ViLgrand VCF-2707 [8/14] Vilgrand

ViLgrand VCF-2707 [8/14] Vilgrand
Шановний покупцю! Дякуємо Вам за придбання товару Торгової Марки
Vilgrand.
Наші вироби - вірні і надійні помічники у Вашому домашньому госпо-
дарстві. Дякуємо за Ваш вибір!
Для правильного користування та уникнення непорозумінь уважно
ознайомтеся з даною Інструкцією з експлуатації. Bона містить важливу
інформацію з техніки безпеки і користування приладом. Невиконання
правил та рекомендацій, викладених в даній інструкції, може призвести
до пожежі, вибуху, удару електричним струмом, опіків або інших
серйозних травм. Зберігайте це керівництво з експлуатації, щоб мати
можливість звернутися до нього в майбутньому або передати його, якщо
знадобиться, наступному власникові разом з приладом.
При дотриманні правил експлуатації та техніки безпеки термін експлуа-
тації приладу складає 5 років.
При покупці приладу переконайтеся в наявності дати продажу, підпису і
штампу продавця. Вимагайте від продавця перевірки у Вашій присут-
ності справності і комплектності приладу.
ВИКОРИСТАННЯ ЗА ПРИЗНАЧЕННЯМ
Цей прилад призначений виключно для застосування в домашніх умовах
і для зберігання заморожених продуктів, а також для заморожування
свіжих продуктів та приготування льоду.
Застосування приладу за іншою метою небезпечно і неприпустимо.
Виробник/продавець не несуть відповідальності за шкоду, спричинену
користувачеві в результаті використання ним приладу не за призначен-
ням або неправильного його обслуговування. Дозволяється використову-
вати прилад тільки згідно з пунктами, наведеними в цій інструкції. Тому
суворо дотримуйтесь наступних вказівок.
TEXНІКA БEЗПЕКИ
Даний прилад містить холодоагент ізобутан R600a, який є природним
газом. Він екологічно безпечний, але в той же час є горючим газом.
Стежте при транспортуванні і установці морозильної скрині за тим, щоб
не були пошкоджені ніякі компоненти контуру охолодження. Викид холо-
доагенту може привести до травми очей! Якщо контур пошкоджено:
- уникайте відкритого вогню та джерел іскріння,
- витягніть шнур живлення з розетки,
- провітріть приміщення,
- зверніться до сервісного центру.
1.1 Перед використанням перевірте прилад (корпус, мережевий шнур,
штепсель та інші комплектуючі) на наявність видимих пошкоджень. Не
намагайтеся вмикати і використовувати прилад при наявності пошкод-
жень, а також не намагайтеся самостійно ремонтувати прилад! Звер-
ніться в авторизований сервісний центр.
1.2 Перед вмиканням даного пристрою переконайтеся, що характери-
стики мережі відповідають характеристикам приладу. Вмикайте прилад
тільки в розетку з заземленням! Неприпустимо підключення приладу до
електромережі через подовжувач!
1.3 Прилад можуть використовувати особи з обмеженими фізичними,
сенсорними здібностями чи розумовими вадами, або з нестачею досві-
ду та знання, якщо вони розуміють можливі небезпеки, або за ними
здійснюється контроль відповідальною особою, щоб забезпечити безпе-
ку використання приладу.
1.4 Діти віком від 3 до 8 років можуть тільки вмикати/вимикати прилад за
умови, якщо прилад розміщено/встановлено у нормальному передба-
ченому для нього робочому положенні. Крім того дітям має бути надано
відповідний нагляд чи інструкції щодо безпечного користування прила-
дом та вони усвідомили ризики небезпеки, які можуть виникнути під час
використовування приладу.
Діти віком від 3 до 8 років не повинні під'єднувати прилад до мережі
електроживлення (штепсельної розетки), регулювати і чистити прилад чи
виконувати роботи з технічного обслуговування, що здійснює користувач.
1.5 Не піддавайте прилад дії високих температур і хімічно агресивних рідин.
1.6 Стежте, щоб шнур не торкався поверхонь, що нагріваються, гострих
предметів, не допускайте заплутування шнура.
1.7 Від’єднайте вилку від мережі, беручись не за шнур, а за вилку.
1.8 Якщо Ви виявили будь-які порушення в роботі приладу, негайно вим-
кніть його від мережі та зверніться в авторизований сервісний центр.
Прилад категорично забороняється вмикати, якщо:
- Пошкоджений мережевий з'єднувальний шнур / вилка,
- На приладі є видимі пошкодження,
- Перед цим прилад впав.
Зверніться в авторизований сервісний центр для діагностики або ремонту.
1.9 Встановлюйте прилад тільки на суху, рівну поверхню всередині примі-
щень! Прилад не призначений для використання на відкритому повітрі!
1.10 Не встановлюйте морозильну скриню поблизу джерел тепла, напри-
клад, газової або електричної плити, або там, де на неї потрапляють
прямі сонячні промені.
1.11Ніколи не використовуйте прилад в приміщеннях, де зберігаються
легкозаймисті матеріали або утворюються вибухонебезпечні гази.
1.12 З метою безпеки всі роботи з ремонту та обслуговування приладу,
крім чистки, повинні виконуватися тільки представниками уповноважених
авторизованих сервісних центрів компанії «Vilgrand».
1.13 Ніколи не торкайтеся мокрими руками до заморожених продуктів.
Ніколи не кладіть до рота продукти або кубики льоду відразу після того, як
дістали їх з морозильної скрині. Через занадто низьку температуру мож-
ливо отримати травму.
1.14 Заборонено зберігати у приладі вибухонебезпечні речовини.
1.15 Не зберігайте в морозильній скрині банки і пляшки з газованими
напоями, а також з рідинами, які можуть замерзнути. Банки та пляшки
можуть лопнути.
1.16 Ніколи не користуйтеся гострими предметами для того, щоб
- видалити шар інею або льоду,
- відокремити примерзлі продукти.
1.17 Забороняється поміщати в морозильну скриню працюючі електро-
прилади, електронагрівальні прилади або свічки.
1.18 Встановлюйте морозильну скриню так, щоб забезпечити безпереш-
кодний доступ повітря до вентиляційних отворів. Відстань до стін або
меблів повинна складати не менш ніж 10см, мінімум 100см над криш-
кою скрині.
1.19 Прилад розраховано на певний кліматичний клас (діапазон навко-
лишніх температур), меж якого потрібно суворо дотримуватися. Кліма-
тичний клас виробу вказаний в таблиці параметрів в інструкції.
1.20 Забороняється використовувати для розморожування та чистки
приладу пароструминний очищувач, аерозолі, засоби від обмерзання,
гострі або тяжкі предмети.
1.21 Не допускайте потрапляння води на будь-які частини працюючої
морозильної скрині і не мийте скриню, якщо вона увімкнута у мережу.
Не встановлюйте морозильну скриню біля раковин та кранів, щоб уник-
нути потрапляння води.
1.22 Після вимикання морозильної скрині зачекайте мінімум 5 хвилин
перед повторним вмиканням у мережу. Це необхідно для нормальної
роботи компресора.
ЕКСПЛУАТАЦІЯ
2.1 Зніміть усі пакувальні матеріали. Перед початком роботи дозвольте
приладу постояти приблизно одну годину з відкритою кришкою.
2.2 Промийте морозильну скриню всередині і зовні водою, можливо
додати невелику кількість миючого засобу. Витріть насухо.
2.3 Увімкніть морозильну скриню у мережу. На панелі контролю заго-
риться червона лампочка, і морозильна скриня почне охолоджуватися.
Перед тим, як перший раз покласти в морозильну скриню продукти,
дозвольте виробу охолодитись декілька годин, щоб температура стала
досить низькою.
Зелена лампочка загоряється під час роботи компресора і гасне, коли
температура в середині морозильної скрині досягає заданої.
2.4 Регулюйте температуру всередині морозильної скрині за допомо-
гою перемикача термостата. Для нормальної роботи достатньо встано-
вити перемикач у положення від 3 до 5, при такому положенні забезпе-
чується оптимальний режим зберігання заморожених продуктів.
2.5 Якщо треба заморозити продукти, переведіть перемикач у крайнє
праве положення. У цьому випадку компресор працює в неперервно-
му режимі, що забезпечує мінімальну температуру і швидке заморо-
жування продуктів. Не дозволяйте приладу працювати в цьому режимі
занадто довго! Через декілька годин обов’язково поверніть перемикач в
нормальне положення (між 3 та 5).
2.6 Закладайте продукти для заморожування невеликими порціями. Не
кладіть в морозильну скриню теплі продукти! Закладка занадто великої
кількості продуктів кімнатної температури або теплих продуктів може
привести до підвищення температури всередині морозильної скрині і
вплинути на якість продуктів.
2.7 Для забезпечення циркуляції повітря всередині морозильної скрині не
закладайте занадто багато продуктів.
ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА
3.1 Якщо морозильна скриня працює у звичайному режимі, в ній утво-
рюється шар інею та льоду. Коли товщина шару досягає 5-6 мм,
скриню необхідно розморозити.
3.2 Дістаньте зі скрині усі заморожені продукти.
3.3 Вимкніть морозильну скриню від мережі.
3.4 Залиште кришку скрині відкритою.
3.5 Підставте посуд під дренажну трубку, щоб зібрати талу воду, та
відкрутіть дренажний ковпачок.
3.6 Не користуйтеся гострими предметами, електронагрівальними
приладами, парострумовими очищувачами, засобами від обледенін-
ня, аерозолями для розморожування та очистки приладу.
3.7 Коли лід / іній повністю розтанув і вода витекла, помийте і просушіть
морозильну скриню, закрутіть дренажний ковпачок.
3.8 Закрийте кришку морозильної скрині та увімкніть його в електроме-
режу.
3.9 Прилад готовий до використання. Дивіться пункт 2.3 у розділі ЕКСПЛУ-
АТАЦІЯ.
ЗБЕРІГАННЯ ТА УТИЛІЗАЦІЯ
Якщо Ви зберігаєте непрацюючу морозильну камеру, то зніміть ущіль-
нювач з двері, щоб забезпечити вентиляцію камери. Це необхідно на
випадок, якщо всередині камери випадково закриється дитина під час
гри. По можливості помістіть камеру в місці, недоступному для дітей.
8
ViLgrand
RU
Уважаемый покупатель! Благодарим Вас за приобретение товара
Торговой Марки Vilgrand. Наши изделия - верные и надежные помощ-
ники в Вашем домашнем хозяйстве. Спасибо за Ваш выбор!
Для правильной эксплуатации и во избежание недоразумений внима-
тельно ознакомьтесь с данным Руководством по эксплуатации. B нем
содержатся важные указания пo технике безопасности и пользованию
прибором. Невыполнение правил, изложенных в данном руководстве по
эксплуатации, может привести к пожару, взрыву, удару электрическим
током, ожогам и другим серьезным травмам. Сохраняйте данное
руководство по эксплуатации, чтобы иметь возможность обратиться к
нему в будущем или передать его, если понадобится, следующему
владельцу вместе с прибором.
При соблюдении правил эксплуатации и техники безопасности срок
експлуатации прибора составляет 5 лет.
При покупке прибора необходимо убедиться в наличии даты продажи,
подписи продавца и штампа магазина. Требуйте от продавца проверки
в Вашем присутствии исправности и комплектности прибора.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ
Этот прибор предназначен исключительно для применения внутри
помещений для хранения замороженных продуктов, а также для замо-
раживания свежих продуктов и приготовления льда.
Применение для других целей опасно и полностью исключено. Произво-
дитель/продавец не несут ответственности за ущерб, причиненный
пользователю в результате использования им прибора не по назначе-
нию или неправильного обслуживания. Разрешается использовать
прибор только согласно пунктам, приведенным в данном руководстве
по эксплуатации. Поэтому строго соблюдайте приведенные ниже
указания.
1. TEXНИКA БEЗOПACНOCТИ
Данный прибор содержит хладагент изобутан R600a, являющийся при-
родным газом. Он экологически безопасен, но в то же время является
горючим газом. Проследите при транспортировке и установке моро-
зильного ларя за тем, чтобы не были повреждены никакие компоненты
контура охлаждения. Выброс хладагента может привести к травме глаз!
При повреждениях контура:
- избегайте открытого пламени или источников искрения,
- вытащите сетевую вилку из розетки,
- проветрите помещение,
- обратитесь в сервисный центр.
1.1 Перед использованием проверьте прибор (корпус, сетевой шнур,
штепсельную вилку и другие комплектующие) на наличие видимых
повреждений. Не пытайтесь включать и использовать прибор при нали-
чии повреждений, а также не пытайтесь самостоятельно ремонтиро-
вать прибор! Обратитесь в авторизованный сервисный центр.
1.2 Перед включением данного устройства, убедитесь, что характери-
стики сети соответствуют характеристикам прибора. Включайте
прибор только в розетку с заземлением! Не допускается подключение
прибора к электросети через удлинитель!
1.3 Прибор могут использовать лица с ограниченными физическими,
сенсорными способностями и умственными недостатками, или с
недостатком опыта и знания, если они понимают возможные опасно-
сти, либо за ними осуществляется контроль ответственным лицом,
чтобы обеспечить безопасность использования прибора.
1.4 Дети в возрасте от 3 до 8 лет могут только включать / выключать
прибор при условии, если прибор размещен / установлен в нормаль-
ном предусмотренном для него рабочем положении. Кроме того,
детям должен быть предоставлен соответствующий присмотр или
инструкции по безопасному ипользованию прибора и они осознали
риски опасности, которые могут возникнуть во время использования
устройства.
Дети в возрасте от 3 до 8 лет не должны подсоединять прибор к сети
электропитания (штепсельной розетки), регулировать и чистить прибор
или выполнять работы по техническому обслуживанию, осуществляе-
мые пользователем.
1.5 Не подвергайте прибор действию высоких температур и химически
агрессивных жидкостей.
1.6 Следите, чтобы сетевой шнур не касался нагревающихся поверхно-
стей, острых предметов, не допускайте запутывания шнура.
1.7 Отсоединяйте вилку из розетки электросети, берясь не за шнур, а за
вилку.
1.8 При обнаружении любых неполадок в работе прибора, немедленно
отключите его от сети и обратитесь в авторизованный сервисный центр.
Прибор категорически запрещается включать, если:
– поврежден сетевой соединительный шнур/штепсельная вилка,
– на приборе имеются видимые повреждения,
– перед этим прибор упал.
Обратитесь в авторизованный сервисный центр для диагностики или
ремонта.
1.9 Устанавливайте прибор только на сухую, прочную, ровную поверх-
ность внутри помещений! Прибор не предназначен для использования
на открытом воздухе!
1.10 Не устанавливайте морозильный ларь вблизи источников тепла,
например, газовой или электрической плиты, либо там, где на него
попадают прямые лучи солнца.
1.11 Никогда не эксплуатируйте прибор в помещениях, где хранятся легко-
воспламеняющиеся материалы или образуются взрывоопасные газы.
1.12 В целях безопасности все работы по ремонту и обслуживанию
прибора, кроме чистки, должны выполняться только представителями
авторизованных сервисных центров компании «Vilgrand»
1.13 Никогда не прикасайтесь мокрыми руками к замороженным
продуктам. Никогда не кладите в рот продукты и кубики льда сразу
после того, как достали их из морозильного ларя. Из-за очень низкой
температуры можно получить травму.
1.14 Запрещается хранить в приборе взрывоопасные вещества.
1.15 Не храните в морозильной камере банки и бутылки с газированны-
ми напитками, а также с жидкостями, которые могут замерзнуть. Банки
или бутылки могут лопнуть.
1.16 Никогда не используйте острые предметы для того, чтобы
-удалить слой инея или льда,
- отделить примерзшие продукты.
1.17 Запрещается помещать в морозильную камеру работающие
электроприборы, электронагревательные приборы или свечи.
1.18 Устанавливайте морозильную камеру так, чтобы обеспечить бес-
препятственный доступ воздуха к вентиляционным отверстиям. Расстоя-
ние до стен или мебели должно составлять не менее 10 см, минимум
100 см над крышкой ларя.
1.19 Прибор рассчитан на определенный климатический класс (диа-
пазон окружающих температур), границы которого должны строго
выдерживаться. Климатический класс изделия указан в таблице пара-
метров в инструкции.
1.20 Запрещается использовать для размораживания и чистки прибора
пароструйный очиститель, аэрозоли, средства от обледенения, острые
либо тяжелые предметы.
1.21 Не допускайте попадания воды на любые части работающего моро-
зильного ларя и не мойте включенный ларь! Не устанавливайте моро-
зильный ларь вблизи раковин и кранов, чтобы избежать попадания воды.
1.22 После отключения морозильной камеры подождите минимум 5
минут перед повторным включением в сеть. Это необходимо для нор-
мальной работы компрессора.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
2.1 Снимите все упаковочные материалы. Перед началом работы дайте
прибору постоять приблизительно час с открытой крышкой.
2.2 Помойте морозильный ларь внутри и снаружи водой, можно доба-
вить небольшое количество моющего средства. Вытрите насухо.
2.3 Включите морозильный ларь в сеть. На панели контроля загорится
красная лампочка, и морозильная камера начнет охлаждаться.
Перед тем, как в первый раз положить в морозилку продукты, дайте
прибору охладиться несколько часов, чтобы температура стала доста-
точно низкой.
Зелёная лампочка загорается во время работы компрессора и выклю-
чается, когда температура внутри морозильной камеры достигает
заданной.
2.4 Регулируйте температуру внутри морозильной камеры с помощью
переключателя термостата. Для нормальной работы достаточно устано-
вить переключатель в положение от 3 до 5, при таком положении обе-
спечивается оптимальный режим хранения замороженных продуктов.
2.5 Если нужно заморозить продукты, переведите переключатель в край-
нее правое положение. В этом случае компрессор работает в непре-
рывном режиме, что обеспечивает минимальную температуру и
быстрое замораживание продуктов. Не позволяйте прибору работать в
таком режиме слишком долго! Через несколько часов обязательно
верните переключатель в нормальное положение (между 3 и 5).
2.6 Закладывайте продукты для замораживания небольшими порциями.
Не кладите в морозильный ларь тёплые продукты!
Закладка слишком большого количества продуктов комнатной темпе-
ратуры либо тёплых продуктов может привести к повышению температу-
ры внутри морозильной камеры и повлиять на качество продуктов.
2.7 Для обеспечения циркуляции воздуха внутри ларя, не закладывайте
слишком много продуктов.
УХОД И ЧИСТКА
3.1 При работе в обычном режиме в морозильном ларе образуется
слой инея и льда. Когда толщина слоя достигает 5-6 мм, ларь необходи-
мо разморозить.
3.2 Выньте из морозильного ларя все замороженные продукты.
3.3 Отключите морозильный ларь от сети.
3.4 Оставьте крышку ларя открытой.
3.5 Подставьте посуду для сбора талой воды под дренажную трубку и
открутите дренажный колпачок.
3.6 Не используйте острые предметы, электронагревательные приборы,
пароструйные очистители, средства от обледенения, аэрозоли для
размораживания или очистки прибора.
3.7 Когда лёд/иней полностью растаял и вода стекла, помойте и просу-
шите камеру морозилки, закрутите дренажный колпачок.
3.8 Закройте крышку морозильного ларя и включите его в сеть.
3.9 Прибор готов к использованию. См. пункт 2.3 в разделе ЭКСПЛУАТАЦИЯ.
ХРАНЕНИЕ И УТИЛИЗАЦИЯ
Если Вы храните неработающую морозильную камеру, то снимите
уплотнитель с двери, чтобы обеспечить вентиляцию камеры. Это необхо-
димо на случай, если внутри камеры случайно закроется ребенок во
время игры. По возможности поместите камеру в месте, недоступном
для детей.

Содержание

Скачать