Daikin FTKS50EV1B [2/13] Меры по обеспечению безопасности
![Daikin FTXS60EV1B [2/13] Меры по обеспечению безопасности](/views2/1776885/page2/bg2.png)
1 ■Рóссêий
МЕРЫ ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ БЕЗОПАСНОСТИ
• Для обеспечения правильноãо монтажа внимательно изóчите данные МЕРЫ ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ БЕЗОПАСНОСТИ.
•
В данном рóêоводстве меры предосторожности подразделяются на ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ и ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ.
Следите за соблюдением всех óêазываемых мер предосторожности: все они важны для обеспечения безопасности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
...Несоблюдение любоãо из ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ может привести ê таêим серьезным
последствиям, êаê серьезные травмы или ãибель людей.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
...Несоблюдение любоãо из ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ может привести серьезным последствиям.
•
На протяжении всеãо данноãо рóêоводства использóются следóющие символы техниêи безопасности:
•
По оêончании монтажа проверьте правильность еãо выполнения. Предоставляйте пользователю
соответствóющие инстрóêции по использованию и очистêе блоêа соãласно Рóêоводствó по эêсплóатации.
Внимательно соблюдайте инстрóêции. Проверьте наличие заземления. Запрет достóпа.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
•
Нельзя доверять монтаж êомó-либо, êроме дилера или дрóãоãо специалиста в этой области.
Нарóшение правил монтажа может привести ê óтечêе воды, вызвать элеêтричесêий óдар или явиться причиной пожара.
•
Устанавливайте êондиционер соãласно инстрóêциям, приведенным в данном рóêоводстве;
неполный монтаж может привести ê óтечêе воды, элеêтричесêомó óдарó или пожарó.
•
Следите за тем, чтобы использовались монтажные êомпоненты из êомплеêта поставêи или из специфицированной номенêлатóры.
Использование дрóãих êомпонентов чревато возможностью óхóдшения работы, óтечêи воды, поражения элеêтричесêим тоêом или пожара.
•
Устанавливайте êондиционер на прочном основании, способном выдержать вес блоêа.
Несоответствóющее основание или неполный монтаж моãóт привести ê травмам при падении блоêа с основания.
•
Элеêтричесêий монтаж следóет выполнять соãласно рóêоводствó по монтажó и с соблюдением ãосóдарственных правил
элеêтричесêоãо монтажа или в соответствии с óтвержденными нормативными доêóментами.
Недостаточная êомпетентность или
неполный элеêтричесêий монтаж моãóт привести ê элеêтричесêомó óдарó или пожарó.
•
Следите за тем, чтобы использовалась отдельная цепь питания. Ни в êоем слóчае не пользóйтесь
источниêом питания, обслóживающим таêже дрóãое элеêтричесêое оборóдование.
•
Для элеêтричесêой проводêи использóйте êабель, длина êотороãо должна поêрывать все расстояние без наращиваний. Не
пользóйтесь óдлинителями. Не подêлючайте ê источниêó питания дрóãие наãрóзêи, пользóйтесь отдельной цепью питания.
(Несоблюдение данноãо правила может привести ê переãревó, элеêтричесêомó óдарó или пожарó.)
• Для элеêтричесêих соединений междó êомнатным и нарóжным блоêами использóйте провода óêазанных типов.
Надежно заêрепляйте провода межсоединений таêим образом, чтобы на их êонтаêтные выводы не воздействовали ниêаêие
внешние механичесêие напряжения. Ненадежные соединения или заêрепления моãóт привести ê переãревó êлемм или ê пожарó.
•
После подêлючения проводов межсоединений и проводов питания расправьте êабели таêим образом, чтобы они не создавали
ненóжноãо давления на êрышêи или панели элеêтричесêих блоêов.
Заêройте провода êрышêами. Неплотное заêрытие êрышêи может привести
ê переãревó êлемм, вызвать элеêтричесêий óдар или явиться причиной пожара.
•
Если во время монтажа происходит óтечêа хладаãента, проветрите помещение.
(Под воздействием пламени хладаãент испóсêает ядовитый ãаз.)
•
По оêончании всех монтажных работ óбедитесь в отсóтствии óтечеê хладаãента.
(Под воздействием пламени хладаãент испóсêает ядовитый ãаз.)
•
При óстановêе или перестановêе системы следите за тем, чтобы в цепь хладаãента не попадали ниêаêие вещества, êроме
самоãо хладаãента (R410A) – например, воздóх.
(Любое попадание в êанал хладаãента воздóха или дрóãих посторонних веществ приводит ê
аномальномó повышению давления или ê разрóшению êанала, что чревато нанесением травм.)
• При отêачивании, отêлючите êомпрессор перед снятием трóбопровода для хладаãента.
Если êомпрессор все еще работает, а при отêачêе отêрыть запорный êлапан, при снятии трóбопровода для хладаãента вовнóтрь бóдет
засосан воздóх, что приведет ê ненормальномó давлению в циêле замораживания, в резóльтате чеãо произойдет поломêа или даже травма.
• При óстановêе, перед запóсêом êомпрессора надежно заêрепляйте трóбопровод для хладаãента
Если êомпрессор не подсоединен, а при отêачêе отêрыть запорный êлапан, при снятии трóбопровода для хладаãента вовнóтрь бóдет засосан воздóх, êоãда
бóдет вêлючен êомпрессор, что приведет ê ненормальномó давлению в циêле замораживания, в резóльтате чеãо произойдет поломêа или даже травма.
•
Проверьте наличие заземления. Не заземляйте блоê присоединением ê трóбе êоммóнальной слóжбы, ê
разрядниêó или ê телефонномó заземлению.
Несоответствóющее заземление может привести ê поражению элеêтричесêим
тоêом или пожарó. Сильные всплесêи тоêов от молнии или от дрóãих источниêов моãóт вызывать повреждения êондиционера.
•
Проêонтролирóйте óстановêó выêлючателя тоêа óтечêи заземления.
Отсóтствие прерывателя óтечêи на землю может явиться причиной поражения элеêтричесêим тоêом или пожара.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
•
Не óстанавливайте êондиционер в местах, ãде сóществóет опасность воздействия на неãо
óтечêи ãорючеãо ãаза.
Если ãаз вытеêает и наêапливается оêоло блоêа, это может привести ê пожарó.
•
Монтирóйте дренажный трóбопровод соãласно инстрóêциям из данноãо рóêоводства.
Нарóшение правил соорóжения трóбопровода может привести ê затоплению.
•
Замечания по óстановêе нарóжноãо блоêа. (Тольêо для модели с тепловым насосом.)
В холодных êраях, ãде температóра нарóжноãо
воздóха держится в течение несêольêих сóтоê на óровне или ниже точêи замерзания, возможно замораживание дренажноãо трóбопровода нарóжноãо блоêа. В
этом слóчае реêомендóется óстанавливать элеêтричесêий наãреватель для защиты дренажноãо трóбопровода от замораживания.
•
Затяãивайте ãайêó растрóба соãласно óêазанной методиêе, например, с помощью ãаечноãо êлюча с оãраничением по êрóтящемó
моментó.
Если затянóть ãайêó растрóба слишêом сильно, ãайêа растрóба может в резóльтате длительной эêсплóатации треснóть и вызвать óтечêó хладаãента.
09_RU_3P170836-1.fm Page 1 Saturday, October 22, 2005 10:20 AM
Содержание
- Ftxs50ev1b ftks50ev1b ftxs60ev1b ftks60ev1b ftxs71ev1b ftks71ev1b 1
- Installation manual 1
- Models 1
- R410a split series 1
- I рóссêий 2
- В данном рóêоводстве меры предосторожности подразделяются на предупреждение и предостережение 2
- Если во время монтажа происходит óтечêа хладаãента проветрите помещение 2
- Меры по обеспечению безопасности 2
- Монтирóйте дренажный трóбопровод соãласно инстрóêциям из данноãо рóêоводства 2
- На протяжении всеãо данноãо рóêоводства использóются следóющие символы техниêи безопасности 2
- Не óстанавливайте êондиционер в местах ãде сóществóет опасность воздействия на неãо óтечêи ãорючеãо ãаза 2
- Нельзя доверять монтаж êомó либо êроме дилера или дрóãоãо специалиста в этой области 2
- По оêончании всех монтажных работ óбедитесь в отсóтствии óтечеê хладаãента 2
- По оêончании монтажа проверьте правильность еãо выполнения предоставляйте пользователю соответствóющие инстрóêции по использованию и очистêе блоêа соãласно рóêоводствó по эêсплóатации 2
- Предостережение 2
- Предупреждение 2
- При óстановêе перед запóсêом êомпрессора надежно заêрепляйте трóбопровод для хладаãента 2
- При отêачивании отêлючите êомпрессор перед снятием трóбопровода для хладаãента 2
- Проêонтролирóйте óстановêó выêлючателя тоêа óтечêи заземления 2
- Следите за тем чтобы использовалась отдельная цепь питания ни в êоем слóчае не пользóйтесь источниêом питания обслóживающим таêже дрóãое элеêтричесêое оборóдование 2
- Устанавливайте êондиционер на прочном основании способном выдержать вес блоêа 2
- Устанавливайте êондиционер соãласно инстрóêциям приведенным в данном рóêоводстве 2
- I рóссêий 2 3
- Беспроводный блоê дистанционноãо óправления 3
- Выбор места установки 3
- Комнатный блоê 3
- Краткое руководство по монтажу 3
- Принадлежности 3
- Снятие и óстановêа передней панели 3
- Коãда нет рабочеãо места по причине близêоãо монтажа блоêа ê потолêó 4
- Краткое руководство по монтажу 4
- Предостережение 4
- Снятие и óстановêа передней решетêи 4
- Способ задания различных адресов 4
- I рóссêий 4 5
- Интеллеêтóальный визóальный сенсор 5
- Монтажные чертежи комнатноãо 5
- Предостережение 5
- I рóссêий 6
- Монтаж êомнатноãо блоêа 6
- Монтаж óстановочной платы 6
- I рóссêий 6 7
- Высверливание отверстия в стене и монтаж заделываемой в стенó трóбы 7
- Монтаж êомнатноãо блоêа 7
- Подвод трóб с правой стороны справа сзади или справа снизó 7
- 2 подвод трóб с левой стороны слева сзади или слева снизó 8
- 3 встроенный в стенó трóбопровод 8
- I рóссêий 8
- Монтаж êомнатноãо блоêа 8
- I рóссêий 8 9
- Предупреждение 9
- При подêлючении ê системе ha 9
- Элеêтропроводêа 9
- _ru_3p170836 1 fm page 9 saturday october 22 2005 10 20 am 10
- Дренажный трóбопровод 10
- Монтаж êомнатноãо блоêа 10
- Обереãайте системó от попадания в нее минеральноãо масла посêольêó это приводит ê óêорачиванию сроêа слóжбы блоêов 10
- Работа с трóбопроводом для хладаãента 10
- Растрóб на êонце трóбы 10
- I рóссêий 10 11
- Выбор меди и теплоизоляционных материалов 11
- Система трóб для хлад аãента 11
- Пóнêты проверêи 12
- Пробная операция и тестирование 12
- Пробная эêсплóатация и тестирование 12
- P170836 1 m05b096 13
Похожие устройства
- Daikin FTKS50EV1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin FTKS50EV1B Сервис мануал
- Daikin FTKS60EV1B Инструкция по монтажу
- Daikin FTKS60EV1B Технические данные
- Daikin FTKS60EV1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin FTKS60EV1B Сервис мануал
- Daikin FTKS71EV1B Технические данные
- Daikin FTKS71EV1B Инструкция по монтажу
- Daikin FTKS71EV1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin FTKS71EV1B Сервис мануал
- Daikin FTXS50EV1B Инструкция по монтажу
- Daikin FTXS50EV1B Технические данные
- Daikin FTXS50EV1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin FTXS50EV1B Сервис мануал
- Daikin FTXS60EV1B Инструкция по монтажу
- Daikin FTXS60EV1B Технические данные
- Daikin FTXS60EV1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin FTXS60EV1B Сервис мануал
- Daikin FTXS71EV1B Технические данные
- Daikin FTXS71EV1B Инструкция по монтажу