Candy MIC25GDFX Инструкция по эксплуатации EN онлайн

GB
MICROWAVE OVENS
IT
FORNI A MICROONDE
MANUALE DI ISTRUZIONI
ES
HORNOS MICROONDAS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
FR
FOURS A MICRO-ONDES
MANUEL D INSTRUCTIONS
,
DE
MIKROWELLENHERD
BEDIENUNGSANWEISUNG
USER INSTRUCTIONS
MIC 25GD FX
Содержание
- Mic 25gd fx 1
- Instruction manual 2
- Microwave oven 2
- Model mic 25gd fx 2
- Addendum 3
- Precautions to avoid possible exposure to excessive microwave energy 3
- Specifications 3
- Important safety instructions 4
- Warning 4
- Cleaning 5
- Danger 5
- Separate remote control system 5
- The appliances are not intended to be operated by means of an external timer or 5
- To reduce the risk of injury to persons grounding installation 5
- Warning 5
- Caution 6
- Materials you can use in microwave oven 6
- Personal injury hazard 6
- Utensils 6
- Materials to be avoided in microwave oven 7
- Names of oven parts and accessories 7
- Setting up your oven 7
- Installation and connection 8
- Turntable installation 8
- Clock setting 9
- Microwave cooking 9
- Operation instructions 9
- Grill or combi cooking 10
- Microwave grill combi pad instructions 10
- Auto menu 11
- Defrost by time 11
- Defrost by weight 11
- Quick start 11
- A press once the screen display p100 12
- B press once again or turn to choose 80 microwave power 12
- Example if you want to cook with 80 microwave power for 7 minutes operate it as the following 12
- Input the cooking program two stages can be set at most defrost should not be set as the cooking program 12
- Microwave grill combi 12
- Program set in advance 12
- Set the clock first consult the instruction of clock setting 12
- Multi section cooking 13
- Inquiring function 14
- Lock out function for children 14
- If something does trouble shooting before seeking assistanace carry out the following checks first 15
- It is forbidden to run the unit without any food inside it is very dangerous 15
- Trouble shooting 15
- Four à micro ondes 17
- Appuyez sur 26
- Instructions d utilisation 26
- Note voici les indications pour régler le temps avec la molette note voici les indications pour régler le temps avec la molette 0 1 min 5 secondes 1 5 min 10 secondes 5 10 min 30 secondes 10 30 min 1 minute 30 95 min 5 minutes 26
- Pour confirmer l écran affiche p 80 26
- Pour lancer la cuisson 26
- Pour régler le temps de cuisson jusqu à voir s afficher 20 00 26
- Réglage de l horloge 26
- Tournez la molette 26
- Appuyez deux fois sur le four va afficher def2 28
- Appuyez sur 28
- Pour confirmer 28
- Pour lancer la décongélation 28
- Pour régler le temps de décongélation 28
- Respectivement pizza pommes de terre viande légumes poisson pâtes soupe et porridge 28
- Tournez la molette 28
- Vers la droite pour naviguer dans le menu l écran va afficher a 1 à a 8 ce qui désigne 28
- Weight time defrost 28
- Appuyez de nouveau sur 30
- Onde à 80 5 appuyez sur 30
- Ou tournez la molette 30
- Pour confirmer l écran affiche p 80 30
- Pour régler la puissance du micro 30
- Pour régler le temps de cuisson jusqu à voir s afficher 07 00 30
- Tournez la molette 30
- Weight time defrost 30
- Fonction de sécurité enfants 31
- Fonction interrogation 31
- Forno a microonde 34
- A non tentate di far funzionare il forno con la porta aperta in quanto ciò potrebbe causare una pericolosa esposizione all energia a microonde e importante non rompere o alterare le chiusure di sicurezza 35
- Appendice se l apparecchio non è mantenuto in buono stato di pulizia la sua superficie potrebbe essere danneggiata e ciò potrebbe ridurre la durata dell apparecchio e portare a situazioni pericolose 35
- B non posizionare alcun oggetto tra la parte anteriore del forno e la porta né lasciar accumulare residui di sporco o di de 35
- C attenzione se la porta o la guarnizione sono danneggiate il forno non deve essere utilizzato sino alla sua riparazione da parte di una persona competente 35
- Precauzioni per evitare eventuali esposizioni eccessive all energia delle microonde 35
- Specifiche tecniche 35
- Tergenti sulle superfici delle guarnizioni 35
- Attenzione assicurarsi che il prodotto sia spento prima di sostituire la 37
- Che non giochino con prodotto 37
- Con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali ovvero prive di esperienza e conoscenza a meno che non siano assistite e aiutate durante l utilizzo da una persona responsabile della loro sicurezza 37
- I bambini dovrebbero essere supervisionati durante uso per assicurarsi 37
- Il prodotto non è adatto all utilizzo da parte di persone inclusi bambini 37
- Lampadina per evitare la possibilità di bruciarsi 37
- Prodotto 33 la porta o la superficie esterna potrebbero essere calde durante uso del 37
- Programma scelta dei sensori di temperatura 37
- Usare le temperature consigliate per questo forno per i forni provvisti di 31 i prodotti non funzionano tramite telecomandi o timer esterni 37
- D se il piatto in vetro o l insieme anello piatto rotante dovessero incrinarsi o rompersi contattate il centro di assistenza più vicino 41
- Istruzioni di funzionamento 43
- Per avviare la cottura nota il selettore consente di aumentare o diminuire il tempo di cottura secondo i seguenti incrementi 0 1 min 5 secondi 1 5 min 10 secondi 5 10 min 30 secondi 10 30 min 1 minuto 30 95 min 5 minuti 43
- Premere 43
- Per avviare lo scongelamento 45
- Per confermare 45
- Per selezionare il tempo di scongelamento 45
- Premere 45
- Premere due volte sul forno viene visualizzato def2 45
- Rispettivamente a pizza patate carne verdure pesce pasta minestre e porridge 45
- Ruotare 45
- Verso destra per selezionare il menu verranno visualizzati i menu da a 1 ad a 8 corrispondenti 45
- Weight time defrost 45
- G con 450 di acqua fredda 100g con 800 di acqua fredda 46
- Ancora una volta o ruotare 47
- Di potenza 47
- Per confermare sul display viene visualizzato p80 47
- Per regolare il tempo di cottura finché sul display del forno non verrà visualizzato 7 00 47
- Per selezionare l 80 47
- Premere 47
- Ruotare 47
- Weight time defrost 47
- Funzione di blocco per i bambini 48
- Visualizzazione informazioni 48
- Servizio assistenza clienti 51
- Mikrowellenherd 52
- Birnenwechsel vornehmen um elektrische schocks zu vermeiden 31 warnung vergewissern sie sich dass das gerät ausgeschaltet ist bevor sie einen 55
- Bitte nutzen sie nur die empfohlenen temperaturen für diesen ofen bei öfen die ein thermostat beinhalten 34 die tür oder die äussere oberfläche kann sich bei gebrauch erhitzen 55
- Dieses gerät ist nicht für den gebrauch durch personen mit eingeschränkten 55
- Kinder sollten beaufsichtigt werden um zu verhindern dass sie mit dem gerät spielen 30 das gerät sollte nicht durch einen externen timer oder eine fernbedienung bedient werden 55
- Körperlichen sensorischen oder mentalen fähigkeiten oder mangelnder erfahrung und wissen beispielsweise kindern gedacht außer diese werden beaufsichtigt oder wurden über die verwendung des geräts von einer person unterrichtet die für ihre sicherheit verantwortlich ist 55
- Installation und anschluss 60
- Drücken der led display blendet die anzeige p80 ein 61
- Drücken um den garvorgang zu starten hinweis die stufen des wählschalters sind in folgende abfolgen aufgeteilt 0 1 min 5 sekunden 1 5 min 10 sekunden 5 10 min 30 sekunden 10 30 min 1 minute 30 95 min 5 minuten 61
- Funktionen 61
- So lange drehen bis der led display den wert 20 00 anzeigt 61
- Zur bestätigung der auswahl 61
- Zur einstellung der garzeit den wählschalter 61
- Bestätigen 63
- Bis a 8 pizza kartoffeln fleisch gemüse fisch nudeln suppe und brei ein 63
- Den wählschalter 63
- Die auswahl durch das drücken von 63
- Drehen um die auftauzeit festzulegen 63
- Drücken um den auftauvorgang zu starten 63
- Weight time defrost 63
- Zur festlegung des menüs nach rechts drehen der led display blendet die anzeigen a 63
- Zwei mal drücken der led display blendet die anzeige def2 ein 63
- G mit 450 g heißem wasser 64
- G mit 800 g heißem wasser 64
- Drehen um die mikrowellen 65
- Drücken um den garvorgang zu starten der summer sendet ein akustisches signal für die erste garstufe aus der rückwärtszähler des auftauvorgangs startet der summer sendet bei der aktivierung der zweiten garstufe ein weiteres akustisches signal aus nach abschluss des garvorgangs sendet der summer fünf akustische signale aus 65
- Erneut drücken oder den wählschalter 65
- Leistungsstufe 80 festzulege 65
- So lange drehen bis der led display den wert 7 00 anzeigt 65
- Weight time defrost 65
- Zur bestätigung der auswahl drücken der led display blendet die anzeige p80 ein 65
- Zur einstellung der garzeit den wählschalter 65
- Funktion kindersicherung 66
- Funktion prüfen 66
- Horno de microondas 69
- Advertencia asegúrese de que la aplicación está apagada antes de sustituir la lámpara para evitar la posibilidad de descarga eléctrica 72
- Aparato no se desarrolla para el uso de personas con una reducida capacidad física sensorial o mental o falta de experiencia y conocimiento a menos que estén vigilados o se les haya instruido sobre su uso por una persona responsable de su seguridad 29 los niños deben estar vigilados para asegurar que no juegan con el aparato 72
- El aparato no esta previsto para ser manejado mediante un temporizador externo o un sistema de control remoto 72
- Sólo use la temperatura recomendada en este microondas 33 la puerta o la superficie externa pueden calentarse cuando el aparato está funcionando 72
- 10 min 30 segundos 78
- 30 min 1 minuto 78
- 5 min 10 segundos 78
- 95 min 5 minutos 78
- Instrucciones de funcionamiento 78
- Nota nota los pasos para el tiempo de ajuste del mando de programación son los siguientes 0 1 min 5 segundos 78
- Para empezar a cocinar 78
- A la derecha para elegir el menú y se visualizará desde a 1 hasta a 8 que quiere decir pizza patatas carne 80
- Para confirmar 80
- Para elegir el peso por defecto según la tabla del menú 80
- Para empezar a descongelar 80
- Para seleccionar el tiempo de descongelación 80
- Pulse dos veces y el horno visualizará def2 80
- Verduras pescado pasta sopa y puré 80
- Weight time defrost 80
- De la potencia del microondas 82
- Otra vez o gire 82
- Para ajustar el tiempo de cocción hasta que el horno visualice 7 00 82
- Para confirmar y la pantalla visualizará p 80 82
- Para elegir el 80 82
- Para empezar a cocinar y la alarma sonará una vez para la primera sección el tiempo de descongelación cuenta hacia atrás la alarma volverá a sonar cuando entre la segunda fase de cocción cuando esta termine la alarma sonará cinco veces 82
- Weight time defrost 82
- Función de bloqueo para niños 83
- Función de recordatorio 83
Похожие устройства
- Candy MIC440VTX Инструкция по эксплуатации
- Candy MIC440VTX Инструкция по эксплуатации EN
- Edon AG-125/1000E Инструкция по эксплуатации
- Edon AG-150/1500ER Инструкция по эксплуатации
- Edon VGM-250 Инструкция по эксплуатации
- Edon BS-533/900 Инструкция по эксплуатации
- Edon EP-XND180 Инструкция по эксплуатации
- Candy CA CCT 61 N Инструкция по эксплуатации
- Candy CA CCT 61 N Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CA CCT 61 W Инструкция по эксплуатации
- Candy CA CCT 61 W Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CA CCT 61 X Инструкция по эксплуатации
- Candy CA CCT 61 X Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CA CCT 91 N Инструкция по эксплуатации
- Candy CA CCT 91 N Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CA CCT 91 W Инструкция по эксплуатации
- Candy CA CCT 91 W Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CA CCT 91 X Инструкция по эксплуатации
- Candy CA CCT 91 X Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CA CDM 64 AL Инструкция по эксплуатации