Liebherr CUPsl 2901-20 [10/14] Информационная табличка
![Liebherr CUPsl 2901-20 [10/14] Информационная табличка](/views2/1077076/page10/bga.png)
u
На каждой из пластин не должно находиться более
35 кг продуктов.
5.2.6 Информационная табличка
Fig. 11
(1) Готовые блюда, моро-
женое
(4) Колбаса, хлеб
(2) Свинина, рыба (5) Дичь, грибы
(3) Фрукты, овощи (6) Птица, говядина / теля-
тина
Числа обозначают срок хранения в месяцах для многих
видов замороженных продуктов. Указанные сроки
хранения являются ориентировочными.
6 Уход
6.1 ручное размораживание
Размораживание холодильного отделения происходит
автоматически. Талая вода испаряется благодаря теплу
компрессора. Наличие капель воды на задней стенке
функционально обосновано и полностью нормально.
u
Регулярно прочищайте отверстие для стока, чтобы
талая вода могла вытечь (см. 6.2) .
После длительной эксплуатации в морозильном отде-
лении образуется слой инея или льда.
Слой инея или льда образуется быстрее, если устройство
часто открывают или в него закладывают теплые
продукты. Однако толстый слой льда увеличивает расход
электроэнергии. Поэтому регулярно размораживайте
устройство.
ОСТОРОЖНО
Опасность травмы и повреждения горячим паром!
u
Для размораживания не используйте электрические
нагревательные или приборы для очистки паром,
открытое пламя или спреи для оттаивания.
u
Не удаляйте лед острыми предметами.
u
Выключите устройство.
u
Извлеките вилку сетевого кабеля или выключите пред-
охранитель.
u
Замороженные продукты, которые, возможно, нахо-
дятся в выдвижном ящике, заверните в газетную или
оберточную бумагу и поместите в холодное место.
u
Поставьте на среднюю полку
кастрюлю с горячей, но не
кипящей водой.
w
Размораживание ускоряется.
u
В процессе размораживания держите дверцу устрой-
ства открытой.
u
Удаляйте отделившиеся кусочки льда.
u
Остаток талой воды удаляйте губкой или тряпкой, при
необходимости несколько раз.
u
Вычистите устройство (см. 6.2) и вытрите его насухо.
6.2 Чистка устройства
ОСТОРОЖНО
Опасность травмы и повреждения горячим паром!
Горячий пар может повредить поверхности и вызывать
ожоги.
u
Не используйте устройства очистки горячим паром!
ВНИМАНИЕ
Неправильная чистка ведёт к повреждению устройства!
u
Используйте только неконцентрированные чистящие
средства.
u
Запрещается использовать губки с трущим или цара-
пающим покрытием, а также стальную вату.
u
Не используйте едкие, порошковые чистящие средства,
а также чистящие средства, содержащие песок, хлор,
химикаты или кислоту.
u
Не используйте химические растворители.
u
Не допускайте повреждения заводской табличке на
внутренней стороне устройства или её удаления. Она
имеет значение для сервисной службы.
u
Не допускайте обрыва кабеля или других узлов, их
изгибания или повреждения.
u
Не допускайте попадания используемой для чистки
воды в желоба для стока, на вентиляционные решетки
и электрические узлы.
u
Используйте мягкую ткань и универсальное чистящее
средство с нейтральным значением рН.
u
Внутри устройства используйте только чистящие сред-
ства и средства ухода, безопасные для продуктов.
u
Разгрузите устройство.
u
Извлеките сетевую вилку.
u
Пластмассовые наружные и внутренние поверх-
ности очищайте вручную чуть теплой водой с
небольшим количеством моющего средства.
u
Лакированные боковые стенки протирайте только
мягкой, чистой тряпкой. При сильном загрязнении
используйте небольшое количество теплой воды с
нейтральным чистящим средством.
ВНИМАНИЕ
Дверцы из высококачественной стали имеют
специальное покрытие, их нельзя обрабатывать сред-
ством для ухода, входящим в комплект поставки.
В противном случае покрытие будет поцарапано.
u
Протирайте покрытие поверхностей дверцы только
мягкой, чистой тряпкой. При сильном загрязнении
используйте небольшое количество воды или нейтраль-
ного чистящего средства. Опционально также можно
использовать микрофибровую салфетку.
u
Боковые стенки из высококачественной стали при
загрязнении можно очищать обычным средством для
очистки специальной стали. Затем средство по уходу за
изделиями из высококачественной стали из комплекта
поставки равномерно нанесите в направлении
шлифовки.
u
Лакированные боковые стенки и лакированные
поверхности дверцы протирайте только мягкой,
чистой тряпкой. При сильном загрязнении используйте
небольшое количество воды или нейтрального чистя-
щего средства. Опционально также можно использо-
вать микрофибровую салфетку.
Уход
10
Содержание
- Обзор устройства и оборудо вания 2
- Обзор устройства и оборудования 2
- Область применения устройства 2
- Основные отличительные особенности устройства 2
- Содержание 2
- Габариты для установки 3
- Декларация соответствия 3
- Общие указания по технике безопасности 3
- Экономия электроэнергии 3
- Ввод в работу 4
- Органы управления и инди кации 4
- Органы управления и индикации 4
- Транспортировка устройства 4
- Установка устройства 4
- Элементы управления и контроля 4
- Ввод в работу 5
- Перевешивание двери 5
- Снятие верхней двери 5
- Ввод в работу 6
- Перестановка нижних опорных деталей 6
- Перестановка ручек 6
- Перестановка средних опорных деталей 6
- Снятие нижней двери 6
- Ввод в работу 7
- Выравнивание дверей 7
- Монтаж верхней двери 7
- Монтаж нижней двери 7
- Упаковку утилизируйте надле жащим образом 7
- Упаковку утилизируйте надлежащим образом 7
- Установка в кухонную стенку 7
- Включение устройства 8
- Обслуживание 8
- Охлаждение продуктов 8
- Перемещение съемных полок 8
- Подключение устройства 8
- Регулирование температуры 8
- Холодильное отделение 8
- Variospace 9
- Выдвижные ящики 9
- Замораживание продуктов 9
- Извлечение держателя для бутылок 9
- Используйте разделяемую полку 9
- Морозильное отделение 9
- Обслуживание 9
- Перестановка полок на двери 9
- Размораживание продуктов 9
- Съёмные полки 9
- Информационная табличка 10
- Ручное размораживание 10
- Уход 10
- Чистка устройства 10
- Замена внутреннего освещения 11
- Неисправности 11
- Сервисная служба 11
- Вывод из работы 12
- Выключите устройство 12
- Информация об изготови теле гарантийное свидетель ство 12
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 12
- Отключение 12
- Утилизация устройства 12
Похожие устройства
- Gefest СН 2120 К1 Инструкция по эксплуатации
- Shivaki SSH-I094BE/SRH-I094BE Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CUP 3221-20 Инструкция по эксплуатации
- Gefest СВН 3210 К17 Инструкция по эксплуатации
- Shivaki SSH-I124BE/SRH-I124BE Инструкция по эксплуатации
- Gefest СН 4230 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CNsl 3033-20 Инструкция по эксплуатации
- Shivaki SSH-I184BE/SRH-I184BE Инструкция по эксплуатации
- Gefest СН 4220 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EN3487AOJ Инструкция по эксплуатации
- Shivaki SSH-I244BE/SRH-I244BE Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EN3487AOO Инструкция по эксплуатации
- Gefest ДА 602-03Н1М Инструкция по эксплуатации
- Shivaki SSH-I304BE/SRH-I304BE Инструкция по эксплуатации
- Gefest ДА 602-02 Н2М Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT- 1691W Инструкция по эксплуатации
- Shivaki SSH-L094DC/SRH-L094DC Инструкция по эксплуатации
- Gefest ДА 602-02 Н1М Инструкция по эксплуатации
- Bimatek MW300 Инструкция по эксплуатации
- Shivaki SSH-L124DC/SRH-L124DC Инструкция по эксплуатации