Denzel XCE-2000 (98117) [4/16] Требования безопасности
![Denzel XCE-2000 (98117) [4/16] Требования безопасности](/views2/1781609/page4/bg4.png)
2
ELECTRIC CONVECTOR HEATER
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ!
Прочитайте данное руководство перед эксплуатацией устройства и сохраните его для
дальнейшего использования.
В целях безопасности лица моложе 16 лет, а также лица, не ознакомившиеся с данным руководством,
не должны допускаться до работы с устройством.
Конвектор не предназначен для использования лицами с ограниченными физическими или умствен-
ными способностями или при отсутствии у пользователя опыта и знаний, если он не находится под кон-
тролем и не проинструктирован об использовании устройства лицом, ответственным за безопасность.
Запрещается эксплуатировать и обслуживать конвектор, находясь в состоянии алкогольного, наркоти-
ческого опьянения или под воздействием сильнодействующих медицинских препаратов.
Дети должны находиться под присмотром для недопущения контактов с прибором.
Пользователь, осуществляющий эксплуатацию и обслуживание устройства, должен иметь соответству-
ющие знания и навыки. Ремонт устройства и операции по техническому обслуживанию, не описанные
в данном руководстве, должны осуществляться в авторизованном сервисном центре.
ВНИМАНИЕ!
Все работы по обслуживанию и ремонту необходимо проводить на выключенном
устройстве.
Необходимо использовать запасные узлы и детали только фирмы-изготовителя, это позволит обеспе-
чить надежность и безопасность эксплуатации устройства. При использовании узлов и деталей других
производителей изготовитель не несет ответственности за возникшие в результате этого последствия.
Перед началом работы проверьте конвектор на предмет отсутствия повреждений. Запрещается эксплу-
атация поврежденного устройства. Неисправные детали следует отремонтировать в сервисном центре
или заменить.
Не эксплуатируйте устройство вблизи легковоспламеняющихся материалов и источников огня.
Конвектор при работе нагревается до высокой температуры. Чтобы избежать ожогов, не прикасайтесь
руками и другими частями тела к горячим поверхностям прибора.
ВНИМАНИЕ!
Некоторые части обогревателя сильно нагреваются и могут стать причиной ожога при
касании.
Удостоверьтесь, что корпус прибора и его нагревательный элемент остыли, прежде чем прибор будет
демонтирован и уложен в упаковку для длительного хранения.
Запрещается подвергать конвекторы воздействию атмосферных осадков.
ВНИМАНИЕ!
Запрещено накрывать конвектор во избежание его перегрева! Выход из строя устрой-
ства по причине его накрывания не является гарантийным случаем.
Используйте изделие в соответствии с обозначенными в руководстве целями и условиями окружающей среды.
Не изменяйте конструкцию устройства! Это может стать причиной выхода из строя конвектора.
Всегда отключайте конвектор от электрической сети, когда он не используется.
Прибор оснащен евровилкой с контактом заземления. Вилка должна подходить к стандартной евро-
розетке и входить в нее без особых усилий. Если вилка не входит в розетку или входит туго, перевер-
ните ее по вертикали на 180 ° и повторите попытку. Если и после этого вы не можете легко вставить
вилку в розетку, вызовите электрика для замены розетки. Никогда не используйте прибор, если вилка
вставлена в розетку не до конца.
Электрическая розетка должна быть заземлена.
Регулярно проверяйте, что электрическая вилка плотно подключена к розетке. Если вилка сильно
нагревается во время работы, обратитесь в сервисный центр.
Содержание
- Electric convector heater 1
- User manual 1
- Конвектор электрический 1
- Electric convector heater 2
- Содержание 2
- Внимание запрещается использовать прибор не по назначению например для сушки одежды 3
- Значение пиктограмм 3
- Комплектация 3
- Конвектор электрический 3
- Конвектор электрический предназначен для обогрева производственных жилых офисных бытовых и общественных помещений устройство оснащено х образным нагревательным элементом долго вечный и надежный нагревательный элемент который не сжигает кислород в помещении защитой от перегрева и датчиком опрокидывания рабочее расположение конвектора на опорах на полу и установка на стене при помощи кронштейна конвектор предназначен для эксплуатации в закрытых помещениях при относительной влажности воздуха не более 90 при температуре 25 с в условиях исключающих попадание на него воды и атмосферных осадков степень защиты оболочки ip20 3
- Любое использование устройства не соответствующее области применения считается не соответству ющим его целевому назначению все претензии по возмещению ущерба возникшего в результате такого применения не принимаются 3
- Назначение 3
- Electric convector heater 4
- Требования безопасности 4
- Конвектор электрический 5
- Устройство изделия 5
- Electric convector heater 6
- Подготовка к эксплуатации 6
- Распаковка 6
- Технические характеристики 6
- Установка опор 6
- Запуск конвектора 7
- Конвектор электрический 7
- Порядок работы 7
- Установка конвектора на стену 7
- Electric convector heater 8
- Техническое обслуживание 8
- Возможные неисправности и способы их устранения 9
- Гарантийные обязательства 9
- Конвектор электрический 9
- Реализация и утилизация 9
- Срок службы 9
- Хранение и транспортировка 9
- Electric convector heater 10
- Продавец и производитель 10
- Адреса и телефоны сервисных центров обслуживающих продукцию компании ооо мир инструмента вы можете найти на сайте www ipsremont ru или уточнить в наших филиалах адреса и телефоны филиалов указаны на официальном сайте компании ооо мир инструмента www instrument ru 12
- Базовая гарантия 12
- Гарантийные обязательства компании ооо мир инструмента 12
- Гарантия не распространяется в следующих случаях 12
- Расширенная гарантия 12
Похожие устройства
- Ghibli AS 400 IK Схемы подключения
- Ghibli AS 400 IK ПРОБЛЕМА _ ПРИЧИНА _ УСТРАНЕНИЕ
- Ghibli AS 400 IK Технические данные
- Ghibli AS 400 IK Инструкции по технике безопасности
- Ghibli AS 400 IK Эксплуатация и обслуживание
- Ghibli AS 59 P Схемы подключения
- Ghibli AS 59 P ПРОБЛЕМА _ ПРИЧИНА _ УСТРАНЕНИЕ
- Ghibli AS 59 P Технические данные
- Ghibli AS 59 P Эксплуатация и обслуживание
- Ghibli AS 59 P Инструкции по технике безопасности
- Ghibli AS 59 IK Схемы подключения
- Ghibli AS 59 IK ПРОБЛЕМА _ ПРИЧИНА _ УСТРАНЕНИЕ
- Ghibli AS 59 IK Технические данные
- Ghibli AS 59 IK Эксплуатация и обслуживание
- Ghibli AS 59 IK Инструкции по технике безопасности
- Ghibli AS 59 PD SP ПРОБЛЕМА _ ПРИЧИНА _ УСТРАНЕНИЕ
- Ghibli AS 59 PD SP Технические данные
- Ghibli AS 59 PD SP Эксплуатация и обслуживание
- Ghibli AS 59 PD SP Инструкции по технике безопасности
- Ghibli AS 590 P CBN Схемы подключения