P.I.T. PTR2000-EL [10/22] Внимание во время работы с электрическим триммером избегайте соприкосновения с заземленными поверхностями
![P.I.T. PTR2000-EL [10/22] Внимание во время работы с электрическим триммером избегайте соприкосновения с заземленными поверхностями](/views2/1772172/page10/bga.png)
Содержание
- Electric trimmer электрический триммер 1
- Progressive innovational technology 1
- Ptr2000 el 1
- Прогрессивные инновационные технологии 1
- General safety measures 2
- Designation of parts 3
- Warning labels 3
- Assembly 4
- Delivery set 4
- Technical specifications 4
- Top cover bracket 2 right control knob 3 bolt 4 left control knob 5 the side of the engine 4
- Sharpening cutting wheel 6
- Using a cutting disc 6
- Maintenance 7
- Warranty service terms and conditions 8
- Attention 9
- Dear customer 9
- Guarantee certificate on the p lt tool 9
- Warranty 9
- Внимание во время работы с электрическим триммером избегайте соприкосновения с заземленными поверхностями 10
- Внимание не применяйте не сертифицированную или самодельную оснастку режущий элемент 10
- Запрещается эксплуатация триммера в условиях воздействия капель и брызг на открытых площадках во время дождя и после вблизи воспламеняющихся жидкостей или газов а также в условиях чрезмерной запыленности воздуха 10
- Общие меры безопасности 10
- Предупреждение не подключайте триммер к сети питания до тех пор пока внимательно не ознакомитесь с изложенными в руководстве рекомендациями запрещается работать с триммером в утомленном или болезненном состоянии а также в состоянии алкогольного или наркотического опьянения внимание в процессе работы с триммером не допускайте нахождения в рабочей зоне детей посторонних лиц и животных они могут быть травмированы выбросом камней или иных предметов 10
- Внешний вид триммера электрического 11
- Предупреждающие надписи 11
- Расшифровка даты изготовления изделия 11
- Велосипедная рукоятка да 12
- Вес 6 3 кг 12
- Диаметр лески 1 6 мм 12
- Комплект поставки 12
- Максимальная ширина скашивания 400 мм 12
- Номинальная мощность 2000 вт 12
- Номинальное напряжение 220 в 12
- Обороты двигателя на холостом ходу 7500 об мин 12
- Примечание 12
- Режущие инструменты леска нож 12
- Сборка 12
- Технические характеристики 12
- Тип штанги разъемная 12
- Запуск 14
- Обслуживание редуктора 14
- Эксплуатация 14
- Рл т 15
- Техническое обслуживание 15
- Рл т 16
- Условия гарантийного обслуживания 16
- Гарантийное свидетельство на инструмент р т 17
- Name_________________________________ name_________________________________ name______________________ 18
- P i t warranty sheet 18
- Serial number___________________________ serial number___________________________ serial number________________ 18
- The date of receipt of the repair 201_________ i the date of receipt of the repair 201_______ _ i the date of receipt of the repair 201 18
- The date of sale 201______________________ i the date of sale 201______________________ i the date of sale 201___________ 18
- Гарантийный талон p i t 19
- P i t warranty sheet гарантийный талон pit 20
- Www pit tools com 22
- Адрес производства 22
- Импортер 22
- Поставщик производитель 22
- Юридический адрес 22
Похожие устройства
- P.I.T. GCS45-C3 Инструкция Пользователя
- P.I.T. GCS45-D1 Инструкция Пользователя
- P.I.T. GCS52-D1 Инструкция Пользователя
- P.I.T. PKE405-C4 Инструкция Пользователя
- P.I.T. PKE405-C5 PRO Инструкция Пользователя
- P.I.T. PAC24-C1 Инструкция Пользователя
- P.I.T. PAC016001-2,5/100 Инструкция Пользователя
- P.I.T. PAC016002-3,3/100 Инструкция Пользователя
- P.I.T. PZU30-C1 Инструкция Пользователя
- P.I.T. PZU10-C1 Инструкция Пользователя
- P.I.T. PZU20-C1 Инструкция Пользователя
- P.I.T. PO220-50A Инструкция Пользователя
- P.I.T. PO220-30A Инструкция Пользователя
- P.I.T. PZU10-C2 Инструкция Пользователя
- P.I.T. PZU450-C Инструкция Пользователя
- P.I.T. PZU40-C1 Инструкция Пользователя
- P.I.T. PZU650-C Инструкция Пользователя
- P.I.T. PO220-300A Инструкция Пользователя
- P.I.T. PO220-600A Инструкция Пользователя
- P.I.T. PMI300-D Инструкция Пользователя
ТРИММЕР ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ОБЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ не подключайте триммер к сети питания до тех пор пока внимательно не ознакомитесь с изложенными в Руководстве рекомендациями ЗАПРЕЩАЕТСЯ работать с триммером в утомленном или болезненном состоянии а также в состоянии алкогольного или наркотического опьянения ВНИМАНИЕ В процессе работы с триммером не допускайте нахождения в рабочей зоне детей посторонних лиц и животных Они могут быть травмированы выбросом камней или иных предметов 1 Ознакомьтесь с назначением принципом действия приемами работы и максимальными возможностями вашего триммера 2 Для подключения триммера к электрической сети используйте удлинитель оснащенный специальными брызгозащитными разъемами Не допускайте неправильной эксплуатации шнура питания и удлинителя Не тяните за шнур при отсоединении вилки от розетки Оберегайте шнур от скручивания заломов нагревания попадания масла воды и повреждения об острые кромки Не используйте шнур питания триммера с поврежденной изоляцией ЗАПРЕЩАЕТСЯ эксплуатация триммера в условиях воздействия капель и брызг на открытых площадках во время дождя и после вблизи воспламеняющихся жидкостей или газов а также в условиях чрезмерной запыленности воздуха 3 Не подвергайте триммер воздействию резких температурных перепадов способных вызвать образование конденсата на деталях электродвигателя Рекомендуется не включать его в течение времени достаточного для устранения конденсата ВНИМАНИЕ Во время работы с электрическим триммером избегайте соприкосновения с заземленными поверхностями 4 Перед первым включением триммера обратите внимание на правильность сборки и надежность установки всех комплектующих единиц 5 Проверьте работоспособность выключателя состояние рабочего органа и защитных приспособлений 6 Используйте триммер только по назначению Применяйте оснастку предназначенную для работы с триммером Не допускается самостоятельное проведение модификаций триммера 7 Во избежание получения травмы при работе с триммером надевайте защитные очки или маску перчатки облегающую одежду и прочную обувь 8 Не допускайте повреждения электрического удлинителя во время работы с триммером Это может грозить серьезной травмой поражение электрическим током В случае повреждения удлинителя прекратите работу и отсоедините вилку удлинителя от розетки электрической сети 9 Во время работы перемещайтесь с умеренной скоростью не бегите 10 Диагностика неисправностей и ремонт инструмента должны производиться только в специализированном Сервисном центре 11 Не оставляйте работающий триммер без присмотра 12 Оберегайте триммер от падений Не работайте с неисправным или поврежденным корпусом триммера ВНИМАНИЕ Не применяйте не сертифицированную или самодельную оснастку режущий элемент 13 Тщательно обследуйте площадку на которой планируется проведение работ с триммером Удалите все камни палки и прочие чужеродные предметы 14 Работайте с триммером только при дневном или хорошем искусственном освещении 15 Косите только сухую траву Кошение мокрой травы категорически запрещено 16 Скашивание травы на крутых склонах может привести к травме оператора вследствие падения Скашивание производите только поперек склона а не вверх вниз 17 Соблюдайте особую осторожность при скашивании в обратном направлении при перемещении назад 18 Опасность получения травм возникает при скашивании травы вдоль краев газонов вблизи оград и крутых насыпей Соблюдайте безопасную дистанцию от мест повышенной опасности 19 При перемещении триммера с одной территории на другую обязательно выключите двигатель и отсоедините шнур питания от розетки электрической сети 20 Во избежание получения травм не допускается снятие защитного кожуха при работающем двигателе Руки и ноги оператора не должны находиться в непосредственной близости от вращающихся частей триммера 21 Содержите триммер и сменную оснастку в чистоте и исправном состоянии