Asus RT-AX88U Краткое Руководство онлайн

Quick Start Guide
RT-AX88U
Wireless-AX6000 Dual Band
Gigabit Router
¨
U15855 / Revised Editon V5 / August 2019
Содержание
- Rt ax88u 1
- A wired connection b wireless connection 2
- Faq networks global hotline information 96 2
- Package contents a quick look at rt ax88u position your wireless router preparing your modem setting up your rt ax88u 2
- Table of contents 2
- A quick look at rt ax88u 3
- English 3
- Package contents 3
- English 4
- For optimal wireless transmission between the wireless router and connected wireless devices ensure that you 4
- Position your wireless router 4
- English 5
- Note if you are using dsl for internet you will need your username password from your internet service provider isp to properly configuretherouter 5
- Preparing your modem 5
- Unplug 5
- A wired connection 6
- English 6
- Setting up your rt ax88u 6
- You can set up your rt ax88u via wired or wireless connection 6
- B wireless connection 7
- English 7
- English 8
- English 9
- Remembering your wireless router settings 9
- Български 10
- Бърз преглед 10
- Бърз преглед на вашия rt ax88u 10
- Български 11
- За постигане на максимално добро предаване на безжичните сигнали между безжичния рутер и свързаните с него мрежови устройства трябва 11
- Разположение на безжичния рутер 11
- Unplug 12
- Ако използвате dsl за интернет трябва да имате потребителско име парола от вашия интернет доставчик isp за правилно конфигуриране на рутера 12
- Български 12
- Подготовка на модема 12
- Български 13
- Можете да конфигурирате rt ax88u рутер своя чрез кабелна или безжична връзка 13
- Настройка на rt ax88u рутер 13
- B безжична връзка 14
- Български 14
- Български 15
- Български 16
- Запаметяване на безжичните настройки на вашия рутер 16
- Aperçu rapide de votre routeur rt ax88u 17
- Contenu de la boîte 17
- Français 17
- Français 18
- Placer le routeur wi fi 18
- Français 19
- Préparer votre modem 19
- Unplug 19
- A connexion filaire 20
- Configurer votre rt ax88u 20
- Français 20
- Vous pouvez configurer votre routeur via une connexion filaire ou wi fi 20
- B connexion wi fi 21
- Français 21
- Français 22
- Français 23
- Se rappeler des paramètres de votre routeur wi fi 23
- Brzi pregled uređaja rt ax88u 24
- Hrvatski 24
- Sadržaj pakiranja 24
- Hrvatski 25
- Kako biste ostvarili najbolji prijenos signala između bežičnog usmjerivača i s njim povezanih mrežnih uređaja 25
- Postavljanje bežičnog usmjerivača 25
- Ako koristite dsl za internet za ispravnu konfiguraciju usmjerivača biti će vam potrebno korisničko ime i lozinka od dobavljača internetske usluge isp 26
- Hrvatski 26
- Pripremanje modema 26
- Unplug 26
- Hrvatski 27
- Možete podesiti rt ax88u putem žične ili bežične veze 27
- Postavljanje uređaja rt ax88u 27
- B bežična veza 28
- Hrvatski 28
- Hrvatski 29
- Drugih adaptera možete oštetiti uređaj 30
- Hrvatski 30
- Koristite samo onaj adapter koji ste dobili u pakiranju korištenjem 30
- Napomene 30
- Pamćenje postavki bežičnog usmjerivača 30
- Tehnički podaci 30
- Obsah krabice 31
- Stručný popis přístroje rt ax88u 31
- Čeština čeština 31
- Umístění směrovače 32
- Čeština 32
- Používáte li připojení dsl pro internet bude pro správné nakonfigurování směrovače zapotřebí vaše uživatelské jméno heslo od vašeho poskytovatele internetového připojení isp 33
- Příprava modemu 33
- Unplug 33
- Čeština čeština 33
- Nastavení zařízení rt ax88u 34
- Rt ax88u lze nakonfigurovat prostřednictvím pevného nebo bezdrátového připojení 34
- Čeština 34
- B bezdrátové připojení 35
- Čeština čeština 35
- Čeština 36
- Faq odpovědi na časté dotazy 37
- Zapamatování nastavení bezdrátového směrovače 37
- Čeština čeština 37
- Et hurtigt kik på 38
- Pakkens indhold 38
- Placering af din router 39
- Bemærk hvis du bruger dsl til dit internet skal du bruge dit brugernavn adgangskode fra din internetudbyder isp for at konfigurere routeren 40
- Forberedelse af dit modem 40
- Unplug 40
- Du kan konfigurere din router via en kabelforbundet eller trådløs forbindelse 41
- Sådan indstilles din router 41
- B trådløs forbindelse 42
- Adaptere kan forårsage skade på udstyret 44
- Bemærkninge 44
- Benyt kun den adapter som fulgte med i emballagen brug af andre 44
- Ofte stillede spørgsmål faq 44
- Specifikationer 44
- Sådan husker du dine trådløse routerindstillinger 44
- Een snelle blik 45
- Inhoud verpakking 45
- Nederlands 45
- Nederlands 46
- Uw draadloze router plaatsen 46
- Voor de beste draadloze signaaltransmissie tussen de draadloze router en de netwerkapparaten die erop zijn aangesloten moet u het volgende doen 46
- Nederlands 47
- Opmerking ials u dsl voor internet gebruikt zult u uw gebruikersnaam wachtwoord van uw internetprovider nodig hebben om de router correct te configureren 47
- Unplug 47
- Uw modem voorbereiden 47
- De router installeren 48
- Nederlands 48
- U kunt uw router instellen via een bekabelde of een draadloze verbinding 48
- B draadloze verbinding 49
- Nederlands 49
- Nederlands 50
- Andere adapters kan leiden tot schade aan het apparaat 51
- De instellingen van uw draadloze router onthouden 51
- Gebruik alleen de bij uw pakket geleverde adapter het gebruik van 51
- Nederlands 51
- Opmerking 51
- Specificaties 51
- Veelgestelde vragen faq s 51
- Kiire ülevaade ruuterile rt ax88u 52
- Pakendi sisu 52
- Traadita ruuteri paigutamine 53
- Traadita signaali parimaks edastuseks traadita ruuteri ja sellega ühendatud võrguseadmete vahel tehke järgmist 53
- Märkus kui te kasutate dsl interneti ühendust vajate ruuteri korralikuks konfigureerimiseks oma kasutajanime parooli mille saate interneti teenuse pakkujalt 54
- Teie modemi ettevalmistus 54
- Unplug 54
- Ruuteri häälestamine 55
- Saate häälestada oma ruuter traadiga või traadita ühenduse kaudu 55
- B traadita ühendus 56
- Korduma kippuvad küsimused kkk 58
- Traadita ruuteri sätete meeles pidamine 58
- Katsaus rt ax88u sovellukseen 59
- Pakkauksen sisältö 59
- Reitittimen sijoittaminen 60
- Huomautus jos käytät internet yhteyteen dsl ää tarvitset käyttäjätunnuksen salasanan internet palveluntarjoajaltasi isp määrittääksesi reitittimen oikein 61
- Modeemin valmistelu 61
- Unplug 61
- A langallinen yhteys 62
- Rt ax88u n asettaminen 62
- Voit asettaa rt ax88u langallisen tai langattoman yhteyden kautta 62
- B langaton yhteys 63
- Langattoman reitittimen asetusten muistaminen 65
- Usein kysyttyä faq 65
- Deutsch 66
- Ihr rt ax88u auf einen blick 66
- Verpackungsinhalt 66
- Deutsch 67
- Platzieren sie ihren wlan router 67
- Stellen sie für eine optimale wlan übertragung zwischen dem wlan router und den verbundenen wlan geräten folgendes sicher 67
- Deutsch 68
- Hinweis falls sie für ihre internetverbind ung dsl benutzen benötigen sie ihren benutzernamen kennwortvonihreminter netanbieter um den router richtig konfigu rieren zu können 68
- Ihr modem vorbereiten 68
- Unplug 68
- A kabelverbindung 69
- Deutsch 69
- Einrichten ihres rt ax88u 69
- Sie können ihren rt ax88u über eine kabelverbindung oder drahtlose verbindung einrichten 69
- B drahtlosverbindung 70
- Deutsch 70
- Deutsch 71
- Deutsch 72
- Faq häufig gestellte fragen 72
- Notieren der wlan einstellungen ihres routers 72
- Ελληνικά 73
- Μια γρήγορη ματιά 73
- Περιεχόμενα συσκευασίας 73
- Ελληνικά 74
- Τοποθέτηση του δρομολογητή σας 74
- Unplug 75
- Ελληνικά 75
- Προετοιμάστε το μόντεμ σας 75
- Σημειωση αν χρησιμοποιείτε dsl για το internet θα χρειαστείτε το όνομα χρήστη κωδικό πρόσβασης από τον πάροχο υπηρεσιών internet isp για τη σωστή διαμόρφωση του δρομολογητή 75
- A ενσύρματη σύνδεση 76
- Εγκατάσταση rt ax88u 76
- Ελληνικά 76
- Μπορείτε να ρυθμίσετε το rt ax88u μέσω ενσύρματης ή ασύρματης σύνδεσης 76
- B ασύρματη σύνδεση 77
- Ελληνικά 77
- Ελληνικά 78
- Ελληνικά 79
- Πώς να θυμάστε τις ρυθμίσεις του ασύρματου δρομολογητή 79
- Σημειώσεισ χρησιμοποιείτε μόνο τον μετασχηματιστή που περιλαμβάνεται στη 79
- Συσκευασία η χρήση άλλων μετασχηματιστών μπορεί να προκαλέσει βλάβη στη συσκευή σας 79
- Συχνές ερωτήσεις faq 79
- Τεχνικές προδιαγραφές 79
- Contenido del paquete 80
- Gyors áttekintése 80
- Magyar 80
- A router elhelyezése 81
- Magyar 81
- A modem előkészítése 82
- Magyar 82
- Megjegyzés ha dsl kapcsolaton éri el az internetet az internetszolgáltató isp által megadott felhasználónévre jelszóra lesz szüksége a router konfigurálásához 82
- Unplug 82
- A vezetékes kapcsolat 83
- Az beállítása 83
- Az rt ax88u vezetékes vagy vezeték nélküli kapcsolaton keresztül állíthatja be 83
- Magyar 83
- B vezeték nélküli kapcsolat 84
- Magyar 84
- Magyar 85
- A vezeték nélküli router beállításainak megjegyzése 86
- Csak a csomagban mellékelt hálózati adaptert használja más adapterek 86
- Gyakran ismételt kérdések gyik 86
- Használata esetén megsérülhet az eszköz 86
- Magyar 86
- Megjegyzések 86
- Műszaki adatok 86
- Aspetto del vostro rt ax88u 87
- Contenuto della confezione 87
- Italiano 87
- Italiano 88
- Posizionamento del vostro router wireless 88
- Italiano 89
- Preparazione del modem 89
- Unplug 89
- A connessione cablata 90
- Installazione del vostro rt ax88u 90
- Italiano 90
- Potete configurare il rt ax88u tramite connessione cablata o senza fili 90
- B connessione wireless 91
- Italiano 91
- Italiano 92
- Italiano 93
- Prendete nota delle impostazioni del router wireless 93
- Lietuvių 94
- Pakuotės turinys 94
- Trumpa įrenginio rt ax88u apžvalga 94
- Kad belaidis signalas tarp belaidžio maršruto parinktuvo ir prie jo prijungtų tinklo įtaisų būtų kuo stipresnis 95
- Lietuvių 95
- Vietos išrinkimas belaidžiam maršruto parinktuvui 95
- Lietuvių 96
- Modemas ruošiamas 96
- Piezīme ja jūs lietojat dsl internetam jums būs vajadzīgs lietotājvārds parole no jūsu interneta pakalpojumu sniedzēja internet service provider isp lai pareizi konfigurētu maršrutētāju 96
- Unplug 96
- Kelvedį galite nustatyti naudodamiesi laidiniu ar belaidžiu ryšiu 97
- Lietuvių 97
- Rt ax88u nustatymas 97
- B belaidis ryšys 98
- Lietuvių 98
- Lietuvių 99
- Lietuvių 100
- Įsiminkite savo belaidžio kelvedžio nustatymus 100
- Iepakojuma saturs 101
- Latviski 101
- Īss apraksts 101
- Bezvadu maršrutētāja novietošana 102
- Lai būtu laba bezvadu signāla pārraide starp bezvadu maršrutētāju un tam pievienotajām tīkla ierīcēm pārliecinieties ka 102
- Latviski 102
- Jūsu modems tiek sagatavots darbam 103
- Latviski 103
- Pastaba jei naudojate dsl internetui norint tinkamai konfigūruoti kelvedį jums prireiks naudotojo vardo ir slaptažodžio jų teiraukitės savo interneto paslaugų teikėjo isp 103
- Unplug 103
- Latviski 104
- Maršrutētāju varat iestatīt izmantojot vadu vai bezvadu savienojumu 104
- Rt ax88u iestatīšana 104
- B bezvadu savienojums 105
- Latviski 105
- Latviski 106
- Adapterus iespējams sabojāt ierīci 107
- Bezvadu maršrutētāja iestatījumu atcerēšanās 107
- Biežāk uzdotie jautājumi faq 107
- Izmantojiet tikai iepakojumā esošo adapteri izmantojot citus 107
- Latviski 107
- Piezīmes 107
- Tehniskie dati 107
- En snartitt 108
- Innhold i pakken 108
- Plassere ruteren 109
- Forbereder modemet 110
- Unplug 110
- Du kan sette opp ruteren via kablet eller trådløs tilkobling 111
- Sette opp rt ax88u 111
- B trådløs tilkobling 112
- Bruk kun adapteren som følger med i esken bruk av andre adaptere 114
- Huske innstillinger for den trådløse ruteren 114
- Kan skade enheten 114
- Merknader 114
- Spørsmål og svar 114
- Conteúdo da embalagem 115
- Português 115
- Visão geral do seu rt ax88u 115
- Colocação do router 116
- Para garantir a melhor qualidade de transmissão entre o router sem fios e os dispositivos de rede a ele ligados 116
- Português 116
- Português 117
- Preparar o modem 117
- Unplug 117
- A ligação com fios 118
- Configurar o rt ax88u 118
- Português 118
- É possível configurar o rt ax88u através de uma ligação com ou sem fios 118
- B ligação sem fios 119
- Português 119
- Português 120
- Memorizar as definições do seu router sem fios 121
- Perguntas frequentes 121
- Português 121
- Polski 122
- Szybki przegląd routera rt ax88u 122
- Zawartość opakowania 122
- Polski 123
- Pozycjonowanie routera 123
- Polski 124
- Przygotowanie modemu 124
- Unplug 124
- Uwaga jeśli modem dsl służy do obsługi internetu konieczne będzie odpowiednie skonfigurowanie routera przy użyciu nazwy użytkownika hasła uzyskanych od usługodawcy internetowego isp 124
- Konfiguracja rt ax88u 125
- Polski 125
- Rt ax88u można skonfigurować w ramach połączenia przewodowego lub bezprzewodowego 125
- B połączenie bezprzewodowe 126
- Polski 126
- Polski 127
- Często zadawane pytania faq 128
- Dane techniczne 128
- Polski 128
- Stosować tylko zasilacz dołączony do zestawu zastosowanie innych 128
- Zapisanie ustawień routera bezprzewodowego 128
- Zasilaczy może spowodować uszkodzenie urządzenia 128
- Быстрый обзор rt ax88u 129
- Комплект поставки 129
- Русский 129
- Расположение беспроводного роутера 130
- Русский 130
- Unplug 131
- Подготовка модема 131
- Русский 131
- A проводное подключение 132
- Настройка rt ax88u 132
- Роутер можно настроить через проводное или беспроводное подключение 132
- Русский 132
- B беспроводное подключение 133
- Русский 133
- Русский 134
- Запоминание настроек беспроводного роутера 135
- Русский 135
- Conteúdo da embalagem 136
- O privire rapidă asupra dispozitivului rt ax88u 136
- Română 136
- Poziţionarea ruterului 137
- Română 137
- Notă dacă utilizaţi conexiunea dsl pentru internet veţi avea nevoie de numele de utilizator parola de la furnizorul de servicii internet isp pentru a configura corect ruterul 138
- Pregătirea modemului 138
- Română 138
- Unplug 138
- Configurarea dispozitivului rt ax88u 139
- Puteți configura rt ax88u prin conexiune cu fir sau wireless 139
- Română 139
- B conexiune fără fir 140
- Română 140
- Română 141
- Deteriora dispozitivul 142
- Memorarea setărilor ruterului fără fir 142
- Română 142
- Specificaţii 142
- Utilizaţi numai adaptorul livrat în pachet utilizarea altor adaptoare poate 142
- Întrebări frecvente faq 142
- Contenido del paquete 143
- Español 143
- Un vistazo rápido a su rt ax88u 143
- Español 144
- Para conseguir la mejor transmisión de señal inalámbrica entre el router inalám brico y los dispositivos de red conectados a él asegúrese de 144
- Ubicar el router inalámbrico 144
- Desenchufe la alimentación del módem de cable o dsl si tiene una batería de reserva quítela 145
- Español 145
- Nota si utiliza dsl para internet necesitará el nombre de usuario y la contraseña de su proveedor de servicio de internet isp para configurar adecuadamente el router 145
- Preparar el módem 145
- Unplug 145
- A conexión cableada 146
- Configurar el rt ax88u 146
- Español 146
- Puede configurar el rt ax88u a través de la conexión cableada o inalámbrica 146
- Conexión inalámbrica 147
- Español 147
- Español 148
- Español 149
- Recordar la configuración del router inalámbrico 149
- Kratak pregled vašeg rt ax88u 150
- Sadržaj paketa 150
- Srpski 150
- Postavljanje vašeg bežičnog rutera 151
- Srpski 151
- Za najbolji prenos bežičnog signala između bežičnog rutera i mrežnih uređaja koji su sa njim povezani sledite sledeća uputstva 151
- Napomena ukoliko koristite dsl za internet biće vam potrebni korisničko ime lozinka od vašeg internet provajdera isp da ispravno konfigurišete ruter 152
- Priprema vašeg modema 152
- Srpski 152
- Unplug 152
- Možete da podesite svoj rt ax88u preko kablovske ili bežične veze 153
- Podešavanje vašeg rt ax88u 153
- Srpski 153
- B bežično povezivanje 154
- Srpski 154
- Srpski 155
- Drugih adaptera može da ošteti uređaj 156
- Koristite isključivo adapter koji ste dobili u pakovanju korišćenje 156
- Napomene 156
- Specifikacija 156
- Srpski 156
- Često postavljana pitanja faqs 156
- Obsah balenia 157
- Slovensky 157
- Stručný prehľad vášho zariadenia rt ax88u 157
- Na najlepší prenos bezdrôtového signálu medzi smerovačom bezdrôtovej ko munikácie a sieťovými zariadeniami je nutné 158
- Slovensky 158
- Umiestnenie smerovača bezdrôtovej komunikácie 158
- Poznámka ak na internetové pripojenie používate dsl na správnu konfiguráciu smerovača budete musieť zadať svoje používateľské meno heslo od vášho poskytovateľa internetových služieb isp 159
- Príprava modemu 159
- Slovensky 159
- Unplug 159
- Inštalácia rt ax88u 160
- Rt ax88u môžete nastaviť pomocou drôtového alebo bezdrôtového pripojenia 160
- Slovensky 160
- B bezdrôtové pripojenie 161
- Slovensky 161
- Slovensky 162
- Adaptérov môže dôjsť k poškodeniu zariadenia 163
- Používajte iba adaptér ktorý je súčasťou balenia používaním iných 163
- Poznámky 163
- Slovensky 163
- Často kladené otázky faq 163
- Špecifikácie 163
- Hiter pogled na vaš rt ax88u 164
- Slovenščina 164
- Vsebina paketa 164
- Nastavitev položaja vašega brezžičnega usmerjevalnika 165
- Slovenščina 165
- Za najboljši prenos brezžičnega signala med brezžičnim usmerjevalnikom in priključenimi omrežnimi napravami zagotovite naslednje 165
- Opomba če modem dsl uporabljate za internet za pravilno konfiguracijo usmerjevalnika potrebujete uporabniško ime in geslo ponudnika internetnih storitev 166
- Prioprava modema 166
- Slovenščina 166
- Unplug 166
- A žična povezava 167
- Nastavitev usmerjevalnika rt ax88u 167
- Rt ax88u omrežja lahko nastavitve prek žične ali brezžične povezave 167
- Slovenščina 167
- B brezžična povezava 168
- Slovenščina 168
- Slovenščina 169
- Drugih napajalnikov lahko poškodujete napravo 170
- Opombe 170
- Pogosto zastavljena vprašanja faqs 170
- Shranjevanje nastavitev brezžičnega usmerjevalnika 170
- Slovenščina 170
- Tehnični podatki 170
- Uporabljajte samo napajalnik ki je bil priložen paketu z uporabo 170
- En snabbtitt på din rt ax88u 171
- Förpackningens innehåll 171
- Svenska 171
- Placera din router 172
- Svenska 172
- Förbered ditt modem 173
- Obs om du använder dsl för internet kommer du att behöva ett användarnamn lösenord från din internet leverantör isp för att kunna konfigurera routern korrekt 173
- Svenska 173
- Unplug 173
- Du kan ställa in din router via kabelansluten eller trådlös anslutning 174
- Inställning av router 174
- Svenska 174
- B trådlös anslutning 175
- Svenska 175
- Svenska 176
- Kom ihåg dina trådlösa routerinställningar 177
- Svenska 177
- Vanliga frågor 177
- Paket içeriği 178
- Rt ax88u cihazınıza hızlı bir bakış 178
- Türkçe 178
- Türkçe 179
- Yönlendiricinizi yerleştirme 179
- Modeminizi hazırlama 180
- Not internet için dsl kullanıyorsanız yönlendiriciyi uygun biçimde yapılandırmak için internet servis sağlayıcınızdan iss kullanıcı adınızı şifrenizi almanız gerekecektir 180
- Türkçe 180
- Unplug 180
- Rt ax88u aygıtınızı kurma 181
- Rt ax88u kablolu veya kablosuz bağlantı aracılığıyla ayarlayabilirsiniz 181
- Türkçe 181
- B kablosuz bağlantı 182
- Türkçe 182
- Türkçe 183
- Kablosuz yönlendirici ayarlarınızı anımsama 184
- Kullanılması aygıta zarar verebilir 184
- Notlar sadece paketiniz ile birlikte gelen adaptörü kullanın diğer adaptörlerin 184
- Sık sorulan sorular sss lar 184
- Teknik özellikler 184
- Türkçe 184
- До комплекту входять 185
- Українська 185
- Швидкий огляд 185
- Розташування бездротового маршрутизатора 186
- Українська 186
- Щоб забезпечити найвищу якість передачі сигналу між маршрутизатором і підключеними до нього мережевими пристроями переконайтеся що 186
- Unplug 187
- Підготовка модема 187
- Українська 187
- Якщо ви користуєтеся інтернет через dsl вам знадобиться ім я користувача пароль від інтернет провайдера щоб правильно конфігурувати маршрутизатор 187
- Можна налаштувати rt ax88u через дротове або бездротове підключення 188
- Налаштування rt ax88u 188
- Українська 188
- B бездротове підключення 189
- Українська 189
- Українська 190
- Адаптерами може пошкодити пристрій 191
- Користуйтеся лише адаптером з комплекту користування іншими 191
- Розповсюджені питання 191
- Технічні характеристики 191
- Українська 191
- Як запам ятати налаштування бездротового маршрутизатора 191
- Asus recycling takeback services 192
- Federal communications commission statement 192
- Important note 193
- Prohibition of co location 193
- Adolescents 194
- C utilisez cet appareil dans de bonnes conditions de réception pour minimiser 194
- D tenez cet appareil à distance des femmes enceintes et du bas ventre des 194
- Le niveau de rayonnement ce n est pas toujours le cas dans certaines zones ou situations notamment dans les parkings souterrains dans les ascenseurs en train ou en voiture ou tout simplement dans un secteur mal couvert par le réseau 194
- Minimale de 15 centimètres entre cet appareil et votre corps pour réduire les risques d interférence 194
- Условия эксплуатации 194
- Aeee yönetmeliğine uygundur ieee yönetmeliğine uygundur 195
- Bu cihaz türkiye analog şebekelerde çalışabilecek şekilde tasarlanmıştır 195
- Cihazın ayrıntılı kurulum rehberi kutu içeriğinden çıkan cd içerisindedir cihazın kullanıcı arayüzü türkçe dir 195
- Cihazın kullanılması planlanan ülkelerde herhangi bir kısıtlaması yoktur ülkeler simgeler halinde kutu üzerinde belirtilmiştir 195
- Area country region hotline number service hours 196
- Networks global hotline information 196
- Area country region hotline numbers service hours 197
- Networks global hotline information 197
- Area country region hotline numbers service hours 198
- Formoreinformation visittheasussupportsiteat 198
- Https www asus com support 198
- Networks global hotline information 198
- Uksupporte mail network_support_uk asus com 198
- Ce statement 199
- Declaration of conformity for ecodesign directive 2009 125 ec 199
- English 199
- Safety notices 199
- Simplified eu declaration of conformity 199
- Bulgarian 200
- Ce statement 200
- Safety notices 200
- Опростена декларация за съответствие на ес 200
- Ce statement 201
- Croatian 201
- Pojednostavljena eu izjava o sukladnosti 201
- Safety notices 201
- Ce statement 202
- Safety notices 202
- Zjednodušené prohlášení o shodě s eu 202
- Ce statement 203
- Estonian 203
- Lihtsustatud eli vastavusdeklaratsioon 203
- Safety notices 203
- Ce statement 204
- Egyszerűsített eu megfelelőségi nyilatkozat 204
- Hungarian 204
- Safety notices 204
- Ce statement 205
- Latvian 205
- Safety notices 205
- Vienkāršots es paziņojums par atbilstību 205
- Ce statement 206
- Lituanian 206
- Safety notices 206
- Supaprastinta es atitikties deklaracija 206
- Ce statement 207
- Polish 207
- Safety notices 207
- Uproszczona deklaracja zgodności ue 207
- Ce statement 208
- Declarație de conformitate ue simplificată 208
- Romanian 208
- Safety notices 208
- Ce statement 209
- Pojednostavljena eu deklaracija o saglasnosti 209
- Safety notices 209
- Serbian 209
- Ce statement 210
- Poenostavljena izjava o skladnosti eu 210
- Safety notices 210
- Slovanian 210
- Ce statement 211
- Safety notices 211
- Slovakian 211
- Zjednodušené vyhlásenie o zhode es 211
- Basitleştirilmiş ab uygunluk bildirimi 212
- Ce statement 212
- Safety notices 212
- Turkish 212
- Ce statement 213
- Danish 213
- Forenklet eu overensstemmelseserklæringen 213
- Safety notices 213
- Ce statement 214
- Safety notices 214
- Vereenvoudigde eu conformiteitsverklaring 214
- Ce statement 215
- Déclaration simplifiée de conformité de l ue 215
- French 215
- Safety notices 215
- Ce statement 216
- Finnish 216
- Safety notices 216
- Yksinkertaistettu eu vaatimustenmukaisuusvakuutus 216
- Ce statement 217
- German 217
- Safety notices 217
- Vereinfachte eu konformitätserklärung 217
- Ce statement 218
- Safety notices 218
- Απλουστευμένη δήλωση συμμόρφωσης της εε 218
- Ce statement 219
- Dichiarazione di conformità ue semplificata 219
- Italian 219
- Safety notices 219
- Ce statement 220
- Forenklet eu samsvarserklæring 220
- Norwegian 220
- Safety notices 220
- Ce statement 221
- Declaração de conformidade simplificada da ue 221
- Portuguese 221
- Safety notices 221
- Ce statement 222
- Declaración de conformidad simplificada para la ue 222
- Safety notices 222
- Spanish 222
- Ce statement 223
- Förenklad eu försäkran om överensstämmelse 223
- Safety notices 223
- Swedish 223
Похожие устройства
- Ginzzu GM-903B Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu GM-906B Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu GM-417 Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu GM-416 Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu GM-104 Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu GM-103 Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu GM-414 Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu GM-428 Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu GM-329 Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu GM-302 Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu GM-301 Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu GM-504 Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu GM-503 Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu GM-502 Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu GM-501 Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu GM-203 Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu GM-213 Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu GM-212 Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu GM-211 Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu DC614 Инструкция по эксплуатации