Einhell TE-AG 115 [42/92] Operare
![Einhell TE-AG 115 [42/92] Operare](/views2/1077866/page42/bg2a.png)
RO
- 42 -
5.2 Setarea dispozitivului de protecţie (Figura
3)
•
Deconectaţi aparatul. Scoateţi ştecherul din
priză!
•
Setaţi dispozitivul de siguranţă (4) pentru
protecţia mâinilor astfel încât piesa de şlefuit
să fie deplasată dinspre corpul Dvs.
•
Poziţia dispozitivului de protecţie (4) poate
fi adaptată respectivelor condiţii de lucru.
Slăbiţi pârghia de fixare (a), rotiţi capacul (4)
în poziţia dorită.
•
anclanşate în poziţia corespunzătoare.
•
Fixaţi pârghia (a) la loc.
•
Asiguraţi-vă că dispozitivul de protecţie (4)
este bine fixat.
Ţineţi cont de poziţia stabilă a dispozitivu-
lui de protecţie.
Nu utilizaţi niciodată polizorul unghiular
fără dispozitivul de protecţie.
5.3 ÎNCERCAREA FUNCØIONÅRII NOILOR
DISCURI DE POLIZAT ΩI RETEZAT
Polizorul manual de colø cåruia i s-a montat un
disc de polizat/retezat se laså så funcøioneze în
gol cel puøin 1 minut. Discurile care vibreazå se
vor înlocui
6. Operare
6.1. Întrerupător (Fig. 4)
Polizorul unghiular este echipat cu un întrerupător
de siguranţă pentru prevenirea accidentelor.
Pentru pornire apăsaţi întrerupătorul pornire/
oprire (2) spre dreapta şi apoi împingeţi-l înain-
te. Pentru oprirea polizorului unghiular apăsaţi
întrerupătorul pornire/oprire (2) în partea din
spate. Întrerupătorul pornire/oprire (2) revine în
poziţia iniţială.
Aşteptaţi până când aparatul atinge
turaţia maximă. Apoi puteţi aşeza polizorul
unghiular pe piesă şi puteţi începe prelucra-
rea.
6.2 Înlocuirea discurilor de polizor (Figura 5
/ 6)
Pentru înlocuirea discurilor de polizor aveţi nevoie
de următoarea cheie imbus frontală (5). Această
cheie imbus (5) este păstrată în mânerul supli-
mentar (3). La nevoie scoateţi cheia (5) din mâne-
rul suplimentar (3).
Atenţie! Din motive de siguranţă polizorul un-
ghiular se va utiliza numai cu cheia cu gaură
frontală (5) îndepărtată.
Deconectaøi maμina de la reøeaua elec-
tricå!
•
Ωaibele se schimbå simplu cu ajutorul opri-
torului axului.
•
Se apaså opritorul axului μi se aμeazå μaiba
de polizare pe ax.
•
Se desface piuliøa de fixare a flanμei cu aju-
torul cheii cu gåuri frontale. (Figura 6)
•
Discul de retezare sau polizare se înlocuieμte
μi se strânge piuliøa flanμei cu ajutorul cheii
cu gåuri frontale.
Atenøie:
Opritorul se va apåsa numai dupå oprirea
motorului respectiv a axului discului de
polizare! În timpul schimbårii discului de po-
lizare, opritorul axului trebuie så råmânå în
poziøia apåsatå!
La fi xarea discurilor de polizare sau retezare care
au o grosime de pânå la 3 mm se va înμuruba
piuliøa fl anμei cu partea sa planå spre discul de
polizat/retezat.
Anl_TE_AG_115_SPK5.indb 42Anl_TE_AG_115_SPK5.indb 42 06.09.12 11:5906.09.12 11:59
Содержание
- Art nr 44 08 0 i nr 11010 1
- Te ag 115 1
- Inhaltsverzeichnis 5
- Bestimmungsgemäße verwendung 7
- Gerätebeschreibung und lieferumfang 7
- Sicherheitshinweise 7
- Technische daten 8
- Vor inbetriebnahme 8
- Bedienung 9
- Austausch der netzanschlussleitung 10
- Reinigung wartung und ersatzteilbestellung 10
- Entsorgung und wiederverwertung 11
- Lagerung 11
- Garantiebestimmungen 14
- Garantieurkunde 15
- Service hotline 01805 011 843 www isc gmbh info mo fr 8 00 18 00 uhr 16
- Spis treści 17
- Opis urządzenia i zakres dostawy 19
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 19
- Wskazówki bezpieczeństwa 19
- Dane techniczne 20
- Przed uruchomieniem 20
- Obsługa 21
- Wymiana przewodu zasilającego 22
- Czyszczenie konserwacja i zamawianie części zamiennych 23
- Przechowywanie 23
- Utylizacja i recykling 23
- Warunki gwarancji 25
- Gwarancja 26
- Содержание 27
- Состав устройства и состав упаковки 29
- Указания по технике безопасности 29
- Использование в соответствии с предназначением 30
- Технические данные 30
- Перед вводом в эксплуатацию 31
- Обращение с устройством 32
- Замена кабеля питания электросети 33
- Очистка техобслуживание и заказ запасных деталей 33
- Утилизация и вторичное использование 34
- Хранение 34
- Условия гарантии 36
- Гарантийное удостоверение 37
- Cuprins 38
- Descrierea aparatului şi cuprinsul livrării 40
- Indicaţii de siguranţă 40
- Utilizarea conform scopului 40
- Date tehnice 41
- Înainte de punerea în funcţiune 41
- Operare 42
- Schimbarea cablului de racord la reţea 43
- Curăţirea întreţinerea şi comanda pieselor de schimb 44
- Eliminarea şi reciclarea 44
- Lagăr 44
- Condiţii de garanţie 46
- Certifi cat de garanţie 47
- Съдържание 48
- Инструкции за безопасност 50
- Описание на уреда и обем на доставка 50
- Употреба по предназначение 50
- Преди пускане в експлоатация 51
- Технически данни 51
- Обслужване 52
- Почистване поддръжка и поръчка на резервни части 53
- Смяна на мрежовия съединителен проводник 53
- Екологосъобразно отстраняване и рециклиране 54
- Съхранение на склад 54
- Условия на гаранцията 56
- Гаранционен документ 57
- Περιεχόμενα 58
- Ενδεδειγμένη χρήση 60
- Περιγραφή της συσκευής εικ 1 60
- Υποδείξεις ασφαλείας 60
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 61
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 62
- Χειρισμός 62
- Αντικατάσταση καλωδίου σύνδεσης με το δίκτυο 63
- Αποθήκευση 64
- Διάθεση στα απορρίμματα και επαναχρησιμοποίηση 64
- Καθαρισμός συντήρηση και παραγγελία ανταλλακτικών 64
- Όροι εγγύησης 66
- Εγγύηση 67
- I çindekiler 68
- Cihaz açıklaması ve sevkiyatın içeriği 70
- Güvenlik uyarıları 70
- Kullanım amacına uygun kullanım 70
- Teknik özellkler 71
- Çalıştırmadan önce 71
- Kullanma 72
- Elektrik kablosunun değiştirilmesi 73
- Temizleme bakım ve yedek parça siparişi 73
- Bertaraf etme ve geri kazanım 74
- Depolama 74
- Garanti yönetmeliği 76
- Garanti belgesi 77
- Зміст 78
- Вказівки по техніці безпеки 80
- Застосування за призначенням 80
- Опис приладу та об єм поставки 80
- Технічні параметри 81
- Перед запуском в експлуатацію 82
- Технічне обслуговування 82
- Заміна провода для під єднання до електромережі 84
- Зберігання 84
- Утилізація та вторинне використання 84
- Чистка технічне обслуговування і замовлення запасних частин 84
- Гарантійні умови 86
- Гарантійне свідоцтво 87
- 108 ec 88
- 14 ec_2005 88 ec 88
- 32 ec_2009 125 ec 88
- 396 ec_2009 142 ec 88
- 404 ec_2009 105 ec 88
- 686 ec_96 58 ec 88
- Annex iv 88
- Annex v annex vi 88
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 88
- Konformitätserklärung 88
- Landau isar den 05 2 011 88
- Standard references en 60745 1 en 60745 2 3 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 88
- Winkelschleifer te ag 115 einhell 88
Похожие устройства
- Einhell BT-AG 2350 Инструкция по эксплуатации
- Rapoo H8020 White Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-AG 1000 Инструкция по эксплуатации
- Speed-Link FELLOW Gaming (SL-8780-SBK) Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-AG 850 Инструкция по эксплуатации
- Logitech H230 Инструкция по эксплуатации
- Einhell TE-AG 125/750 Kit Инструкция по эксплуатации
- Logitech Stereo Headset H150 Инструкция по эксплуатации
- Einhell TE-AG 230 Инструкция по эксплуатации
- Logitech H390 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-PL 900 Инструкция по эксплуатации
- Speed-Link METIS Wireless (SL-8765-SBK) Инструкция по эксплуатации
- Sony SLT-A65Y+1855+55200 Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-PL 82 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-MA 1300 Инструкция по эксплуатации
- Olympus EPM1 S/P+EZM1442IIR S Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-BJ 900 Инструкция по эксплуатации
- Sony SEL50F18 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-MG 220 E Инструкция по эксплуатации
- Sony SEL55210 Инструкция по эксплуатации