Came FLUO-SLB BASIC 818SL-0064 Инструкция по эксплуатации онлайн [34/44] 600224
![Came FLUO-SLB BASIC 818SL-0064 Инструкция по эксплуатации онлайн [34/44] 600224](/views2/1777669/page34/bg22.png)
FA00150-EN – 04/2018
34
www.came.com
Display
Описание
STG1
G1-SETTING
Команды управления для контактов 1-G1. Выберите между следующими значениями:
NO = нет команд
STOP = СТОРП Н.З. контакты. Размыкание контактов 1-G1 останавливает дверь
(для серии EMERGENCY - настройка недоступна)
STEP = Пошаговое управление, контакт Н.О. Замыкание контактов 1-G1 последовательно выполняет
открытие (отключено автоматическое закрывание) и закрытие двери.
SAM = Автоматическая настройка команды выбора функции. Замыкание и размыкание контактов 1-G1
изменяет режим выбора функции (см. Настройки меню: SEL> SAM1 и SEL> SAM2).
EMER = Аварийное открывание, контакты Н.З. Размыкание контактов 1-G1 открывает дверь.
PART = Частичное открывание, контакты Н.О. (см. меню: MENU > PART > 10-90).
CAB = Режим кабины, контакт Н.О. Замыкание контактов 1-G1 последовательно завершает закрытие
двери (отключение контактов 3A / 3B, включение сигнализации для занятой кабины) и открытие двери
(включение контактов 3A / 3B, отключение сигнализации для занятой кабины).
INKE = команда отключения блокировки между двумя дверями (см. меню: ADV > INK).
NO
STG2
G2-SETTING
Команды управления для контактов 1-G2. Выберите между следующими значениями:
NO = нет команд
STOP = СТОРП Н.З. контакты. Размыкание контактов 1-G2 останавливает дверь
(EMERGENCY - Setting not available for Emergency automation).
STEP = Пошаговое управление, контакт Н.О. Замыкание контактов 1-G2 последовательно выполняет
открытие (отключено автоматическое закрывание) и закрытие двери.
SAM = Автоматическая настройка команды выбора функции. Замыкание и размыкание контактов 1-G2
изменяет режим выбора функции (см. Настройки меню: SEL> SAM1 и SEL> SAM2).
EMER = Аварийное открывание, контакты Н.З. Размыкание контактов 1-G2 открывает дверь.
PART = Частичное открывание, контакты Н.О. (см. меню: MENU > PART > 10-90).
CAB = Режим кабины, контакт Н.О. Замыкание контактов 1-G2 последовательно завершает закрытие
двери (отключение контактов 3A / 3B, включение сигнализации для занятой кабины) и открытие двери
(включение контактов 3A / 3B, отключение сигнализации для занятой кабины)
INKE = команда отключения блокировки между двумя дверями (см. меню: ADV > INK).
Выходные сигналы на контактах 0-G2 (=12 В, 20 мА). Выберите между следующими значениями:
BELL = Выход активируется в течение 3 секунд, когда люди входят в магазин (через последовательную
активацию контактов безопасности: 1-8B и 1-8A).
SERV = Выход активируется, когда дверь достигает количества циклов обслуживания, заданных с
помощью меню: INFO> SERV.
WARN = Выход активируется, когда по крайней мере одно предупреждение остается активным в течение
5 минут. Для снятия аварийного сигнала выполните сброс или выключение питания.
CLOS = Выход активируется, когда дверь закрыта.
OPEN = Выход активируется, когда дверь открыта.
LOCK = Выход активируется, когда дверь закрыта и заблокирована.
AIR = Выход активируется, когда дверь не закрыта.
LAMP = Выход активируется, когда дверь движется.
CABS = Сигнализация занятой кабины (см. Меню: ADV> STG1> CAB).
INK = Красный сигнал светофора для блокированных дверей (см. Меню: ADV> INK).
PWOF = Выход активируется при отсутствии источника питания (W128).
NO
Заводские установки
Содержание
- Declaration of incorporation 4
- ① ⑤ ② 7
- Без имени 20
- Втор 38
- Двери закрыты и заблокированы 38
- Двери останавливаются 38
- Двери открыты и заблокированы 38
- Долгий ход проверьте механику от двигателя до створки 38
- Замкнуты боле 38
- И подключение замка 38
- Контакт 38
- Короткий ход проверьте наличие препятствий 38
- Короткое замыкание двигателя проверьте подключение двигателя 38
- Направление движения некорректно проверьте наличие препятствий 38
- Настройка автоматики 38
- Настройка двигателя подождит 38
- Настройку 38
- Не обнаружена ошибка платы управления 38
- Не работает аварийное открывание проверьте подключение двигатель плата управления 38
- Неисправность аварийного датчика ошибка платы управления 38
- Неисправность устройства 38
- Нет аварийного питания проверьте подключение аварийного питани 38
- Нет электропитания проверьте электропитание 38
- Низкий заряд аккумуляторов замените или зарядите аккумуляторы 38
- Обновление прошивки 38
- Ошибка платы управления 38
- Ошибка позиции замка проверьте подключение замка и датчика положения 38
- Ошибка реле двигателя ошибка платы управления 38
- Ошибка синхронизации проверьте мен 38
- Ошибка управления двигателем ошибка платы управления 38
- Ошибка энкодера проверьте подключение энкодера 38
- Ошибра работы замка проверьте подключение замка и датчика положения 38
- Перегрузка по току замка проверьте мен 38
- Плата 38
- Пониженная скорость работы 38
- Препятствий и 38
- Препятствия при закрывании проверьте наличие препятствий 38
- Препятствия при открывании проверьте наличие препятствий 38
- Проверьте подключения устройств безопасности 38
- Программатора 38
- С проверьте подключение к контакт 38
- Сбой цикла открытия проверьте наличие препятствий 38
- Секунд 38
- Слишком большой угол открывания проверьте механические упоры 38
- Требуется техобслуживание проверьте мен 38
- Электропитание включено 38
- Автоматика на правой торцевой крышке маркируется наклейками содержащими всю требуемую информацию по европейским стандартам en16005 и en60335 2 103 примечание устанощик автоматической раздвижной двери должен добавить свою собственную наклейку идентифицирующую установщика 39
- В конце запуска автоматической системы предоставьте владельцу инструкции включая все предупреждения и информацию необходимые для обеспечения безопаснойи и функциональной работы системы 39
- В конце установки переместите дверь вручную и убедитесь что ход нормальный и без трения проверьте надежность конструкции и правильность крепления всех винтов проверьте правильность всех электрических соединений 39
- Если используется сери 39
- И проверьте правильность их работы 39
- Обязательн 39
- Перед подключением устройств безопасности удалите перемычку с контакто 39
- Подвижной створкой 39
- Подключайте по одному устройства безопасности при открывании как описано в глав 39
- Подключайте по одному устройства управления и безопасности при закрывании как описано в глав 39
- Подключите электропитание и систему аварийного питания при наличии примечание каждый раз когда вы включаете автоматику выполняется самотестирование от 3 до 30 секунд первый цикл открытия и закрытия происходит на низкой скорости для настройки автоматики 39
- Подтвердите нажав enter в течение 1 секунд 39
- Предварительная проверк 39
- Примечани 39
- Примечание автоматика обнаруживает любые препятствия во время движения как при закрытии изменяет направление движения так и при открытии останавливается 39
- Примечание если одностворчатая дверь открывается налево установите направление открывани 39
- Примечание убедитесь что открывание двери надлежащим образом защищено датчиками безопасности в соответствии с требованиями европейского стандарта en16005 приложение c 39
- Процедура запуска автоматической раздвижной двери 39
- Установите заводские настройки платы управления выполните в меню 39
- Установите серию следующим образо 39
- Автоматика на правой торцевой крышке маркируется наклейками содержащими всю требуемую информацию по европейским стандартам en16005 и en60335 2 103 примечание устанощик автоматической раздвижной двери должен добавить свою собственную наклейку идентифицирующую установщика 40
- В конце запуска автоматической системы предоставьте владельцу инструкции включая все предупреждения и информацию необходимые для обеспечения безопасной и функциональной работы системы 40
- Датчик положения н о контакты 40
- Его 40
- И проверьте правильность их работы 40
- И проверьте правильность их работы примечание убедитесь что открывание двери над лежащим образом защи щено датчиками безопас ности в соответствии с требованиями европей ского стандарта en16005 приложение c 40
- И резистор межд 40
- Необходим 40
- Обязательн 40
- Онтакта 40
- Основное электр 40
- Плат 40
- Подвижной створкой 40
- Подключайте по одному устройства безопасности при открывании как описано в глав 40
- Подключайте по одному устройства управления и безопасности при закрывании как описано в главе 40
- Подключите электропитание и систему аварийного питани 40
- Подтвердите нажав enter в течение 1 секунд 40
- Пред подключением любых устройств безопасности удалите перемычку с контакто 40
- Примечание автоматика обнаруживает любые препятствия во время движения как при закрытии изменяет направление движения так и при открытии останавливается 40
- Примечание каждый раз когда вы включаете автоматику выполняется самотестирование от 3 до 30 секунд первый цикл открытия и закрытия происходит на низкой скорости для настройки автоматики 40
- Программатор режимо 40
- Процедура запуска автоматической раздвижной двери сери 40
- Сери 40
- Установите заводские настройки платы управления выполните в мен 40
- Came s p a 44
Похожие устройства
- Came FLUO-SLB BASIC 818SL-0064 Проектная документация
- Came FLUO-SLB BASIC 818SL-0064 Сертификат
- Came FLUO-SLB BASIC 818SL-0064 Каталог
- Came FLUO-SLBE BASIC EMERGENCY, КОРОБ 3000 ММ Инструкция по эксплуатации
- Came FLUO-SLBE BASIC EMERGENCY, КОРОБ 3000 ММ Проектная документация
- Came FLUO-SLBE BASIC EMERGENCY, КОРОБ 3000 ММ Сертификат
- Came FLUO-SLBE BASIC EMERGENCY, КОРОБ 3000 ММ Каталог
- Came FLUO-SLL LIGHT 818SL-0129 Инструкция по эксплуатации
- Came FLUO-SLL LIGHT 818SL-0129 Проектная документация
- Came FLUO-SLL LIGHT 818SL-0129 Сертификат
- Came FLUO-SLL LIGHT 818SL-0129 Каталог
- Came FLUO-SLS STANDARD, КОРОБ 3000 ММ Инструкция по эксплуатации
- Came FLUO-SLS STANDARD, КОРОБ 3000 ММ Проектная документация
- Came FLUO-SLS STANDARD, КОРОБ 3000 ММ Сертификат
- Came FLUO-SLS STANDARD, КОРОБ 3000 ММ Каталог
- Came FLUO-SLB BASIC 818SL-0065 Инструкция по эксплуатации
- Came FLUO-SLB BASIC 818SL-0065 Проектная документация
- Came FLUO-SLB BASIC 818SL-0065 Сертификат
- Came FLUO-SLB BASIC 818SL-0065 Каталог
- Came FLUO-SLBE BASIC EMERGENCY, КОРОБ 3300 ММ Инструкция по эксплуатации