Daikin FTYS35BVMB [2/24] Меры по обеспечению безопасности
![Daikin FTYS35BVMB [2/24] Меры по обеспечению безопасности](/views2/1780831/page2/bg2.png)
Содержание
- Осторожно 1
- Поиск неисправностей 1
- Прочтите перед началом эксплуатации 1
- Содержание 1
- Эксплуатация 1
- А предостережение 2
- А предупреждение 2
- Меры по обеспечению безопасности 2
- Предостережение 2
- Предупреждение 2
- Место для установки 3
- Перестановка системы 3
- Помните о своих соседях которым могут мешать создаваемые шумы 3
- Работа с электрической цепью 3
- Воздуха 5
- Воздуховыпускное отверстие 5
- Воздуховыпускное отверстие 17 трубопровод хладагента и межблочный кабель 18 дренажный шланг 19 клемма заземления 5
- Воздухоприемник 5
- Воздушный фильтр 5
- Датчик температуры в помещении 5
- Датчик температуры окружающего 5
- Дисплей 5
- Жалюзи вертикальные лопасти 5
- Комнатный блок 5
- Лампочка индикации работы зеленая 5
- Лампочка таймер желтый 5
- Наружный блок 5
- Передняя решетка 5
- Петля решетки 5
- Приемник сигнала 5
- Створки горизонтальные лопасти 5
- Фильтр очистки воздуха 5
- Дисплей 6
- Дистанционный блок управления 6
- Кнопка вкл выкл 6
- Кнопка отмена для таймера 6
- Кнопка поворот 6
- Кнопка таймер вкл 6
- Кнопка таймер выкл 6
- Кнопка усиленный режим 6
- Кнопка установок таймера 6
- Кнопка часы 6
- Передатчик сигнала 6
- Регулировочные кнопки температура 6
- Селекторная кнопка режим 6
- Установочная кнопка вентилятор 6
- Внимание 7
- Далее верните лицевую крышку в 7
- Для установки батареек 7
- Закрытое положение 7
- Нажмите пальцем и 7
- Переместите снимите лицевую крышку перемещением по направляющей 7
- Подготовка к работе 7
- Установите две сухие батарейки ааа 7
- Блока управления на стене 8
- Внимание 8
- Для включения в работу дистанционного блока управления 8
- Для крепления держателя дистанционного 8
- Подготовка к работе 8
- Нажмите кнопку установки таймера для 9
- Нажмите кнопку часы 9
- Переведите выключатель в 9
- Положение вкл 9
- Примечание 9
- Установка часов 9
- Установки на таймере текущего времени 9
- Для включения в работу 10
- Для изменения уставки температуры 10
- Для прекращения работы 10
- Заново нажмите кнопку вкл выкл 10
- И выберите режим работы 10
- Нажмите кнопку вкл выкл 10
- Нажмите кнопку регулировка температуры 10
- Нажмите кнопку селектор режима 10
- Охлаждение нагрев вентилятор 10
- Работа в режиме авто сушка 10
- Для изменения направления потока воздуха 11
- Для корректировки заданной скорости воздушного потока 11
- Нажмите кнопку настройка вентилятора 11
- Примечание 11
- Вертикальных лопастей жалюзи 12
- Для корректировки 12
- Для корректировки положения 12
- Корректировка направления воздушного потока 12
- Положения горизонтальных лопастей створок 12
- Примечания по углам поворота створок и жалюзи 12
- Для запуска 13
- Для отмены 13
- Заново нажмите кнопку 13
- Нажмите кнопку усиленный 13
- Примечание 13
- Усиленного режима 13
- Усиленный 13
- Усиленный режим 13
- Для использования 14
- Для отмены операции таймер выкл 14
- Операции таймер выкл 14
- Примечания 14
- Функции таймер 14
- Внимание 15
- Для использования операции таймер вкл 15
- Для отмены операции 15
- До тех пор пока не установится 15
- Заново нажмите кнопку таймер вкл 15
- Комбинированное использование функций 15
- Нажимайте кнопку установка таймера 15
- Нажмите кнопку отмена 15
- Нажмите кнопку таймер вкл 15
- П пп и ии i uu 15
- Таймер вкл 15
- Таймер вкл и таймер выкл 15
- Тйи 15
- Требуемое значение времени 15
- А предостережение 16
- Блоки 16
- Комнатный блок наружный блок и дистанционный блок управления 16
- Передняя решетка 16
- Уход и очистка 16
- Воздухоочистительный фильтр на прежние позиции и закройте переднюю решетку 17
- Воздушный фильтр 17
- Вытяните наружу воздушные фильтры 17
- Откройте переднюю решетку стр 16 17
- Очистите или замените каждый из 17
- Очистите их с помощью пылесоса 17
- Промойте воздушные фильтры водой или 17
- Снимите воздухоочистительный 17
- Снимите элемент фильтра и поставьте новый 17
- Установите воздушный фильтр 17
- Фильтр 17
- Фильтр очистки воздуха зеленый 17
- Фильтров 17
- Фильтры 17
- В удобное время установите режим только вентилятор на 18
- Извлеките батарейки из дистанционного блока управления 18
- Контроль 18
- Несколько часов для просушки устройства изнутри 18
- Очистите воздушные фильтры и установите их на место 18
- Переведите в положение выкл выключатель комнатного кондиционера 18
- Подготовка к длительному простою 18
- Примечание 18
- Вентилятор наружного блока вращается при неработающем кондиционере 19
- Выпуск потока горячего воздуха начинается не сразу после запуска операции нагрева 19
- Из наружного блока вытекает вода или выпускается пар 19
- Операция внезапно прекращается лампочка операция светится 19
- Операция запускается с заметной задержкой 19
- Операция нагрева внезапно прекращается и слышен 19
- От комнатного блока исходит запах 19
- От комнатного блока исходит туман 19
- Плавный звуковой сигнал 19
- Поиск неисправностей 19
- Случай пояснение 19
- Указанные ниже случаи не являются нарушениями работы 19
- Во время работы нарушается нормальное 20
- Кондиционер не работает не светится лампочка операция 20
- Недостаточный нагревательный охлаждающий эффект 20
- Повторите проверку 20
- Работа внезапно прерывается мигает лампочка операция 20
- Случай контроль 20
- Функционирование 20
- Немедленно вызывайте специалиста по сервисному обслуживанию 21
- Предупреждение 21
- Рекомендуется периодическое техническое обслуживание 21
- Требования к утилизации 21
- Часто нарушается функционирование выключателя или кнопки имеется запах от горения из комнатного блока вытекает вода 21
- Шнур подачи питания поврежден или сильно нагрет кондиционером во время работы издаются посторонние звуки 21
- Диагностика неисправностей 22
- Диагностика неисправностей с помощью дистанционного блока управления 22
- Заметка 23
- Заметка 24
Похожие устройства
- Daikin FTYS35BVMB Технические данные
- Daikin FTYS35BVMB Сервис мануал
- Daikin ARXS25BVMB Сервис мануал
- Daikin ARXS35BVMB Сервис мануал
- Daikin ARKS25BVMB Сервис мануал
- Daikin ARKS35BVMB Сервис мануал
- Daikin RK25BVMB Инструкция по монтажу
- Daikin RK25BVMB Сервис мануал
- Daikin RK35BVMB Инструкция по монтажу
- Daikin RK35BVMB Сервис мануал
- Daikin RX25BVMB Инструкция по монтажу
- Daikin RX25BVMB Сервис мануал
- Daikin RX35BVMB Инструкция по монтажу
- Daikin RX35BVMB Сервис мануал
- Daikin ARK25BVMB Инструкция по монтажу
- Daikin ARK25BVMB Технические данные
- Daikin ARK25BVMB Сервис мануал
- Daikin ARK35BVMB Инструкция по монтажу
- Daikin ARK35BVMB Технические данные
- Daikin ARK35BVMB Сервис мануал
3P098574 4_Rus_l book Page 2 Wednesday October 16 2002 3 34 PM ПРОЧТИТЕ ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ Меры по обеспечению безопасности Храните данное руководство в легко доступном для оператора месте Перед включением блока в работу внимательно прочтите данное руководство В целях безопасности оператору следует внимательно ознакомиться с указанными ниже мерами предосторожности В данном руководстве меры предосторожности подразделяются на ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ и ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ Следите за соблюдением всех указанных мер предосторожности все они важны для обеспечения безопасности А ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ А ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Если проигнорировать точное соблюдение данных Если проигнорировать инструкций блок может явиться причиной повреждения блок имущества травм или гибели персонала повреждения имущества гибо травм персонала может явиться точное причиной соблодение данных незначительного или инструкций заметного Не допускается ни при каких обстоятельствах Внимательно соблюдайте инструкции Нив коем случае не допускайте увлажнения Кондиционер необходимо заземлять кондиционера включая дистанционный блок управления Ни в коем случае не прикасайтесь к кондщионеру включая дистанционньй блок управления влажными руками ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во избежание возникновения пожара взрыва или повреждений не эксплуатируйте блок при обнаружении поблизости от него вредных веществ включая воспламеняемые или коррозионые газы Длительное нахождение под воздействием прямого патока воздуха может нанести ущерб здоровью Не следует вставлять палец и помещать стержень или другие предметы в отверстие для впуска или выпуска воздуха Поскольку вентилятор вращается с высокой скоростью он может явиться источником травмы Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать перемещать модифицировать или заново устанавливать кондиционер Ошибочные операции могут привести к поражению электрическим током пожару и т п По вопросам ремонта и перестановки обращайтесь за инструкциями и информацией к своему дилеру Дэйкин Используемый в кондиционере хладагент является безопасны м Хотя утечки не допускаются в случаях вызываемой какой либо причиной утечки хладагента в помещении необходимо полностью исключить его контакт с любым ДВ открытым пламенем например пламенем газовых горелок керосиновых нагревателей или с горючим газом Если кондиционер не обеспечивает соответствующее охлаждение или нагрев это может означать утечку хладагента обратитесь к своему дилеру При выполнении ремонтных операций сопутствующих добавлению хладагента проконтролируйте характер ремонта с привлечением наших специалистов по сервисному обслуживанию Не пытайтесь самостоятедаю устанавливать кондиционер Оцибки в работе могут привести к уте ке вода вызвать поражение электрическим током или явиться причтой пожара По монтажу консудаируйтесь со своим дилером или с квалифицированны специалистом Во избежание поражения электрическим током возникновения пожара или получения травмы если вы обнаружили любые аномалии типа дыма или огня прекратите работу и отключите питание Обратитесь за инструкциями к своему дилеру ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Кондиционер должен быть заземлен Несоответствующее заземлаи е может привести к пораженно электрическим током Не присоедмяйте заземлявший провод к газовым водолроводньм труб да молниеотводу или проводу телефонного заземлит Во избежание ухудшений качества не используйте кондиционер для охлаждения прецизионных приборов продуктов питания растений животных или произведений искусства Не допускайте прямого воздействия воздушного потока на малолетних детей животных или на растения Не располагайте бытовые приборы с открытым пламенем в местах распространения воздушного потока из блока или под комнатным блоком Это может привести к неполному сгоранию или вызвать деформацию блока вследствие нагрева 2