Ghibli AS 40 KS M [10/84] Avertissements
![Ghibli POWER WD 80.2 I TMT [10/84] Avertissements](/views2/1780695/page10/bga.png)
FR - 2
FR
FR
AVERTISSEMENT :
Informations d’une extrême impor-
tance permettant d’éviter des sérieux
dommages à la machine et dans l’en-
vironnement de travail.
NOTE :
Informations supplémentaires pour le
correcte fonctionnement de la machine
ou ayant un caractère général.
1.2 - AVERTISSEMENTS
GENERAUX
- Les sachets en plastique, le polys-
tyrène, les agrafes, etc., ne doivent
pas être laissés à la portée des en-
fants car ils sont source de danger
potentiel.
- Avant de mettre en marche l’appareil
s’assurer que la tension de réseau
corresponde à celle indiquée sur la
plaque d’identification et des don-
nées techniques.
- Pour retirer la fiche de la prise de
courant NE PAS tirer le câble d’ali-
mentation, extraire la fiche en empoi-
gnant tout le corps de celle-ci.
- Durant l’utilisation de l’appareil dé-
rouler complètement le câble élec-
trique.
- L’utilisation de rallonges est permise
uniquement si celles-ci sont homolo-
guées, dimensionnées selon la puis-
sance de l’appareil et en bon état de
conservation.
- Ne pas utiliser l’appareil si la fiche ou
le câble électrique ne sont pas dans
de bonnes conditions.
- Si le câble d’alimentation de l’appa-
reil est défectueux, il doit être rem-
placé exclusivement par un centre
d’assistance technique autorisé par
le fabricant.
- Éviter de faire glisser le câble élec-
trique sur des angles ou coins cou-
pants.
- Éviter d’écraser le câble électrique.
- Ne par utiliser l’appareil avec les
mains mouillées ou humides.
- Ne pas laisser l’appareil exposé aux
agents atmosphériques.
- Température de fonctionnement
entre 5 °C et 40 °C; humidité entre
20% et 60%; pression atmosphérique
entre 990 hPa et 1040 hPa.
- Ne pas utiliser l’appareil s’il présente
des anomalies de fonctionnement,
l’apporter dans un centre d’assis-
tance autorisé.
- En cas de panne s’adresser exclu-
sivement à un centre d’assistance
autorisé en demandant toujours des
pièces originales.
- Avant d’effectuer toute intervention
d’entretien ou de nettoyage il est obli-
gatoire de retirer la fiche de la prise
de courant.
- Ne pas laver l’appareil avec des jets
d’eau.
- Ne pas immerger l’appareil dans de
l’eau ou d’autres liquides.
- Nettoyer l’appareil avec un linge hu-
midifié avec de l’eau;
Ne pas utiliser de détergents abra-
sifs, de trichloréthylène, ni de sol-
vants.
Avvertenze Aspiratori_27LINGUE_9ed_05-2021_8050790.indd 2Avvertenze Aspiratori_27LINGUE_9ed_05-2021_8050790.indd 2 20/05/2021 10:02:2020/05/2021 10:02:20
Содержание
- ةيئابرهكلا سناكملل ةملاسلا تاداشرإ 1
- Indice 3
- Introduzione 3
- Avvertenze 4
- Generali 4
- Dell apparecchio 5
- Demolizione 5
- Disimballo 5
- Normative di riferimento 5
- Contents 6
- Introduction 6
- General 7
- Warnings 7
- Disposing of 8
- Legislations 8
- Reference 8
- The appliance 8
- Unpacking 8
- Introduction 9
- Avertissements 10
- Generaux 10
- De reference 11
- Deballage 11
- Demolition de 11
- L appareil 11
- Reglementations 11
- Einleitung 12
- Inhaltsangabe 12
- Allgemeine 13
- Hinweise 13
- Auspacken 14
- Bezugsnormen 14
- Entsorgung des 14
- Geräts 14
- Introducción 15
- Índice 15
- Advertencias 16
- Generales 16
- Del aparato 17
- Desembalo 17
- Desmantelamiento 17
- Normativas de 17
- Referencia 17
- Introdução 18
- Índice 18
- Advertências 19
- Gerais 19
- Aparelho 20
- De referência 20
- Demolição do 20
- Desembalagem 20
- Normas 20
- Inhoudsopgave 21
- Inleiding 21
- Algemene mededelingen 22
- Het apparaat 23
- Ontmantelen 23
- Referentienormen 23
- Uitpakken 23
- Innhold 24
- Innledning 24
- Advarsler 25
- Generelle 25
- Apparatet 26
- Kassering av 26
- Referansenormer 26
- Utpakking 26
- Indholdsfortegnelse 27
- Indledning 27
- Generelt 28
- Bortskaffelse af 29
- Gældende 29
- Normativer 29
- Støvsugeren 29
- Udpakning 29
- Innehållsförteckning 30
- Introduktion 30
- Allmänna 31
- Varningar 31
- Apparaten 32
- Referenslag 32
- Skrotning av 32
- Stiftning 32
- Uppackning 32
- Cje bezpieczeństwa uzupełniają a nie zastępują zasad bezpie czeństwa obowiązujących w kraju 33
- Cji maszyny do której został 33
- Nawet śmiertelnym dla zapewnienia 33
- Nie stosowanie się do poniższych instrukcji zasad może spowodo 33
- Obsługi i konserwa 33
- Okres eksploatacyjny maszyny aż do jej 33
- Operatorzy i konserwatorzy przez cały 33
- Opisane w podręczniku instruk 33
- Spis treści 33
- Wać zagrożenie dla operatora lub szkody w maszynie za które w żad nym wypadku nie będzie ponosił 33
- Wstęp 33
- Atestowanych przedłużaczy odpo wiednio przystosowanych do mocy 34
- Autoryzowanego centrum serwisowe 34
- C wilgotność od 20 do 60 34
- Całkowicie rozwinać przewód zasila 34
- Ciowe odpowiada danym wskazanym 34
- Ciśnienie atmosferyczne od 990 hpa 34
- Cych należy wyciągnąć wtyczkę z 34
- Czyścić urządzenie przy pomocy 34
- Czących terpentyny rozpuszczalni 34
- Foliowe worki styropian spinacze 34
- Gów konserwacyjnych lub czyszczą 34
- Itp powinny być przechowywane w 34
- Jest uszkodzony powinien on zostać 34
- Miejscu niedostępnym dla dzieci gdyż są one potencjalnym źródłem 34
- Nie czyścić urządzenia pod strumie 34
- Nie dotykać urządzenia mokrymi lub 34
- Nie korzystać z urządzenia jeśli 34
- Nie korzystać z urządzenia w przy 34
- Nie narażać urządzenia na działanie 34
- Nie zanurzać urządzenia w wodzie 34
- Nym serwisie technicznym produce 34
- Ogólne ostrzeżenia 34
- Padku wystąpienia nieprawidłowości 34
- Przed wykonaniem wszelkich zabie 34
- Przed zastosowaniem urządzenia 34
- Temperatura robocza od 5 c do 34
- Trum serwisowym w celu zamówienia 34
- Urządzenia oraz będących w dobrym 34
- W czasie pracy urządzenia należy 34
- W jego działaniu lecz oddać go do 34
- W przypadku uszkodzenia kontakto 34
- Wego nie należy ciągnąć za prze 34
- Wtyczka lub przewód zasilający nie 34
- Wyłącznie oryginalnych części za 34
- Wód zasilający lecz wyjąć wtyczkę 34
- Zmoczonej w wodzie szmatki nie używać rysujących środków czysz 34
- Normy odniesienia 35
- Rozbiórka 35
- Rozpakowywanie 35
- Urządzenia 35
- Upozornění 37
- Všeobecná 37
- Likvidace 38
- Použité normy 38
- Přístroje 38
- Vybalení 38
- Pokyny 40
- Všeobecné 40
- Likvidácia 41
- Predpisy 41
- Príslušné 41
- Prístroja 41
- Vybaľovanie 41
- Cihazı kullanan kişi veya üçüncü kişi 42
- Di zi n 42
- Gi ri ş 42
- Genel uyarilar 43
- Ambalajdan 44
- Ci hazin i mha 44
- Edi lmesi 44
- Normlar 44
- Referans 44
- Çikarma 44
- Bevezetés 45
- Tartalomjegyzék 45
- Figyelmeztetések 46
- Általános 46
- A készülék 47
- Használhatatlanná 47
- Kicsomagolás 47
- Normák 47
- Tétele 47
- Vonatkozási 47
- Avertizează de pericol grav pentru siguranţa operatorului şi sau terţe 48
- Cuprins 48
- Introducere 48
- Avertertismente 49
- Generale 49
- Aparatului 50
- Descompunerea 50
- Dezambalarea 50
- Normative de referinţă 50
- Εισαγωγη 51
- Πινακασ περιεχομενων 51
- Προειδοποιεί για σοβαρό κίνδυνο για 51
- Πρόσωπα συμπεριλαμβανομένου το 51
- Γενικεσ 52
- Προειδοποιησεισ 52
- Αναφορασ 53
- Αποσυσκευασια 53
- Διαλυση τησ 53
- Κανονισμοι 53
- Συσκευησ 53
- Введение 54
- Оглавление 54
- Тьих лиц включительно смертель 54
- Общие 55
- Предупреждения 55
- Исходные 56
- Нормы 56
- Прибора 56
- Распаковка 56
- Утилизация 56
- Sadržaj 57
- Upozoravanje za veliku opasnost za 57
- Upozorenja 58
- Raspakiravanje 59
- Referentni 59
- Standardi 59
- Uređaja 59
- Zbrinjavanje 59
- Sadržaj 60
- Opšta upozore 61
- Aparata 62
- Odbacivanje 62
- Propisi u vezi sa 62
- Skidanje ambala 62
- Въведение 63
- Индекс 63
- Предупреждава за сериозна дори 63
- Внимание 64
- Допълнителни информации относно правилното функциониране или от общ характер 64
- Забележка 64
- Изключително важна информация за предотвратяване на сериозни щети по машината или средата в която тя функционира 64
- Общи указания 64
- Бракуване на 65
- Разопаковане 65
- Референтни 65
- Стандарти 65
- Устройството 65
- Sissejuhatus 66
- Üldised hoiatused 67
- Lahti pakkimine 68
- Seadusandlustele 68
- Tootest vabanemin 68
- Viited 68
- Indeksi 69
- Johdanto 69
- Yleistä 70
- Laitteen 71
- Purkaminen 71
- Purkamisessa 71
- Viitestandardit 71
- Ievads 72
- Indekss 72
- Tā brīdina par nopietniem draudiem 72
- Vispārīga informācija 73
- Atsauces 74
- Iekārta 74
- Izpakošana 74
- Nojaukšana no 74
- Standarti 74
- Jis perspėja apie rimtą grėsmę net 75
- Mirtina subjekto ir ar trečiųjų šalių 75
- Puslapis 75
- Įvadas 75
- Bendra informacija 76
- Griovimas be 77
- Išpakavimas 77
- Pamatiniai 77
- Prietaisų 77
- Standartai 77
- Indeks 78
- Smrtonosno za varnost izvajalca in 78
- To opozarja na resne grožnje celo 78
- Splošne informacije 79
- Razpakiranje 80
- Referenčni 80
- Rušenje o opreme 80
- Standardi 80
- ةيعجرملا ريياعملا 81
- زاهجلا نم صلختلا 81
- فلاغلا ةلازإ 81
- ةماع تاداشرإ 82
- ةمدقم 83
- ةيلصلأا تاداشرلإا ةمجرت 83
- سرهفلا 83
- Cod 8050790 9 ed 05 2021 84
- Dealer 84
Похожие устройства
- Ghibli AS 40 KS M Эксплуатация и обслуживание
- Ghibli AS 40 KS H ПРОБЛЕМА _ ПРИЧИНА _ УСТРАНЕНИЕ
- Ghibli AS 40 KS H Технические данные
- Ghibli AS 40 KS H Инструкции по технике безопасности
- Ghibli AS 40 KS H Эксплуатация и обслуживание
- Ghibli POWER INDUST 60 TP M Технические данные
- Ghibli POWER INDUST 60 TP M Инструкции по технике безопасности
- Ghibli POWER INDUST 60 TP M Эксплуатация и обслуживание
- Ghibli POWER INDUST 60 TP H Технические данные
- Ghibli POWER INDUST 60 TP H Инструкции по технике безопасности
- Ghibli POWER INDUST 60 TP H Эксплуатация и обслуживание
- Ghibli AZ 35 400 V Схемы подключения
- Ghibli AZ 35 400 V Технические данные
- Ghibli AZ 35 400 V Эксплуатация и обслуживание
- Ghibli AZ 35 400 V Инструкции по технике безопасности
- Ghibli AZ 45 400 V Схемы подключения
- Ghibli AZ 45 400 V Технические данные
- Ghibli AZ 45 400 V Эксплуатация и обслуживание
- Ghibli AZ 45 400 V Инструкции по технике безопасности
- Ghibli POWER INDUST AX 20 SP Z22 Технические данные