Liebherr CUP 2221-22 [6/9] Оттаивание чистка
![Liebherr CUP 2221-22 [6/9] Оттаивание чистка](/views2/1077711/page6/bg6.png)
24
4 Оттаивание, чистка
* Смотря по модели и оборудованию
Оттаивание
Охлаждающая часть оттаивают автоматически.
Талая вода испаряется благодаря компрессионной
теплоте -капли воды у задней стенки вызваны функ-
циональной деятельностью и полностью нормальны.
W Следите за тем, чтобы талая вода беспрепятственно
могла стекать через сточное отверстие у задней стенки
(стрелка в рис. А).
Замораживающая часть
W Для оттаивания выключить прибор:
- Вынуть вилку соединительного шнура или
- Регулятор температуры повернуть на “0”.
W Замороженный продукт, возможно в выдвижном ящике,
обернуть в газетную бумагу или в скатерть и хранить в
холодном месте.
W Для ускорения процесса оттаивания на среднюю полку
поставить горшок с горячей, но некипящей водой.
Для оттаивания не использовать электрические
нагревательные или па-роочистительные приборы,
шпрей для оттаивания, открытый огонь или метал-
лические предметы для удаления льда. Опасность
травмы и повреждений!
W Во время процесса оттаивания дверь прибора держать
открытой. Оттаивающую воду собрать губкой или
тряпкой. В заключении вычистить прибор.
Чистка
W Для чистки всегда выключать прибор.
Вынуть вилку соединительного шнура или
вывернуть или разъединить последова-
тельно включенные предохранители.
W
Съемные полки, стеклянные полки и прочие детали
оборудования вымойте вручную.
W Наружные стенки, внутреннее помещение и
арматурные места вручную прочистить теплой водой
и немногим средством для мытья посуды. Не работать
с пароочистительным прибором - опасность травмы и
повреждения!
W Ни в коем случае не используйте губки с трущим или
царапающим покрытием, концентрированные очис-
тители и абразивные, хлор- или кислотосодержащие
чистящие средства или химические растворители; они
повреждают поверхность и могут вызвать коррозию.
W
Можно порекомендовать мягкие тряпки и чистящее
средство общего применения с нейтральным значени-
ем pH. Внутри устройства используйте только чистящие
средства и средства ухода, безопасные для продуктов.
W Для устройств из нержавеющей стали*:
- Боковые стенки и поверхности дверей чистить ис-
ключительно чистой, мягкой салфеткой, при необ-
ходимости, слегка увлажнённой (вода + моющее
средство). По желанию можно воспользоваться сал-
феткой из микроволокна.
W Следите за тем, чтобы вода для очистки не попала в
вентиляционные отверстия, электрические части и в
сточный лоток*. Насухо вытереть прибор.
W Не повредите и не удаляйте фирменную табличку
у внутренней стороны прибора - это важно для для
службы сервисного обслуживания.
W Сточное отверстие у задней стенки над емкостью
для овощей чистите чаще, рис. А, стрелка. В случае
необходимости чистить тонким вспомогательным
средством, напр., ватной палочкой или подобным.
W Следите за тем, чтобы не был разорван, погнут или
поврежден кабель или другие строительные детали.
W После этого снова присоединить/включить прибор.
Если прибор должен быть выключен на длительное
время, опорожнить прибор, вынуть вилку соединительного
шнура, вычистить как описано и оставить дверь прибора
открытой для избежания образования запахов.
Содержание
- 845 01 1
- 887 02 1
- Dvejų durų šaldytuvo su šaldikliu naudojimo instrukcija 1
- Használati utasítás 1
- Instru 1
- Instrucţiuni de utilizare 1
- Instrukcja obsługi 1
- Iuni de utilizare 1
- Navodilo za uporabo 1
- Návod k použití 1
- Návod na použitie 1
- Topeltuksega automaatkülmik sügavkülmiku kasutusjuhend 1
- Upute za uporabu 1
- Посібник з експлуатації 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Указание за употреба 1
- Внутреннее освещение 2
- Замораживающая часть ок 18 с 2
- Знакомство с прибором 2
- Обзор прибора и оборудования рис а 2
- Охлаждающая часть ок 5 с 2
- Элементы управления рис а1 2
- Система информации 3
- Указание 3
- Условия 3
- Экономия электроэнергии 3
- Надежность при пользовании 4
- Присоединение 4
- Техническая безопасность 4
- Указания по безопасности и техническому обслуживанию 4
- Указания по установке 4
- Указания по утилизации 4
- Включатель сооl рlus 5
- Включение и выключение установка температуры 5
- Замораживание свежих пищевых продуктов 5
- Охлаждающая часть 3 замораживающая часть 5
- Приготовление кубиков льда 5
- Указания к замораживанию и хранению 5
- Указания к охлаждению 5
- Боковые стенки и поверхности дверей чистить ис 6
- Замораживающая часть 6
- Ключительно чистой мягкой салфеткой при необ ходимости слегка увлажнённой вода моющее средство по желанию можно воспользоваться сал феткой из микроволокна 6
- Оттаивание 6
- Оттаивание чистка 6
- Чистка 6
- Инструкция по установке и переоборудованию 7
- Информация об изготовителе 7
- Проблемы неисправности 7
- Гарантийное свидетельство 9
Похожие устройства
- Shivaki SH-D6002 Инструкция по эксплуатации
- Midea ELITE PLUS MSE-07HRN1 Инструкция по эксплуатации
- LG GA-B379BEQA Инструкция по эксплуатации
- Shivaki SH-T7001 Инструкция по эксплуатации
- Midea ELITE PLUS MSE-09HRN1 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr C 3523-22 Инструкция по эксплуатации
- Shivaki SH-T6001 Инструкция по эксплуатации
- Midea ELITE PLUS MSE-12HRN1 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CUN 3523-20 Инструкция по эксплуатации
- Shivaki SH-T2001 Инструкция по эксплуатации
- Midea ELITE PLUS MSE-18HRN1 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr СN 3913-21 Инструкция по эксплуатации
- Shivaki SH-T1001 Инструкция по эксплуатации
- Midea ELITE PLUS MSE-24HRN1 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CNsl 4003-20 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-SD 3,6/1 Li Инструкция по эксплуатации
- Midea ELITE PLUS MSE-28HRN1 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CUNesf 3523-21 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-SD 4,8 F Инструкция по эксплуатации
- Midea GLORY MSG-30HRN1 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения