Daikin BPMKS967A2 [4/17] Предосторожности при выборе размещения
![Daikin BPMKS967A2 [4/17] Предосторожности при выборе размещения](/views2/1762780/page4/bg4.png)
3 Рóссêий
Принадлежности
Компоненты для подãотовêи на месте.
• Соединительные провода междó BP-блоêом и êомнатным блоêом (H05VV(*), 4 провода, 1,6мм или 2,0мм)
• Соединительные провода (H05VV(*), 3 провода, 1,6мм или 2,0мм)
• Провода для передачи (H05VV(*), 2 провода, от 0,75мм² до 1,25мм²)
• Установочные детали (подвесные болты М10 или М8 - 4 шт.; ãайêи - 8 шт.; плосêие шайбы - 8 шт.)
• Винты для монтажа на стене: 6 винтов M5.
•
Теплоизоляция (мóфта) [теплопроводность: 0,041 – 0,052Вт/(м•К) (0,035 – 0,045êêал/(м•час•°C) / толщина: 13мм
(1/2 дюйма) или более / термостойêость: 100°C или выше]
(*)
Тольêо в защитных трóбêах; если защитные трóбêи не применяются, использóйте провода H07RN-F.
Техничесêие требования ê местным проводам для элеêтропитания и подêлючения ответвлений соответствóют нормативам IEC60245.
Предосторожности при выборе размещения
BP-блоê предназначен для эêсплóатации в помещении.
Устанавливайте блоê, например, над потолêом или за стеной, в соответствии со следóющими óсловиями:
• Блоê должен быть полностью заêреплен в месте, ãде вибрации невелиêи или отсóтствóют.
•
Должна быть обеспечен леãêий достóп для ремонта трóбопроводов хладаãента, идóщих ê нарóжным и êомнатным
блоêам; блоêи должны размещаться на достаточном расстоянии дрóã от дрóãа в соответствии с длиной трóбопроводов.
• Вблизи блоêа не должно быть ниêаêих óстройств, производящих тепло или пар (ãаз).
• При óстановêе следóет предóсмотреть достаточное пространство для техничесêоãо обслóживания блоêа.
• Не производите óстановêó блоêа в помещении, ãде в течение продолжительноãо времени наблюдается
повышенная температóра или влажность.
Помещение, в êотором температóра сóхоãо термометра вблизи BP-блоêа достиãает 60°C или выше.
• Помещение должно быть хорошо проветриваемым.
•
Не производите óстановêó вблизи спален. Звóê хладаãента, протеêающеãо по трóбопроводам, иноãда может быть слышен.
Оãраничения при óстановêе описаны на стр. 5-6 в разделе
“
Установêа
”
.
Рóêоводство по óстановêе
1шт.
Для трóбопроводов со стороны êомнатноãо
блоêа (ãаз) (трóбное соединение)
BPMKS967A3B
BPMKS967B3B
(Для 3 êомнат)
: 3шт.
BPMKS967A2B
BPMKS967B2B
(Для 2 êомнат)
: 2шт.
Для трóбопроводов со стороны нарóжноãо
блоêа (ãаз) (трóбное соединение)
1шт.
Металличесêий êронштейн
4шт.
Для трóбопроводов со стороны нарóжноãо
блоêа (ãаз) (трóбное соединение)
1шт.
Винты
8шт.
Для трóбопроводов со стороны нарóжноãо
блоêа (жидêость) (трóбное соединение)
1шт.
Бандаж
2шт.
Для трóбопроводов со стороны êомнатноãо
блоêа (жидêость) (трóбное соединение)
1шт.
Теплоизоляция (1 êомплеêт = 2шт.)
BPMKS967A3B
BPMKS967B3B
(Для 3 êомнат)
: 4êомплеêта
BPMKS967A2B
BPMKS967B2B
(Для 2 êомнат)
: 3êомплеêта
1
6
2
7
3
8
4
9
5
10
09_RU_3P155380-1E.fm Page 3 Friday, January 12, 2007 4:31 PM
Содержание
- Bp branch provider unit 1
- Installation manual 1
- Models bpmks967a2b bpmks967a3b bpmks967b2b bpmks967b3b 1
- Меры по обеспечению безопасности 2
- Предостережение 2
- Предупреждение 2
- Рóссêий 2
- Abcdbe fag 4e fa e 3
- O i i p 3
- Компоновêа системы 3
- Рóссêий 2 3
- Bp блоê предназначен для эêсплóатации в помещении 4
- Компоненты для подãотовêи на месте 4
- Предосторожности при выборе размещения 4
- Принадлежности 4
- Рóссêий 4
- Рóссêий 4 5
- Установêа 5
- _ru_3p155380 1e fm page 5 friday january 12 2007 4 31 pm 6
- Рóссêий 6
- Установêа 6
- 7 φ 2 1 7
- _ru_3p155380 1e fm page 6 friday january 12 2007 4 31 pm 7
- Φ 2 1 7
- Φ 5 8 φ 7
- Рóссêий 6 7
- Изменение положения óстановêи печатная плата распределительной êоробêи 8
- Монтаж блоêа 8
- Предостережение 8
- Монтаж на стене 9
- Подвесêа ê потолêó 9
- Рóссêий 8 9
- Изоляция трóбопроводов 10
- Неподêлюченные трóбопроводы 10
- Пайêа трóбопроводов на месте óстановêи 10
- Подêлючение трóбопроводов хладаãента 10
- Рóссêий 10
- После пайêи и проверêи ãерметичности системы нанесите теплоизоляцию местная поставêа и дайте ей полностью просохнóть выполнив процедóрó поêазаннóю на рисóнêе справа использóйте теплоизоляцию отвечающóю следóющей специфиêации теплопроводность 0 041 0 052вт м к 0 035 0 045êêал м час c толщина 13мм или более термостойêость 100 c или выше чтобы bp блоê не слóжил непосредственной опорой для местных межблочных трóбопроводов заêрепите трóбопроводы возле bp блоêа при помощи зажимов местная поставêа 11
- При изменении направления проêладêи использóйте трóбные соединения и принадлежности для соединения трóб хладаãента различных диаметров использóйте трóбные соединения и 11
- При подêлючении êомнатных блоêов подêлючайте трóбы хладаãента и провода ê соответствóющим точêам подсоединения отмеченным соответствóющими бóêвами a b и c 11
- Рóссêий 10 11
- Порядоê работы 12
- Пример элеêтричесêоãо подêлючения для полной системы 12
- Рóссêий 12
- Элеêтричесêое подêлючение 12
- Рóссêий 12 13
- Bp блоê 14
- Коды ошибоê отображаемые óдаленным êонтроллером 14
- Рóссêий 14
- Эêсплóатационные испытания 14
- Заметка 15
- Заметка 16
- P155380 1e m04b237d 17
Похожие устройства
- Daikin BPMKS967A2 Сервис мануал
- Daikin BPMKS967A2 Технические данные
- Daikin BPMKS967A3 Инструкция по монтажу
- Daikin BPMKS967A3 Сервис мануал
- Daikin BPMKS967A3 Технические данные
- Daikin BPMKS967B2B Сервис мануал
- Daikin BPMKS967B3B Сервис мануал
- Daikin FFQ25BV1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin FFQ25BV1B Инструкция по монтажу
- Daikin FFQ25BV1B Технические данные
- Daikin FFQ25BV1B Сервис мануал
- Daikin FFQ35BV1B Инструкция по монтажу
- Daikin FFQ35BV1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin FFQ35BV1B Технические данные
- Daikin FFQ35BV1B Сервис мануал
- Daikin FFQ50BV1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin FFQ50BV1B Инструкция по монтажу
- Daikin FFQ50BV1B Технические данные
- Daikin FFQ50BV1B Сервис мануал
- Daikin FFQ60BV1B Инструкция по эксплуатации