внешнего носителя при помощи usb кабель адаптера продается отдельно 58
- Сохранение изображений на внешнем носителе записи 58
- Воспроизведение на видеокамере изображений с устройства внешнего носителя 59
- Выберите воспроизвести без копирования в действии 2 59
- Выберите воспроизвести без копирования в действии 2 и выберите изображение которое вы хотите просмотреть 59
- Выберите копировать на экране видеокамеры 59
- Выберите редакт копиров удалить и затем следуйте инструкциям появляющимся на экране lcd для удаления изображений 59
- Для удаления изображений на устройстве внешнего носителя 59
- В программном обеспечении playmemories home стр 51 выберите дисковод к которому подключен внешнее устройство носителя и начните воспроизведение фильмов 60
- Выберите воспроизвести без копирования в действии 2 60
- Выберите редакт копиров копировать и затем следуйте инструкциям появляющимся на экране lcd для сохранения изображений 60
- Для воспроизведения фильмов с качеством изображения высокой четкости hd на компьютере 60
- Сохранение требуемых изображений с видеокамеры на устройство внешнего носителя 60
- Индивидуальная настройка видеокамеры 61
- Использование меню 61
- Быстрый поиск элемента меню 62
- Если не удается выбрать элемент меню 62
- Индивидуальная настройка видеокамеры 63
- Камера микрофон 63
- Режим съемки 63
- Списки меню 63
- Кач изобр размер 64
- Редакт копиров 64
- Установка 64
- Функция воспроизв 64
- Индивидуальная настройка видеокамеры 65
- Видеокамера не работает даже при включенном питании 66
- Другое указатель 66
- Если при использовании видеокамеры у вас возникли какие либо проблемы выполните указанные ниже действия 66
- Не включается питание 66
- Обратитесь к вашему дилеру sony или в местный уполномоченный сервисный центр sony 66
- Остроконечным предметом нажмите на reset стр 12 и включите видеокамеру при нажатии кнопки reset осуществляется сброс всех настроек включая настройку часов 66
- Отключите источник питания и подключите его снова через 1 минуту и затем включите видеокамеру 66
- Посмотрите список со стр 66 по 69 и выполните инспектирование вашей видеокамеры 66
- Устранение неисправностей 66
- Playmemories home работает некорректно 67
- Видеокамера нагревается 67
- Видеокамера не распознается компьютером 67
- Видеокамера прекратила работать 67
- Внезапно отключается питание 67
- Другое указатель 67
- Невозможно установить playmemories home 67
- При нажатии кнопки start stop или кнопки photo не выполняется запись изображений 67
- C 13 c 32 68
- Отображение результатов самодиагностики предупреждающие индикаторы 68
- При появлении индикаторов на экране lcd выполните следующие проверки если неполадку не удается устранить после нескольких попыток обратитесь к дилеру sony или в местный уполномоченный сервисный центр sony в этом случае при обращении к ним сообщите все цифры кода ошибки начинающегося с c или e при появлении предупреждающих индикаторов на экране можно услышать мелодию 68
- Время записи 69
- Время записи фильмов количество записываемых фотографий 69
- Предполагаемое время записи и воспроизведения с каждой аккумуляторной батареей 69
- Внутренний носитель записи hdr cx210e 70
- Время воспроизведения 70
- Карта памяти 70
- Качество изображения высокой четкости hd 70
- Качество изображения высокой четкости hd в ч часы и мин минуты 70
- Качество изображения стандартной четкости std в ч часы и мин минуты 70
- Предполагаемое время записи фильма 70
- Приблизительное время работы при использовании полностью заряженной аккумуляторной батарее 70
- Внутренний носитель записи hdr cx210e 71
- Карта памяти 71
- Качество изображения стандартной четкости std 71
- Можно записать не более 34000 фотографий 71
- О скорости записи в битах и записи пикселей 71
- Приблизительное доступное количество и размер фотографий 71
- Встроенный usb кабель 72
- Использование и уход 72
- Обращение с видеокамерой 72
- Экран lcd аккумуляторная батарея 72
- Другое указатель 73
- Если видеокамера не используется в течение длительного времени 73
- Конденсация влаги 73
- При переносе видеокамеры из холодного места в теплое в корпусе видеокамеры может сконденсироваться влага это может привести к неполадкам в работе видеокамеры 73
- Примечание относительно температуры видеокамеры аккумуляторной батареи 73
- Примечания по зарядке через usb кабель 73
- Если видеокамера подключена к компьютеру или другому дополнительному оборудованию 74
- Очистка экрана lcd 74
- Примечания по дополнительным принадлежностям 74
- Чистка объектива проектора hdr pj200e 74
- Экран lcd 74
- В видеокамере имеется встроенная аккумуляторная батарея которая обеспечивает сохранение даты времени и настроек других параметров даже если закрыт экран lcd встроенная аккумуляторная батарея заряжается при подключении видеокамеры к сетевой розетке с помощью адаптера переменного тока а также при подсоединении к 75
- Другое указатель 75
- Кнопки на сенсорной панели могут работать неправильно в этом случае выполните следующую процедуру при ее выполнении рекомендуется подключить видеокамеру к сетевой розетке с помощью прилагаемого адаптера переменного тока 75
- О зарядке встроенной аккумуляторной батареи 75
- О настройке сенсорной панели калибровка hdr cx200e cx210e pj200e 75
- Об обращении с корпусом 75
- Об уходе за объективом и его хранении 75
- О зарядке встроенной аккумуляторной батареи 76
- Примечание об утилизации передаче видеокамеры hdr cx210e 76
- Примечание об утилизации передаче карты памяти 76
- Другое указатель 77
- Общие технические характеристики 77
- Проектор hdr pj200e 77
- Разъемы входных выходных сигналов 77
- Система 77
- Спецификации 77
- Экран lcd 77
- Адаптер переменного тока ac l200c ac l200d 78
- Подзаряжаемая аккумуляторная батарея np fv30 78
- Другое указатель 79
- О товарных знаках 79
- Индикаторы экрана 80
- Левая часть 80
- Правая часть 80
- При изменении настроек появляются следующие индикаторы см стр 25 и 30 для информации об индикаторах появляющихся во время записи или воспроизведения 80
- Центр 80
- Нижняя часть 81
- Алфавитный указатель 82
- Другое указатель 83
- Списки меню наведені на стор 63 65 83
- Адаптер змінного струму 86
- Акумуляторна батарея 86
- Дата виготовлення виробу 86
- Зауваження щодо шнура живлення 86
- Попередження 86
- Спочатку прочитайте це 86
- Увага 86
- Для споживачів з європи 87
- Примітка 87
- Увага 87
- Утилізація старого електричного та електронного обладнання застосовується в європейському союзі та інших європейських країнах із системами роздільного збирання сміття 87
- Hdr cx190e cx200e cx210e pj200e 88
- Інформація для споживачів в україні 88
- Переробка використаних елементів живлення директива діє у межах країн європейського союзу та інших країн європи зі системами роздільного збору відходів 88
- Тільки для моделі 88
- Налаштування мови екранних повідомлень 89
- Примітки щодо користування відеокамерою 89
- Про записування 89
- Про цей посібник ілюстрації та екранні повідомлення 89
- Рк панель 89
- Вибір об єктів на рк екрані 90
- Додаткова інформація про відеокамеру посібник користувача handycam 90
- Записування відтворення 91
- Зміст 91
- Початок роботи 91
- Функції для досвідчених користувачів 91
- Збереження відеозаписів і фотографій за допомогою комп ютера 92
- Збереження зображень на зовнішніх пристроях 92
- Редагування 92
- Інше індекс 93
- Налаштування відеокамери 93
- Hdr cx190e 94
- Hdr cx200e cx210e 94
- Hdr pj200e 94
- Компоненти відеокамери й елементи керування 94
- У дужках вказані номери сторінок для довідки 94
- Hdr cx190e 95
- Hdr cx200e cx210e 95
- Hdr cx200e cx210e pj200e 95
- Hdr pj200e 95
- Фіксація п ястевого ременя 96
- Компоненти що додаються 97
- Початок роботи 97
- Закрийте рк екран та встановіть акумуляторний блок 98
- Заряджання акумуляторного блока 98
- Підключіть адаптер змінного струму і шнур живлення до відеокамери та електричної розетки 98
- Акумулятор можна зарядити приєднавши вбудований кабель usb до електричної розетки через зарядний usb пристрій ac ud10 адаптер змінного струму продається окремо для заряджання відеокамери не можна користуватися портативним блоком живлення sony cp ah2r cp al або ac up100 продається окремо 99
- Вимкніть відеокамеру та підключіть її до працюючого комп ютера за допомогою вбудованого кабелю usb 99
- Заряджання акумуляторного блока від електричної розетки за допомогою вбудованого кабелю usb 99
- Заряджання акумуляторного блока за допомогою комп ютера 99
- Приблизний час у хвилинах повного заряджання повністю розрядженого акумулятора 99
- Тривалість заряджання 99
- Акумуляторний блок не розряджатиметься навіть якщо його приєднано 100
- Виконайте такі ж з єднання як для заряджання акумуляторного блока 100
- Використання електричної розетки як джерела живлення 100
- Від єднання акумуляторного блока 100
- Закрийте рк екран посуньте важілець вивільнення batt акумулятор і вийміть акумуляторний блок 100
- Примітки щодо адаптера змінного струму 100
- Примітки щодо акумуляторного блока 100
- Заряджання акумуляторного блока за кордоном 101
- Виберіть бажану мову потім виберіть next 102
- Виберіть потрібний географічний регіон за допомогою потім виберіть next 102
- Відкрийте рк екран відеокамери та увімкніть живлення 102
- Увімкнення живлення та налаштування дати й часу 102
- Установіть summer time виберіть формат дати а також дату і час 102
- Вимкнення живлення 103
- Вимкнення звукових сигналів 103
- Змінення параметра мови 103
- Можна змінити вигляд екрана так щоб екранні написи відображалися вказаною мовою 103
- Регулювання нахилу рк панелі 103
- Вибір носія запису hdr cx210e 104
- Вставляння картки пам яті 104
- Приготування носіїв запису 104
- Виймання картки пам яті 105
- Відкрийте кришку та злегка натисніть на картку пам яті 105
- Типи карток пам яті які можна використовувати з цією відеокамерою 105
- Записування 106
- Записування відтворення 106
- Записування відтворення 107
- Фотографування 107
- Екранні індикатори під час записування 108
- Записування в дзеркальному режимі 109
- Записування відтворення 109
- Подальше збільшення зображень extended zoom 110
- Посуньте важілець трансфокатора щоб збільшити або зменшити зображення 110
- Трансфокація 110
- Відтворення 111
- Записування відтворення 111
- Індикація на екрані event view 112
- Фото 112
- Відтворення відео 113
- Записування відтворення 113
- Кнопки керування під час відтворення 113
- Перегляд фотографій 113
- Відтворення зображень на інших пристроях 114
- Фото 114
- Автоматичне захоплювання посмішок smile shutter 115
- Функції для досвідчених користувачів 115
- Чітке знімання вибраного об єкта пріоритет обличчя 115
- Якісне знімання людей 115
- Автоматичний вибір параметрів відповідно до умов знімання intelligent auto 116
- Виберіть on у нижньому правому куті на екрані записування відео або фотографування 116
- Записування відео за різних умов 116
- Вибір якості зображення відеозаписів режим записування 117
- Записування зображень із вибраною якістю зображення 117
- Image size 118
- Виберіть потрібний розмір зображення 118
- Змінення якості зображення фотографій 118
- Оберіть image quality size 118
- Про якість зображення 118
- Режим записування та типи носіїв на які можна копіювати зображення 118
- Вибіркове відтворення 119
- Перегляд збірника відеозаписів 119
- Scenario save 120
- Scenario виберіть бажаний сценарій потім оберіть 120
- Виберіть playback function 120
- Відтворення збереженого сценарію 120
- Збереження вибіркового відтворення з якістю зображення hd 120
- Коли знов почнеться вибіркове відтворення оберіть 120
- Оберіть replay на екрані по закінченні вибіркового відтворення 120
- Перетворення формату даних на формат якості зображення std highlight movie 120
- Виберіть playback function highlight movie потім виберіть потрібний вибраний відеозапис highlight movie 121
- Відтворення вибраного відеозапису 121
- Відтворення зображень на екрані телевізора 121
- Коли зображення збережено виберіть потрібну операцію 121
- Перемкніть вхід телевізора на роз єм який використовується для підключення 121
- Відтворіть відео або фотографію на відеокамері стор 27 122
- Монофонічний телевізор телевізор обладнаний лише одним вхідним аудіороз ємом 122
- Про кабель hdmi 122
- Підключення відеокамери до телевізора через відеомагнітофон 122
- Підключить відеокамеру до телевізора 122
- Підключіть відеокамеру до роз єму лінійного входу line in на відеомагнітофоні за допомогою з єднувального кабелю a v встановіть селектор входу на відеомагнітофоні на line video 1 video 2 тощо 122
- Підключіть жовтий штепсель з єднувального кабелю a v до вхідного відеороз єму а білий лівий канал або червоний правий канал штекер до вхідного аудіороз єму телевізора чи відеомагнітофона 122
- Використання bravia sync 123
- Про стандарт photo tv hd 123
- Телевізор відеомагнітофон обладнаний 21 контактним адаптером euroconnector 123
- Hdr pj200e 124
- Використання вбудованого проектор 124
- Функції для досвідчених користувачів 125
- Редагування 126
- Редагування відео фотографій за допомогою відеокамери 126
- Виберіть divide на екрані відтворення відео 127
- За допомогою виберіть місце у якому потрібно захопити фотографію а потім оберіть 127
- За допомогою визначте точку у якій потрібно розділити відеозапис а потім оберіть 127
- Захоплювання фотографії з віде 127
- Оберіть піктограму photo capture яка з явиться на екрані відтворення відео 127
- Розділення відеозапису 127
- Дата й час записування захоплених кадрів 128
- Для mac 129
- Для windows 129
- Збереження відеозаписів і фотографій за допомогою комп ютера 129
- Корисні функції доступні за підключення відеокамери до комп ютера 129
- Windows 130
- Приготування комп ютера 130
- Від єднання відеокамери від комп ютера 131
- По закінченні встановлення програма playmemories home розпочне роботу 131
- У ос windows 7 виберіть playmemories home у вікні device stage у ос windows xp windows vista виберіть computer у ос windows xp my computer pmhome pmhome exe 131
- Щоб продовжити встановлення виконайте інструкції на екрані 131
- Виберіть yes на екрані відеокамери 132
- Від єднайте кабель usb 132
- Можна створити диск blu ray який містить відеозаписи високої чіткості hd які попередньо були імпортовані у комп ютер для створення диска blu ray необхідно встановити bd add on software 132
- Створення диска blu ray 132
- Щоб встановити цю програму відвідайте наступний сайт http support d imaging sony co jp bduw 132
- Завантаження спеціалізованого програмного забезпечення для відеокамери 133
- Запуск програми playmemories home 133
- Установлення програм для mac 133
- Збереження зображень на зовнішніх пристроях 134
- Посібник зі створення диска 134
- Диск dvd із зображеннями високої чіткості hd 135
- Диск dvd із зображеннями стандартної чіткості std 135
- Пристрої відтворення дисків avchd такі як програвач дисків blu ray sony або ігрова приставка playstatio 135
- Пристрої відтворення звичайних дисків dvd такі як програвач дисків dvd 135
- Пристрої на яких можна відтворювати створені диски 135
- Створення диска за допомогою dvdirect express 136
- Створення диска за допомогою записувача або рекордера dvd 136
- Виберіть usb connect на екрані відеокамери 137
- Вставте носій запису у записуючий пристрій рекордер дисків тощо 137
- З єднайте записувач dvd з відеокамерою за допомогою вбудованого кабелю usb 137
- Запишіть відео на підключений пристрій 137
- Створення диска з високою чіткістю зображення hd за допомогою записувача dvd 137
- Створення диска зі стандартною чіткістю зображення std за допомогою рекордера тощо 137
- По завершенні копіювання спочатку вимкніть записуючий пристрій потім відеокамеру 138
- Підключіть відеокамеру до записуючого пристрою за допомогою з єднувального кабелю a v 138
- Розпочніть відтворення на відеокамері та запишіть дані на записуючий пристрій 138
- Виберіть copy на екрані відеокамери 139
- З єднайте відеокамеру із зовнішнім пристроєм за допомогою кабелю перехідник usb продається окремо 139
- Збереження зображень на зовнішньому пристрої 139
- Виберіть edit copy copy потім виконайте інструкції що з являться на рк екрані щоб зберегти зображення 140
- Виберіть edit copy delete потім виконайте інструкції що з являться на рк екрані щоб видалити зображення 140
- Виберіть play without copying на кроці 2 та оберіть зображення яке потрібно переглянути 140
- Видалення зображень із зовнішнього пристрою 140
- Відтворення відеозаписів високої чіткості hd на комп ютері 140
- Відтворення на відеокамері зображень із зовнішнього пристрою 140
- Збереження на зовнішньому пристрою зображень що містяться у відеокамері 140
- На кроці 2 оберіть play without copying 140
- У програмі playmemories home стор 49 виберіть диск підключеного зовнішнього пристрою та відтворіть відеозаписи 140
- Збереження зображень на зовнішніх пристроях 141
- Використання меню 142
- Налаштування відеокамери 142
- Швидкий пошук пункту меню 143
- Якщо вибір пункту меню неможливий 143
- Camera mic 144
- Shooting mode 144
- Списки меню 144
- Edit copy 145
- Image quality size 145
- Playback function 145
- Налаштування відеокамери 145
- Інше індекс 147
- Пошук і усунення несправностей 147
- Playmemories home не працює належним чином 148
- Відеокамера нагрівається 148
- Відеокамера припиняє роботу 148
- Живлення несподівано вимикається 148
- Комп ютер не розпізнає відеокамеру 148
- Натиснення кнопок start stop або photo не призводить до записування зображення 148
- Не вдається встановити playmemories home 148
- C 13 c 32 149
- Інше індекс 149
- Повідомлення системи самодіагностики індикатори застереження 149
- Якщо на рк екрані з явилися певні індикатори перевірте зазначене нижче якщо проблему не вдалося усунути після кількох спроб зверніться до дилера sony або місцевого вповноваженого сервісного центру sony у цьому випадку звертаючись до них повідомте всі цифри коду помилки що починається з літери c або літери e появлення на екрані деяких застережних індикаторів може супроводжуватися звуковим сигналом мелодією 149
- Орієнтовний час записування та відтворення для кожного типу акумуляторного блока 150
- Тривалість записування 150
- Тривалість записування відео кількість фотографій які можна записати 150
- Внутрішні носії запису hdr cx210e 151
- Зображення високої чіткості hd 151
- Зображення високої чіткості hd у годинах год і хвилинах хв 151
- Зображення стандартної чіткості std у годинах год і хвилинах хв 151
- Картка пам яті 151
- Приблизна тривалість за використання повністю зарядженого акумуляторного блока 151
- Приблизна тривалість записування відео 151
- Тривалість відтворення 151
- Інформація про бітрейт і кількість пікселів зображення 152
- Внутрішні носії запису hdr cx210e 152
- Зображення стандартної чіткості std 152
- Картка пам яті 152
- Можна записати максимум 34000 фотографій 152
- Приблизна кількість фотографій для записування 152
- Вбудований кабель usb 153
- Використання та догляд 153
- Поводження з відеокамерою 153
- Рк екран акумуляторний блок 153
- Конденсація вологи 154
- Примітка щодо температури відеокамери акумуляторного блока 154
- Примітки щодо заряджання з використанням кабелю usb 154
- Якщо відеокамера не використовується протягом тривалого часу 154
- Якщо відеокамеру перенесено безпосередньо з холодного місця до теплого усередині відеокамери може конденсуватися волога це може спричинити несправність відеокамери 154
- Інше індекс 155
- Кнопки на сенсорній панелі можуть не працювати належним чином у такому разі виконайте описану нижче процедуру для використання відеокамери радимо підключити її до електричної розетки за допомогою адаптера змінного струму що додається 155
- Налаштування сенсорної панелі calibration hdr cx200e cx210e pj200e 155
- Примітки щодо додаткового обладнання 155
- Рк екран 155
- Чищення об єктива проектора hdr pj200e 155
- Чищення рк екрана 155
- Якщо відеокамеру підключено до комп ютера або іншого обладнання 155
- Відеокамера обладнана попередньо встановленою акумуляторною батареєю яка забезпечує збереження значень дати часу й інших параметрів навіть якщо рк екран закрито попередньо встановлена акумуляторна батарея заряджається завжди коли відеокамеру підключено до електричної розетки через адаптер змінного струму або якщо до відеокамери приєднано акумуляторний блок якщо зовсім не використовувати відеокамеру попередньо встановлена акумуляторна батарея повністю розрядиться через 3 місяці використовуйте відеокамеру зарядивши попередньо встановлену акумуляторну батарею разом із цим навіть якщо попередньо встановлена акумуляторна батарея не заряджена це не вплине на роботу відеокамери доки користувач не записуватиме дані про дати 156
- Догляд за об єктивом і його зберігання 156
- Заряджання попередньо встановленої перезаряджуваної батареї 156
- Поводження з корпусом 156
- Підключіть відеокамеру до електричної розетки за допомогою адаптера змінного 156
- Media settings format empty щоб запобігти відновленню даних у разі утилізації відеокамери рекомендується фізично зруйнувати її корпус 157
- Зауваження щодо утилізації передачі відеокамери hdr cx210e 157
- Зауваження щодо утилізації передачі картки пам яті 157
- Навіть якщо видалити дані на картці пам яті або відформатувати картку пам яті за допомогою відеокамери чи комп ютера повне видалення даних із картки пам яті неможливе якщо картку пам яті необхідно передати іншій особі рекомендується повністю видалити дані з неї на комп ютері за допомогою програм видалення даних у разі утилізації картки пам яті рекомендується фізично зруйнувати її корпус 157
- Навіть якщо видалити усі відео та фотографії або виконати операцію format стор 61 дані що містяться на внутрішніх носіях можуть бути видалені не повністю у разі передаванням відеокамери іншим особам рекомендується виконати команди setup 157
- Система 157
- Струму що додається та залишіть її більше ніж на 24 години з закритим рк екраном 157
- Технічні характеристики 157
- Адаптер змінного струму ac l200c ac l200d 158
- Вхідні вихідні роз єми 158
- Загальні характеристики 158
- Проектор hdr pj200e 158
- Рк екран 158
- Інше індекс 159
- Акумуляторний блок np fv30 159
- Про торговельні марки 159
- Екранні індикатори 161
- Лівий бік 161
- Наступні індикатори з являються якщо змінено налаштування відомості про індикатори що з являються під час записування або відтворення див також стор 24 та 29 161
- Правий бік 161
- Центр 161
- Низ 162
- Індекс 163
- Інше індекс 163
- Списки меню наведені на стор 60 62 164
Похожие устройства
- Entel HT985T-U Инструкция по эксплуатации
- Gefest 6140-03 К Инструкция по эксплуатации
- JVC GZ-VX715SEU Инструкция по эксплуатации
- Entel HT916T Инструкция по эксплуатации
- Gefest 6140-02 Инструкция по эксплуатации
- Canon Legria HF R37 Bl Инструкция по эксплуатации
- Entel HT926T Инструкция по эксплуатации
- Gefest 6140-02 К Инструкция по эксплуатации
- Panasonic HC-V5000EE-K Kit Black Инструкция по эксплуатации
- Entel HT986T Инструкция по эксплуатации
- Gefest 6140-01 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic HC-V5000EE-S Kit Silver Инструкция по эксплуатации
- Entel HT986T-U Инструкция по эксплуатации
- Gefest 1111 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic HC-V500EE-K Black Инструкция по эксплуатации
- Entel HT952 Инструкция по эксплуатации
- Gefest 1110-04 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic HC-V500EE-S Silver Инструкция по эксплуатации
- Entel HT953 Инструкция по эксплуатации
- Gefest 1110-03 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения