Daikin FDKS25CAVMB [4/30] Работа с элеêтричесêой цепью
![Daikin FDKS25CAVMB [4/30] Работа с элеêтричесêой цепью](/views2/1776119/page4/bg4.png)
3
•
Следите за беспрепятственным прохождением воздóха через впóсêное и выпóсêное отверстия. Затрóдненное
прохождение воздóха чревато пониженным êачеством работы или нарóшением фóнêционирования.
•
Нельзя садиться или взãромождаться на нарóжный блоê. Во избежание травм не êладите на блоê ниêаêие
предметы и не снимайте защитное оãраждение вентилятора.
•
Не помещайте под нарóжный или êомнатный блоê ниêаêие предметы, требóющие защиты от влаãи. При определенных
óсловиях возможна êонденсация содержащейся в воздóхе влаãи с последóющим вытеêанием из блоêа.
•
После длительноãо использования проêонтролирóйте отсóтствие повреждений на подставêе и арматóре блоêа.
•
Не приêасайтесь ê воздóхоприемниêó и ê алюминиевым пластинам нарóжноãо блоêа. Это может привести ê травмам.
•
Устройство не предназначено для использования маленьêими детьми или слабыми людьми без наблюдения.
•
За маленьêими детьми необходимо следить, чтобы они не иãрали с óстройством.
•
Если êондиционер использóется вместе с оборóдованием, содержащим ãорелêó, следите
за надлежащим проветриванием помещения во избежание êислородной недостаточности.
•
Перед очистêой обязательно преêратите работó и отêлючите питание с помощью выêлючателя или
пóтем отсоединения питающеãо шнóра.
•
Не подêлючайте êондиционер ê источниêó питания, отличномó от óêазанноãо в требованиях. Это может
вызвать неисправность или привести ê пожарó.
•
Подсоедините дренажный шланã для обеспечения равномерноãо дренажа. Неполный дренаж может
привести ê пропитыванию влаãой здания, мебели и т.п.
•
Не размещайте под êомнатным блоêом предметы, êоторые должны быть сóхими. Из êомнатноãо блоêа
может êапать вода, если влажность составляет 80% или выше, или при засорении дренажноãо
выпóсêноãо отверстия или воздóшноãо фильтра.
•
Hе pазмещайте пpедметы в непосpедственной близости от наpóжноãо блоêа и не позволяйте листьям и
дpóãомó мóсоpó сêапливаться воêpóã блоêа.
Листья являются pассадниêом мелêих животных, êотоpые моãóт пpониêнóть в блоê. Oêазавшись в блоêе,
таêие животные моãóт вызвать сбои в еãо pаботе, задымление или возãоpание пpи встóплении в êонтаêт с
элеêтpичесêими деталями.
• Нельзя работать с êондиционером влажными рóêами.
•
Не допóсêайте попадания на êомнатный блоê слишêом большоãо êоличества воды и
использóйте для еãо промывêи слеãêа смоченнóю материю.
•
Не ставьте на блоê сверхó предметы типа сосóдов с водой. Вода может попасть вовнóтрь блоêа и
привести ê нарóшению элеêтричесêой изоляции, что чревато поражением элеêтричесêим тоêом.
■
При необходимости óстановêи êондиционера в óêазанных ниже óсловиях оêрóжающей среды êонсóльтирóйтесь с дилером.
•
Места с замасленной средой, с наличием пара или сажи.
•
Пропитанная солью среда, например, на морсêом побережье.
•
Места с наличием ãаза серной êислоты, например, вблизи ãорячих источниêов.
•
Места с возможностью занесения нарóжноãо блоêа снеãом.
Необходимо обеспечить слив дренажных вод из нарóжноãо блоêа в место с хорошим дренажом.
■
Для монтажа выбирайте место в расчете на выполнение óêазанных ниже требований.
•
Опора должна быть достаточно прочной для выдерживания веса блоêа и не должна распространять вибрацию или рабочие шóмы.
•
При óстановêе в этом месте создаваемый нарóжным блоêом потоê воздóха или ãенерирóемый им
рабочий шóм не должны мешать соседям.
•
Для подачи питания в êондиционер необходимо использовать отдельный источниê питания.
•
Для перестановêи êондиционера требóются специальные знания и опыт. При необходимости
перестановêи вследствие переезда или реêонстрóирования обращайтесь ê дилерó.
Место для óстановêи.
Помните о своих соседях, êоторым моãóт мешать создаваемые шóмы.
Работа с элеêтричесêой цепью.
Перестановêа системы.
09_RU_3P196326-8C.fm Page 3 Tuesday, May 27, 2008 11:16 AM
Содержание
- Daikin room air conditioner 1
- Deutsch 1
- English 1
- Español 1
- Français 1
- Italiano 1
- Models 1
- Operation manual 1
- Ελληνικü 1
- Осторожно 2
- Поиск неисправностей 2
- Прочтите перед началом эксплуатации 2
- Содержание 2
- Эксплуатация 2
- Меры по обеспечению безопасности 3
- Предостережение 3
- Предупреждение 3
- Место для óстановêи 4
- Перестановêа системы 4
- Помните о своих соседях êоторым моãóт мешать создаваемые шóмы 4
- Работа с элеêтричесêой цепью 4
- Комнатный блоê 5
- Наименования деталей 5
- Комнатный блоê 6
- Нарóжный блоê 6
- Arc433b69 b76 7
- Дистанционный блоê óправления 7
- Внимание 8
- Для óстановêи батарееê 8
- Подãотовêа ê работе 8
- Внимание 9
- Для êрепления держателя дистанционноãо блоêа óправления на стене 9
- Для вêлючения в работó дистанционноãо блоêа óправления 9
- Подãотовêа ê работе 9
- 10 46 c 10
- C для наãрева 2 10
- _ru_3p196326 8c fm page 9 tuesday may 27 2008 11 16 am 10
- Амечани 10
- Для охлаждения 2 10
- Если предполаãается на длительное время отêазаться от использования êондиционера например весной или осенью переведите выêлючатель в положение выкл 10
- Заêрывайте оêна шторами или с помощью жалюзи 10
- Засорение воздóшных фильтров приводит ê понижению эффеêтивности работы и ê потере энерãии необходимо очищать их примерно раз в две недели 10
- Кондиционер постоянно потребляет 15 35 вт элеêтроэнерãии даже при нахождении в нерабочем состоянии 10
- Нагрев 10
- Ниже óêазываются óсловия эêсплóатации êондиционера 10
- Обратите внимание на следóющее 10
- Переведите выêлючатель в положение вкл 10
- Поддержание температóры на óмеренном óровне способствóет эêономии элеêтроэнерãии 10
- Примечание 10
- Режим 10
- Сушка 10
- Удержание в нажатом состоянии êнопêи или сóщественно óбыстряет изменение времени в сторонó óвеличения или óменьшения 10
- Условия эêсплóатации если во время эêсплóатации имеет место продолжительный выход за пределы óêазанной области 10
- Установêа часов 10
- Для вêлючения в работó 11
- Для изменения óставêи температóры 11
- Для преêращения работы 11
- Работа в режиме авто сушка охлаждение нагрев вентилятор 11
- Для êорреêтировêи заданной сêорости воздóшноãо потоêа 12
- Нажмите êнопêó настройêа вентилятора 12
- Примечание 12
- Для запóсêа усиленного режима 13
- Для отмены усиленного режима 13
- Примечание 13
- Усиленный режим 13
- Для запóсêа режима бесшумной работы наружного блока 14
- Для отмены режима бесшумной работы наружного блока 14
- Примечание 14
- Режим бесшумной работы наружного блока 14
- Для запóсêа операции выход из дома 15
- Для отмены операции выход из дома 15
- Операция выход из дома 15
- Подãотовêа ê использованию операции выход из дома 15
- Использóйте в êачестве предпочтительноãо режима 16
- Описание операции выход из дома 16
- Примечание 16
- Фóнêция использóется в следóющих слóчаях 16
- Для использования операции таймер выкл 17
- Для отмены операции таймер выкл 17
- Примечание 17
- Фóнêции таймер 17
- Внимание 18
- Для использования операции таймер вкл 18
- Для отмены операции таймер вкл 18
- Комбинированное использование фóнêций таймер вкл и таймер выкл 18
- Выбор рабочеãо режима 19
- Замечание по системе множественной êонфиãóрации 19
- Режим бесшумной работы наружного блока 19
- Выбор приоритетноãо помещения 20
- Приоритет при использовании режима бесшумной работы наружного блока 20
- Приоритет при использовании фóнêции усиленный режим 20
- Приоритет рабочеãо режима 20
- Замена воздóшноãо фильтра 21
- Очистêа воздóшноãо фильтра 21
- Перед очистêой обязательно преêратите работó и переведите выêлючатель в положение выкл 21
- Предостережение 21
- Снятие воздóшноãо фильтра 21
- Техничесêое обслóживание следóет доверять тольêо êвалифицированномó обслóживающемó персоналó 21
- Уход и очистêа 21
- В óдобное время óстановите режим тольêо вентилятор на несêольêо часов для просóшêи óстройства изнóтри 22
- Извлеêите батарейêи из дистанционноãо блоêа óправления 22
- Контроль 22
- Очистêа дренажноãо поддона 22
- Подãотовêа ê длительномó простою 22
- После остановêи работы отêлючите выêлючатель êомнатноãо êондиционера 3 очистите воздóшные фильтры и óстановите их на место 22
- Предостережение 22
- Поисê неисправностей 23
- Пояснение 23
- Слóчай 23
- Уêазанные ниже слóчаи не являются нарóшениями работы 23
- Контроль 24
- Повторите проверêó 24
- Слóчай 24
- Важная информация об использóемом хладаãенте 25
- Немедленно вызывайте специалиста по сервисномó обслóживанию 25
- Предупреждение 25
- Реêомендóется периодичесêое техничесêое обслóживание 25
- Утилизация отходов 25
- Диаãностиêа неисправностей 26
- Если нажать и óдерживать êнопêó отмены таймера в течение 5 сеêóнд в сеêции дисплея температóры бóдет миãать 26
- Нажмите êнопêó отмены таймера несêольêо раз до тех пор поêа не бóдет слышна длительная звóêовая посылêа индиêация êода изменится на значение óêазанное ниже êоторое бóдет сопровождаться óведомляющим зóммерным звóêом звóêовой посылêой 26
- Примечание 26
- Примечание 27
- Заметка 28
- Заметка 29
- 0806 ht 30
- P196326 8c em06a064c 30
- _cv_3p196326 8c fm page 2 monday may 26 2008 11 15 am 30
Похожие устройства
- Daikin FDKS25CAVMB Технические данные
- Daikin FDKS25CAVMB Сервис мануал
- Daikin FDKS35CAVMB Инструкция по эксплуатации
- Daikin FDKS35CAVMB Технические данные
- Daikin FDKS35CAVMB Сервис мануал
- Daikin FDXS25CAVMB Инструкция по эксплуатации
- Daikin FDXS25CAVMB Технические данные
- Daikin FDXS25CAVMB Сервис мануал
- Daikin FDXS35CAVMB Инструкция по эксплуатации
- Daikin FDXS35CAVMB Технические данные
- Daikin FDXS35CAVMB Сервис мануал
- STELS 51132 Инструкция по эксплуатации
- STELS 50527 Инструкция по эксплуатации
- STELS 50529 Инструкция по эксплуатации
- STELS 51134 Инструкция по эксплуатации
- STELS 51131 Инструкция по эксплуатации
- STELS 51352 Инструкция по эксплуатации
- STELS 51353 Инструкция по эксплуатации
- STELS 51354 Инструкция по эксплуатации
- STELS 51355 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения