BRAIT BR-V6556W14 [7/44] Страница 7
Содержание
- Ï1bra1t 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Страница 1 1
- Страница 2 2
- Введение 3
- Содержание 3
- Страница 3 3
- Технические данные 3
- Общие правила техники безопасности 4
- Охрана окружающей 4
- Среды 4
- Страница 4 4
- Техника безопасности 4
- Условные обозначения 4
- Страница 5 5
- Страница 6 6
- Безопасности 7
- Особые правила техники 7
- Страница 7 7
- Страница 8 8
- Комплект поставки вариант1 9
- Страница 9 9
- Комплект поставки вариант2 10
- Страница 10 10
- Выровняйте нижнюю рукоятку и затяните все 11
- Выровняйте отверстия в рукоятке с боковыми 11
- И зафиксируйте их вручную с помощью четырых винтов м8х45 шайб и гаек 11
- Пластинами и вручную зафиксируйте нижнюю рукоятку с помощью винтов и шайб 11
- Поднимите рукоятки в рабочее положение 11
- Рукоятки 11
- С завода изготовителя шины транспортируются в перекаченном состоянии проверьте давление в шинах снизьте или увеличьте давление в обеих шинах до значений рекомендованных производителем 11
- Сборка 11
- Следуя указаниям приведенным ниже сборку снегоочистителя можно выполнить за несколько минут 11
- Страница 11 11
- Убедитесь что ручки находяться на одном 11
- Уровне затяните весь крепеж 11
- Четыре винта 11
- Шины 11
- Желоб для выброса снега вариант1 12
- Страница 12 12
- Желоб для выброса снега вариант2 13
- Страница 13 13
- Страница 14 14
- Тяга переключения передач 14
- Аккумуляторная батарея 15
- Запасные срезные штифты 15
- Запасные цилиндрические штифты 15
- Страница 15 15
- Описание машины 16
- Страница 16 16
- Характеристики и органы управления 16
- Страница 17 17
- Страница 18 18
- Страница 19 19
- Страница 20 20
- Страница 21 21
- В случае эксплуатации снегоочистителя на гравийной дороге примите дополнительные меры предосторожности а также установите полозья в верхнее положение чтобы получить максимальным зазор между землей и скребком 22
- Глубокая очистка фиксирует передний край снегоуборщика в нижнем положении для уборки плотного или обледенелого снега 22
- Полозья 22
- Регулировки 22
- Рычаг фиксации гусениц используется для выбора положения кожуха шнека и метода работы гусениц переместите рычаг вправо затем вперед в одно из трех положений 22
- Страница 22 22
- Транспортировка поднимает передний край снегоуборщика для легкой транспортировки используя соответствующие меры предосторожности данное положение может быть использовано для очистки снега на грунте покрытом гравием или при пересечении таких покрытий 22
- Установите полозья в зависимости от условий поверхности для расчистки снега в нормальных условиях таких как дорога или тротуар с дорожным покрытием установите полозья в верхнее положение чтобы обеспечить зазор 3 мм 1 8 между скребком и землей если очищаемая поверхность неровная например гравийная дорога используйте среднее или нижнее положение 22
- Страница 23 23
- Страница 24 24
- Запуск и останов двигателя 25
- Свободный ход и самоходный режим 25
- Страница 25 25
- Эксплуатация 25
- В трехпроводной заземленный разъем 26
- Воздушной заслонкой в положение full закрытое 26
- Вставьте безопасный ключ зажигания в 26
- Вставьте другой конец удлинительного шнура 26
- Зажигания в положение run вращение и медленно переведите рычажок управления воздушной заслонкой в положение off открытое 26
- Заслонкой в положение full закрытое 26
- Или 3 раза если температура окружающей среды не превышает 25 c 15 е то может потребоваться дополнительная подача топлива если температура окружающей среды более 10 c 50 е то подача топлива не требуется 26
- Когда двигатель запустился переведите ключ 26
- Нажмите на устройство подачи топлива 2 26
- Нажмите на устройство подачи топлива 2 или 3 раза если температура окружающей среды не превышает 25 c 15 f то может потребоваться дополнительная подача топлива если температура окружающей среды более 10 c 50 f подача топлива не нужна 26
- От разъема затем от двигателя 26
- Отверстие так чтобы услышать щелчок не поворачивайте ключ 26
- Отпустите кнопку стартера и медленно переведите рычажок управления воздушной заслонкой в положение оее открытое 26
- Отсоедините удлинительный шнур сначала 26
- Переместите рычажок управления 26
- Переместите рычажок управления воздушной 26
- Поверните ключ зажигания в положение start запуск и дождитесь пока двигатель запустится 26
- Подсоедините удлинительный шнур к двигателю 26
- Пока двигатель не запустится 26
- После того как двигатель запустился 26
- Страница 26 26
- Топлива находится в положении open открытое 26
- Убедитесь что клапан отключения подачи 26
- Удерживайте кнопку стартера до тех пор 26
- Холодный запуск электрический стартер 12в 26
- Советы по снегоочистке 27
- Страница 27 27
- Замена масла в двигателе 28
- Обслуживание 28
- Перемещение 28
- Смазка 28
- Страница 28 28
- Текущее техническое 28
- Транспортировка 28
- Аккумуляторная батарея 29
- Если установлена 29
- Межсезонное хранение 29
- Страница 29 29
- Замена ремня 30
- Периодическое 30
- Страница 30 30
- Техническое обслуживание 30
- Страница 31 31
- Замена фрикционного колеса 32
- Страница 32 32
- Страница 33 33
- Если установлена 34
- Зарядка аккумуляторной батареи 34
- Страница 34 34
- Страница 35 35
- Устранение неисправностей 35
- Страница 36 36
- Страница 37 37
- Страница 38 38
- Страница 39 39
- Гарантия 40
- Страница 40 40
- Действителен при заполнении 41
- На гарантийный ремонт 41
- Па гарантийный ремонт 41
- Страница 41 41
- Талон 1 41
- Талон 2 41
- Фи01 41
- Владелец ___________________________________________________________ 42
- Дата ремонта м п 42
- Заполняет ремонтное предприятие 42
- Испол н ител ь 42
- Исполнитель 42
- Страница 42 42
- У твержда ю________________________________________________________ 42
- Утвержда ю________________________________________________________ 42
- Страница 43 43
- Страница 44 44
Похожие устройства
- BRAIT BR-T6557 Инструкция по эксплуатации
- BRAIT BR-T6557E Инструкция по эксплуатации
- BRAIT BR-T9062E Инструкция по эксплуатации
- BRAIT BR-105 Инструкция по эксплуатации
- BRAIT BR-105P Инструкция по эксплуатации
- BRAIT BR-135DEB Инструкция по эксплуатации
- BRAIT BR-135DEA Инструкция по эксплуатации
- BRAIT BR-135GA Инструкция по эксплуатации
- BRAIT BR-135GB Инструкция по эксплуатации
- BRAIT BR-135GE Инструкция по эксплуатации
- BRAIT BR-135GBE Инструкция по эксплуатации
- BRAIT BR-135GCE Инструкция по эксплуатации
- BRAIT BR-135GDE Инструкция по эксплуатации
- BRAIT BR-135GEE Инструкция по эксплуатации
- BRAIT BR-135GDS Инструкция по эксплуатации
- BRAIT BR-135GES Инструкция по эксплуатации
- BRAIT BR-135GFS Инструкция по эксплуатации
- BRAIT BR-105PRO Инструкция по эксплуатации
- BRAIT BR-135GАPRO Инструкция по эксплуатации
- BRAIT BR-135GBPRO Инструкция по эксплуатации
или регулировкой необходимо отключить двигатель и убедиться что все движущиеся части остановились Убедитесь что дроссельное регулирование двигателя установлено в положение STOP ОСТАНОВ Отсоедините провод свечи зажигания и разместите его таким образом чтобы избежать случайного запуска При ударе о посторонний предмет необходимо остановить двигатель извлечь провод из свечи зажигания тщательно осмотреть машину на предмет повреждений и произвести ремонт поврежденных частей перед повторным запуском и эксплуатацией машины При появлении необычных шумов или вибрации следует немедленно остановить двигатель отключить провод свечи зажигания и выяснить причину Необычный шум или вибрация говорят как правило о наличии неисправности Периодическое техническое обслуживание машины должно осуществляться квалифицированным ремонтным персоналом с использованием только аналогичных запасных частей Это гарантирует безопасную работу машины Используйте только одобренные производителем принадлежности и приспособления В противном случае существует вероятность получения травмы Особые правила техники безопасности Выполняйте работу только в соответствующей зимней верхней одежде Выполняйте техническое обслуживание машины Выполняйте проверку на наличие отклонений от соосности или заклинивания движущихся частей выхода из строя частей и какого либо другого условия которое может повлиять на работу машины В случае повреждений необходимо произвести ремонт машины до ее эксплуатации Многие несчастные случаи происходят по причине отсутствия должного технического обслуживания оборудования Запрещается эксплуатировать двигатель в помещении за исключением момента запуска двигателя а также случая когда необходимо переместить снегоочиститель в здание или из здания Откройте входные двери выхлопные газы представляют опасность Предохраняйте двигатель и глушитель от попадания чрезмерного количества смазки и углеродистых отложений с целью снижения вероятности возгорания Во время работы всегда внимательно контролируйте верхние и боковые зазоры Во время работы на улицах и обочинах тротуаров следите за дорожным движением Запрещается погружать изделие в воду или какую либо другую жидкость а также производить очистку изделия струей Держите рукоятки сухими чистыми и берегите их от износа Производите чистку рукояток после каждого использования Внимательно осмотрите зону которую необходимо обработать Расчистите рабочую зону от посторонних предметов которые шнек может задеть или отбросить Проверьте платформы скаты и поверхности на наличие слабых мест Соблюдайте соответствующие законы и нормы по утилизации газа нефти и т д с целью защиты окружающей среды Составьте схему снегоуборки так чтобы избежать выброса снега в сторону людей или зон где это может привести к повреждению имущества Запрещается использовать машину на крыше Бездействующую машину хранить в недоступном для детей месте Запрещается эксплуатация машины лицами незнакомыми с устройством машины или данными инструкциями Машина управляемая необученным пользователем представляет опасность Не производите работу рядом с подъездами кюветами или насыпями Машина может неожиданно перевернуться если одно из ее колес попадет на край уступа или кювета или если край обрушится Прохожие дети и животные должны оставаться на расстоянии по крайней мере 23 м 75 фунтов от рабочей зоны машины При Периодическое техническое обслуживание Перед чисткой ремонтными работами осмотром б