Ghibli AS 40 KS H [16/84] Advertencias
![Ghibli AS 10 I [16/84] Advertencias](/views2/1780695/page16/bg10.png)
ES - 2
ES
ES
ADVERTENCIA:
Contiene información importante
para evitar daños en la máquina y al
lugar donde ésta opera.
NOTA:
Información adicional para el correcto
funcionamiento de la máquina y otras de
carácter general.
1.2 - ADVERTENCIAS
GENERALES
- Bolsas de plástico, poliestireno, gra-
pas, etc., no deben dejarse al alcan-
ce de los niños porque son una fuen-
te de peligro.
- Antes de poner en funcionamiento el
aparato, compruebe que la tensión
de red corresponda con la prevista
en la placa con la descripción de los
datos.
- Para retirar el enchufe de la toma de
corriente no tire el cable de alimen-
tación, quite el enchufe cogiendo el
cuerpo de la misma con la mano.
- Durante el uso del aparato, desenro-
lle completamente el cable eléctrico.
- Se pueden usar sólo extensiones ho-
mologadas, que resistan la potencia
del aparato y se encuentren en buen
estado.
- No utilizar el aparato si el enchufe o
el cable eléctrico no se encuentra en
buen estado.
- Si el cable de alimentación del apa-
rato está dañado, sólo debe ser sus-
tituido en un centro de asistencia téc-
nica autorizado por el fabricante.
- Evitar que el cable eléctrico se desli-
ce sobre bordes cortantes.
- Evitar aplastar el cable eléctrico.
- No utilizar el aparato con las manos
mojadas o húmedas.
- No dejar el aparato expuesto a los
agentes atmosféricos.
- Temperatura de funcionamiento
entre 5 °C y 40 °C; humedad entre
20% y 60%; presión atmosférica en-
tre 990 hPa y 1040 hPa.
- No utilizar el aparato si presenta fa-
llas en su funcionamiento, por lo tan-
to se debe llevar a un centro de asis-
tencia autorizado.
- En caso de averías diríjase sólo a un
centro de asistencia técnica, solici-
tando siempre repuestos originales.
- Antes de realizar cualquier operación
de mantenimiento o de limpieza, es
obligatorio quitar el enchufe de la
toma de corriente.
- No lavar el aparato con chorros de
agua.
- No meter el aparato dentro del agua
o de otros líquidos.
- Limpiar el aparato con un paño moja-
do de agua;
no utilizar detergentes abrasivos, tri-
cloroetileno, disolventes.
- Cuando el aparato está fuera de uso
es necesario dejarlo sin funciona-
miento retirando el cable de alimen-
tación antes de llevarlo al centro de
recolección.
Avvertenze Aspiratori_27LINGUE_9ed_05-2021_8050790.indd 2Avvertenze Aspiratori_27LINGUE_9ed_05-2021_8050790.indd 2 20/05/2021 10:02:2620/05/2021 10:02:26
Содержание
- ةيئابرهكلا سناكملل ةملاسلا تاداشرإ 1
- Indice 3
- Introduzione 3
- Avvertenze 4
- Generali 4
- Dell apparecchio 5
- Demolizione 5
- Disimballo 5
- Normative di riferimento 5
- Contents 6
- Introduction 6
- General 7
- Warnings 7
- Disposing of 8
- Legislations 8
- Reference 8
- The appliance 8
- Unpacking 8
- Introduction 9
- Avertissements 10
- Generaux 10
- De reference 11
- Deballage 11
- Demolition de 11
- L appareil 11
- Reglementations 11
- Einleitung 12
- Inhaltsangabe 12
- Allgemeine 13
- Hinweise 13
- Auspacken 14
- Bezugsnormen 14
- Entsorgung des 14
- Geräts 14
- Introducción 15
- Índice 15
- Advertencias 16
- Generales 16
- Del aparato 17
- Desembalo 17
- Desmantelamiento 17
- Normativas de 17
- Referencia 17
- Introdução 18
- Índice 18
- Advertências 19
- Gerais 19
- Aparelho 20
- De referência 20
- Demolição do 20
- Desembalagem 20
- Normas 20
- Inhoudsopgave 21
- Inleiding 21
- Algemene mededelingen 22
- Het apparaat 23
- Ontmantelen 23
- Referentienormen 23
- Uitpakken 23
- Innhold 24
- Innledning 24
- Advarsler 25
- Generelle 25
- Apparatet 26
- Kassering av 26
- Referansenormer 26
- Utpakking 26
- Indholdsfortegnelse 27
- Indledning 27
- Generelt 28
- Bortskaffelse af 29
- Gældende 29
- Normativer 29
- Støvsugeren 29
- Udpakning 29
- Innehållsförteckning 30
- Introduktion 30
- Allmänna 31
- Varningar 31
- Apparaten 32
- Referenslag 32
- Skrotning av 32
- Stiftning 32
- Uppackning 32
- Cje bezpieczeństwa uzupełniają a nie zastępują zasad bezpie czeństwa obowiązujących w kraju 33
- Cji maszyny do której został 33
- Nawet śmiertelnym dla zapewnienia 33
- Nie stosowanie się do poniższych instrukcji zasad może spowodo 33
- Obsługi i konserwa 33
- Okres eksploatacyjny maszyny aż do jej 33
- Operatorzy i konserwatorzy przez cały 33
- Opisane w podręczniku instruk 33
- Spis treści 33
- Wać zagrożenie dla operatora lub szkody w maszynie za które w żad nym wypadku nie będzie ponosił 33
- Wstęp 33
- Atestowanych przedłużaczy odpo wiednio przystosowanych do mocy 34
- Autoryzowanego centrum serwisowe 34
- C wilgotność od 20 do 60 34
- Całkowicie rozwinać przewód zasila 34
- Ciowe odpowiada danym wskazanym 34
- Ciśnienie atmosferyczne od 990 hpa 34
- Cych należy wyciągnąć wtyczkę z 34
- Czyścić urządzenie przy pomocy 34
- Czących terpentyny rozpuszczalni 34
- Foliowe worki styropian spinacze 34
- Gów konserwacyjnych lub czyszczą 34
- Itp powinny być przechowywane w 34
- Jest uszkodzony powinien on zostać 34
- Miejscu niedostępnym dla dzieci gdyż są one potencjalnym źródłem 34
- Nie czyścić urządzenia pod strumie 34
- Nie dotykać urządzenia mokrymi lub 34
- Nie korzystać z urządzenia jeśli 34
- Nie korzystać z urządzenia w przy 34
- Nie narażać urządzenia na działanie 34
- Nie zanurzać urządzenia w wodzie 34
- Nym serwisie technicznym produce 34
- Ogólne ostrzeżenia 34
- Padku wystąpienia nieprawidłowości 34
- Przed wykonaniem wszelkich zabie 34
- Przed zastosowaniem urządzenia 34
- Temperatura robocza od 5 c do 34
- Trum serwisowym w celu zamówienia 34
- Urządzenia oraz będących w dobrym 34
- W czasie pracy urządzenia należy 34
- W jego działaniu lecz oddać go do 34
- W przypadku uszkodzenia kontakto 34
- Wego nie należy ciągnąć za prze 34
- Wtyczka lub przewód zasilający nie 34
- Wyłącznie oryginalnych części za 34
- Wód zasilający lecz wyjąć wtyczkę 34
- Zmoczonej w wodzie szmatki nie używać rysujących środków czysz 34
- Normy odniesienia 35
- Rozbiórka 35
- Rozpakowywanie 35
- Urządzenia 35
- Upozornění 37
- Všeobecná 37
- Likvidace 38
- Použité normy 38
- Přístroje 38
- Vybalení 38
- Pokyny 40
- Všeobecné 40
- Likvidácia 41
- Predpisy 41
- Príslušné 41
- Prístroja 41
- Vybaľovanie 41
- Cihazı kullanan kişi veya üçüncü kişi 42
- Di zi n 42
- Gi ri ş 42
- Genel uyarilar 43
- Ambalajdan 44
- Ci hazin i mha 44
- Edi lmesi 44
- Normlar 44
- Referans 44
- Çikarma 44
- Bevezetés 45
- Tartalomjegyzék 45
- Figyelmeztetések 46
- Általános 46
- A készülék 47
- Használhatatlanná 47
- Kicsomagolás 47
- Normák 47
- Tétele 47
- Vonatkozási 47
- Avertizează de pericol grav pentru siguranţa operatorului şi sau terţe 48
- Cuprins 48
- Introducere 48
- Avertertismente 49
- Generale 49
- Aparatului 50
- Descompunerea 50
- Dezambalarea 50
- Normative de referinţă 50
- Εισαγωγη 51
- Πινακασ περιεχομενων 51
- Προειδοποιεί για σοβαρό κίνδυνο για 51
- Πρόσωπα συμπεριλαμβανομένου το 51
- Γενικεσ 52
- Προειδοποιησεισ 52
- Αναφορασ 53
- Αποσυσκευασια 53
- Διαλυση τησ 53
- Κανονισμοι 53
- Συσκευησ 53
- Введение 54
- Оглавление 54
- Тьих лиц включительно смертель 54
- Общие 55
- Предупреждения 55
- Исходные 56
- Нормы 56
- Прибора 56
- Распаковка 56
- Утилизация 56
- Sadržaj 57
- Upozoravanje za veliku opasnost za 57
- Upozorenja 58
- Raspakiravanje 59
- Referentni 59
- Standardi 59
- Uređaja 59
- Zbrinjavanje 59
- Sadržaj 60
- Opšta upozore 61
- Aparata 62
- Odbacivanje 62
- Propisi u vezi sa 62
- Skidanje ambala 62
- Въведение 63
- Индекс 63
- Предупреждава за сериозна дори 63
- Внимание 64
- Допълнителни информации относно правилното функциониране или от общ характер 64
- Забележка 64
- Изключително важна информация за предотвратяване на сериозни щети по машината или средата в която тя функционира 64
- Общи указания 64
- Бракуване на 65
- Разопаковане 65
- Референтни 65
- Стандарти 65
- Устройството 65
- Sissejuhatus 66
- Üldised hoiatused 67
- Lahti pakkimine 68
- Seadusandlustele 68
- Tootest vabanemin 68
- Viited 68
- Indeksi 69
- Johdanto 69
- Yleistä 70
- Laitteen 71
- Purkaminen 71
- Purkamisessa 71
- Viitestandardit 71
- Ievads 72
- Indekss 72
- Tā brīdina par nopietniem draudiem 72
- Vispārīga informācija 73
- Atsauces 74
- Iekārta 74
- Izpakošana 74
- Nojaukšana no 74
- Standarti 74
- Jis perspėja apie rimtą grėsmę net 75
- Mirtina subjekto ir ar trečiųjų šalių 75
- Puslapis 75
- Įvadas 75
- Bendra informacija 76
- Griovimas be 77
- Išpakavimas 77
- Pamatiniai 77
- Prietaisų 77
- Standartai 77
- Indeks 78
- Smrtonosno za varnost izvajalca in 78
- To opozarja na resne grožnje celo 78
- Splošne informacije 79
- Razpakiranje 80
- Referenčni 80
- Rušenje o opreme 80
- Standardi 80
- ةيعجرملا ريياعملا 81
- زاهجلا نم صلختلا 81
- فلاغلا ةلازإ 81
- ةماع تاداشرإ 82
- ةمدقم 83
- ةيلصلأا تاداشرلإا ةمجرت 83
- سرهفلا 83
- Cod 8050790 9 ed 05 2021 84
- Dealer 84
Похожие устройства
- Ghibli AS 40 KS H Эксплуатация и обслуживание
- Ghibli POWER INDUST 60 TP M Технические данные
- Ghibli POWER INDUST 60 TP M Инструкции по технике безопасности
- Ghibli POWER INDUST 60 TP M Эксплуатация и обслуживание
- Ghibli POWER INDUST 60 TP H Технические данные
- Ghibli POWER INDUST 60 TP H Инструкции по технике безопасности
- Ghibli POWER INDUST 60 TP H Эксплуатация и обслуживание
- Ghibli AZ 35 400 V Схемы подключения
- Ghibli AZ 35 400 V Технические данные
- Ghibli AZ 35 400 V Эксплуатация и обслуживание
- Ghibli AZ 35 400 V Инструкции по технике безопасности
- Ghibli AZ 45 400 V Схемы подключения
- Ghibli AZ 45 400 V Технические данные
- Ghibli AZ 45 400 V Эксплуатация и обслуживание
- Ghibli AZ 45 400 V Инструкции по технике безопасности
- Ghibli POWER INDUST AX 20 SP Z22 Технические данные
- Ghibli POWER INDUST AX 20 SP Z22 Инструкции по технике безопасности
- Ghibli POWER INDUST AX 20 SP Z22 Эксплуатация и обслуживание
- Ghibli POWER INDUST AX 20 TP Z22 Технические данные
- Ghibli POWER INDUST AX 20 TP Z22 Инструкции по технике безопасности