Liebherr C 3523-22 [12/16] Чистка устройства
![Liebherr C 3523-22 [12/16] Чистка устройства](/views2/1077717/page12/bgc.png)
ОСТОРОЖНО
Опасность травмы и повреждения горячим паром!
u
Для размораживания не используйте электрические
нагревательные или приборы для очистки паром,
открытое пламя или спреи для оттаивания.
u
Не удаляйте лед острыми предметами.
u
За день до размораживанияSuperFrost включить.
w
Замороженные продукты получают "запас холода".
u
Выключите устройство.
w
Индикатор температуры гаснет.
u
Извлеките вилку сетевого кабеля или выключите пред-
охранитель.
u
Замороженные продукты, которые, возможно, нахо-
дятся в выдвижном ящике, заверните в газетную или
оберточную бумагу и поместите в холодное место.
u
Поставьте на среднюю полку
кастрюлю с горячей, но не
кипящей водой.
-или-
u
Оба нижних выдвижных ящика
заполните до половины теплой на
ощупь водой, и поставьте ящики в
устройство.
w
Размораживание ускоряется.
w
Талая вода собирается в выдвижных ящиках.
u
В процессе размораживания держите дверцу устрой-
ства открытой.
u
Удаляйте отделившиеся кусочки льда.
u
Вычистите устройство (см. 6.2) .
6.2 Чистка устройства
ОСТОРОЖНО
Опасность травмы и повреждения горячим паром!
Горячий пар может повредить поверхности и вызывать
ожоги.
u
Не используйте устройства очистки горячим паром!
ВНИМАНИЕ
Неправильная чистка ведёт к повреждению устройства!
u
Используйте только неконцентрированные чистящие
средства.
u
Запрещается использовать губки с трущим или цара-
пающим покрытием, а также стальную вату.
u
Не используйте едкие, порошковые чистящие средства,
а также чистящие средства, содержащие песок, хлор,
химикаты или кислоту.
u
Не используйте химические растворители.
u
Не допускайте повреждения заводской табличке на
внутренней стороне устройства или её удаления. Она
имеет значение для сервисной службы.
u
Не допускайте обрыва кабеля или других узлов, их
изгибания или повреждения.
u
Не допускайте попадания используемой для чистки
воды в желоба для стока, на вентиляционные решетки
и электрические узлы.
u
Используйте мягкую ткань и универсальное чистящее
средство с нейтральным значением рН.
u
Внутри устройства используйте только чистящие сред-
ства и средства ухода, безопасные для продуктов.
u
Разгрузите устройство.
u
Извлеките сетевую вилку.
u
Пластмассовые наружные и внутренние поверх-
ности очищайте вручную чуть теплой водой с
небольшим количеством моющего средства.
ВНИМАНИЕ
Дверцы из высококачественной стали имеют
специальное покрытие, их нельзя обрабатывать сред-
ством для ухода, входящим в комплект поставки.
В противном случае покрытие будет поцарапано.
u
Протирайте покрытие поверхностей дверцы только
мягкой, чистой тряпкой. При сильном загрязнении
используйте небольшое количество воды или нейтраль-
ного чистящего средства. Опционально также можно
использовать микрофибровую салфетку.
u
Боковые стенки из высококачественной стали при
загрязнении можно очищать обычным средством для
очистки специальной стали. Затем средство по уходу за
изделиями из высококачественной стали из комплекта
поставки равномерно нанесите в направлении
шлифовки.
u
Лакированные боковые стенки и лакированные
поверхности дверцы протирайте только мягкой,
чистой тряпкой. При сильном загрязнении используйте
небольшое количество воды или нейтрального чистя-
щего средства. Опционально также можно использо-
вать микрофибровую салфетку.
u
Очистка отверстия для стока
талой воды: Удалите отло-
жения, используя тонкие вспо-
могательные средства,
например, ватные палочки.
u
Детали оборудования очистите вручную чуть теплой
водой с небольшим количеством моющего средства.
После чистки:
u
Протрите насухо устройство и детали оборудования.
u
Снова подсоедините устройство к сети и включите.
u
Включите функцию SuperFrost (см. 5.3.5) .
Если температура достаточно низкая:
u
снова заложите продукты.
6.3 Замена внутреннего освещения с
лампой накаливания *
Параметры лампы накаливания
макс. 25 Вт
Патрон: E14
Тип тока и напряжение должны совпадать с указан-
ными на заводской табличке
u
Выключите устройство.
u
Извлеките вилку сете-
вого кабеля или
выключите предохра-
нитель.
u
Возьмитесь за крышку
Fig. 11 (1)
спереди и
снимите с крючка
сзади.
u
Лампу накаливания
Fig. 11 (2)
заменить.
u
Снова наденьте
крышку
Fig. 11 (1)
.
Fig. 11
6.4 Сервисная служба
Сначала проверьте, не можете ли Вы сами устранить
неисправность на основании информации (см. Неисправ-
ности). Если нет, то обратитесь в сервисную службу.
Адрес имеется в прилагаемом указателе сервисных
служб.
Уход
12
Содержание
- Краткое описание устройства и оборудования 2
- Основные отличительные особенности устройства 2
- Содержание 2
- Габариты для установки 3
- Декларация соответствия 3
- Область применения устройства 3
- Основные отличительные особенности устройства 3
- Экономия электроэнергии 3
- Индикатор температуры 4
- Общие указания по технике безопасности 4
- Органы управления и инди кации 4
- Органы управления и индикации 4
- Элементы управления и контроля 4
- Ввод в работу 5
- Транспортировка устройства 5
- Установка устройства 5
- Ввод в работу 6
- Перевешивание двери 6
- Перестановка средних опорных деталей 6
- Снятие верхней двери 6
- Снятие нижней двери 6
- Ввод в работу 7
- Выравнивание дверей 7
- Монтаж верхней двери 7
- Монтаж нижней двери 7
- Перестановка нижних опорных деталей 7
- Перестановка ручек 7
- Ввод в работу 8
- Включение морозильного отделения 8
- Включение устройства 8
- Подключение устройства 8
- Упаковку утилизируйте надле жащим образом 8
- Упаковку утилизируйте надлежащим образом 8
- Установка в кухонную стенку 8
- Аварийный сигнал по темпера туре 9
- Аварийный сигнал по температуре 9
- Вентилятор 9
- Включение холодильного отделения 9
- Обслуживание 9
- Отключение аварийного сигнала по температуре 9
- Охлаждение продуктов 9
- Регулировка температуры 9
- Холодильное отделение 9
- Замораживание продуктов 10
- Извлеките нижнюю полку 10
- Извлечение держателя для бутылок 10
- Используйте разделяемую полку 10
- Морозильное отделение 10
- Обслуживание 10
- Перемещение съемных полок 10
- Размораживание продуктов 10
- Регулировка температуры 10
- Сроки хранения 10
- Superfrost 11
- Variospace 11
- Выдвижные ящики 11
- Ручное размораживание 11
- Съёмные полки 11
- Уход 11
- Замена внутреннего освещения с лампой накаливания 12
- Сервисная служба 12
- Уход 12
- Чистка устройства 12
- Неисправности 13
- Вывод из работы 14
- Выключение морозильного отделения 14
- Выключение устройства 14
- Выключение холодильного отделения 14
- Информация об изготови теле гарантийное свидетель ство 14
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 14
- Отключение 14
- Утилизация устройства 14
Похожие устройства
- Shivaki SH-T6001 Инструкция по эксплуатации
- Midea ELITE PLUS MSE-12HRN1 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CUN 3523-20 Инструкция по эксплуатации
- Shivaki SH-T2001 Инструкция по эксплуатации
- Midea ELITE PLUS MSE-18HRN1 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr СN 3913-21 Инструкция по эксплуатации
- Shivaki SH-T1001 Инструкция по эксплуатации
- Midea ELITE PLUS MSE-24HRN1 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CNsl 4003-20 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-SD 3,6/1 Li Инструкция по эксплуатации
- Midea ELITE PLUS MSE-28HRN1 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CUNesf 3523-21 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-SD 4,8 F Инструкция по эксплуатации
- Midea GLORY MSG-30HRN1 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CNP 3913-20 Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-SD 3,6/1 Li Инструкция по эксплуатации
- Midea GLORY MSG-36HRN1 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CN 4023-21 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-DY 720 E Инструкция по эксплуатации
- Midea ELITE PLUS M20A-18HRN1 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения