Came BX-P Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- Bt85ru 1
- Русский 1
- Внимание важные правила техники безопасности прочитайте внимательно 2
- Русский 2
- Назначение 3
- Назначение и ограничения в использовании 3
- Нормы и стандарты 3
- Ограничения в использовании 3
- Описание 3
- Привод 3
- Русский 3
- Технические характеристики 3
- Условные обозначения 3
- Габаритные размеры 4
- Монтаж 4
- Описание компонентов 4
- Предварительные проверки 4
- Русский 4
- Вариант системы 5
- Инструменты и материалы 5
- Русский 5
- Типология кабелей и минимальные сечения 5
- Крепление основания и установка группы 6
- Русский 6
- Русский 7
- Русский 8
- Русский 9
- Русский 10
- Ручная разблокировка привода 10
- Установка упоров концевых выключателей 10
- Общее описание платы zbx8 11
- Плата управления 11
- Русский 11
- 8 6 15 17 12
- Основные компоненты 12
- Русский 13
- Устройства световой индикации и освещения 13
- Устройства управления 13
- Подключение привода и концевых выключателей 14
- Подключение электропитания и дополнительных устройств 14
- Русский 14
- Электрические подключения 14
- Контакт нз режима открывание в режиме закрывания 15
- Контакт нз режима открывание в режиме закрывания вход для устройств безопасности в частности 15
- Контакт нз режима частичной остановки 15
- Контакт нз режима частичной остановки вход для устройств безопасности например 15
- Русский 15
- Устройства безопасности 15
- Фотоэлементов соответствующих требованиям стандарта en 12978 остановка ворот если они находятся в движении с последующим автоматическим закрыванием если эта функция установлена 15
- Фотоэлементов соответствующих требованиям стандарта en 12978 размыкание контакта во время закрывания створок приводит к изменению направления их движения до полного открывания ворот 15
- Фотоэлементы delta 15
- Фотоэлементы dir deltas 15
- Подключение концевых выключателей 16
- Регулировка усилия привода 16
- Русский 16
- Bt85 119bt8 17
- Eb eb eb eb 17
- Off открывание в режиме закрывания если фотоэлементы обнаруживают препятствие во время закрывания ворот створка меняет направление движения до полного открывания подключите устройство безопасности к клемме 2 c1 если функция не используется установите микропереключатель в положение on 17
- Off полный стоп данная функция позволяет остановить ворота с последующим исключением цикла автоматического закрывания для возобновления движения ворот необходимо нажать на соответствующую кнопку брелока передатчика или кодонаборной клавиатуры подключите устройство безопасности к контактам 1 2 если контакт не используется установите микропереключатель в положение on 17
- Off режим управления с помощью брелока передатчика и или кнопки управления открыть закрыть изменить направление 17
- Off частичная остановка для остановки движущихся ворот с последующим включением автоматического режима закрывания подключите устройство безопасности к клемме 2 c3 если функция не используется установите микропереключатель в положение on 17
- On off 17
- On автоматическое закрывание таймер автоматического закрывания включается в конце цикла открывания предварительно заданное регулируемое время зависит от срабатывания устройств безопасности и аннулируется при выполнении функции полный стоп или в случае аварийного отключения электроэнергии 17
- On обнаружение препятствия при остановленном приводе ворота закрыты открыты или остановлены с помощью команды полной остановки препятствует движению створки если устройства безопасности например фотоэлементы обнаруживают на ее пути препятствие 17
- On предварительное включение лампы в режиме открывания и закрывания после команды открыть или закрыть ворота мигающая сигнальная лампа подключенная к w e1 мигает в течение 5 секунд до начала движения створки 17
- On режим присутствие оператора ворота работают при постоянном нажатии на кнопку кнопки подключены к контактам 2 3p и 2 7 исключается работа брелока передатчика 17
- On режим радиоуправления только открыть 17
- On режим управления с помощью брелока передатчика и или кнопки управления открыть стоп закрыть стоп 17
- Выбор режимов работы и функций 17
- Если микропереключатель не используется установите его в положение off 17
- Регулировка a c t время автоматического закрывания регулирует время ожидания ворот в открытом положении по истечении этого времени ворота автоматически закрываются время ожидания может составлять от 1 до 120 секунд 17
- Регулировка par op частичное открывание регулирует время открывания ворот при нажатии на кнопку частичного открывания подключенную к контакту 2 3p ворота будут открываться в течение заданного времени от 2 до 15 секунд с помощью этой функции время автоматического закрывания может быть изменено следующим образом микропереключатель 1 в положении on автоматическое закрывание включено после частичного открывания время закрывания зависит от регулировки триммера a c t микропереключатель 1 в положении off автоматическое закрывание отключено триммер a c t установлен на минимальное значение после частичного открывания таймер автоматического закрывания не срабатывает триммер a c t установлен на максимальное значение после частичного открывания время задержк автоматического закрывания составляет 8 секунд 17
- Регулировки 17
- Русский 17
- A подключите кабель rg58 антенны к соответствующим контактам 18
- Af2 af2 18
- B вставьте плату af в разъем платы блока управления 18
- C нажмите и удерживайте в нажатом положении кнопку ch1 на плате блока управления светодиодный индикатор начнет мигать 18
- Control board 18
- D нажмите кнопку брелока передатчика для отправления кода светодиодный индикатор будет гореть ровным светом указывая на успешное запоминание радиокода повторите шаги c d для запоминания других кнопок брелока передатчика 18
- Активация радиоуправления 18
- Выход второго радиоканала радиоприемника н о контакты максимальная нагрузка 5 a 24 в 18
- Для прямого управления дополнительным устройством подключенным к контактам b1 b2 используйте канал ch2 e 18
- Отключите электропитание и отсоедините аккумуляторы при их наличии 18
- Прежде чем вставить плату радиоприемника af в разъем блока управления обязательно отключите электропитание поскольку блок управления распознает новое устройство только в момент подачи на него напряжения 18
- Русский 18
- Процедура настройки системы автоматической разблокировки привода pratico system 19
- Русский 19
- Инструкции по технике безопасности 20
- Русский 20
- Периодическое техническое обслуживание 21
- Русский 21
- Техническое обслуживание 21
- Устранение неисправностей 21
- Внеплановое техническое обслуживание 22
- Русский 22
- Заявление 23
- Русский 23
- Утилизация отходов 23
- Www came com www came com 24
Похожие устройства
- Came BX-P Сертификат
- Alteco C60TL Инструкция по эксплуатации
- Alteco C80TL Инструкция по эксплуатации
- Alteco C100TL Инструкция по эксплуатации
- Came BX-P Каталог
- Came BXV04AGS Инструкция по эксплуатации
- Came BXV04AGS Сертификат
- Came BXV04AGS Каталог
- Alteco C330АН Инструкция по эксплуатации
- Came BXV04AGF Инструкция по эксплуатации
- Came BXV04AGF Сертификат
- Alteco E60TF Инструкция по эксплуатации
- Came BXV04AGF Каталог
- Alteco E60TL Инструкция по эксплуатации
- Came BXV06AGS Инструкция по эксплуатации
- Came BXV06AGS Сертификат
- Alteco E80TF Инструкция по эксплуатации
- Alteco E80TL Инструкция по эксплуатации
- Came BXV06AGS Каталог
- Came BXV06AGF Инструкция по эксплуатации