Ghibli POWER EXTRA 31 I ULKA Эксплуатация и обслуживание онлайн [4/76] 601917
![Ghibli POWER EXTRA 31 I ULKA Эксплуатация и обслуживание онлайн [4/76] 601917](/views2/1781757/page4/bg4.png)
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
4
Fig. 9 Fig. 10
Fig. 6
Fig. 11
Fig. 5
Fig. 7 Fig. 8
8
15
16
17
9
8
10
1
2
1
3
5
4
7a
7
6
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3
8
9
11
11
13
12
10
9
14
10
Fig. 4
6
Содержание
- Gebrauch und wartung 1
- Gebruik en onderhoud 1
- Použití a údržba 1
- Professional cleaning machines since 1968 1
- Use and maintenance 1
- Uso e manutenzione 1
- Uso e manutenção 1
- Uso y mantenimiento 1
- Utilisation et entretien 1
- Www ghibliwirbel com 1
- Эксплуатация и обслуживание 1
- ةنايصلاو مادختسلاا 1
- Professional cleaning machines since 1968 3
- Www ghibliwirbel com 3
- طفشلا ةردقءاوهلا قفدتيلسلستلا مقرلاةيئابرهكلا تافصاوملا 3
- عناصلازارطلاعونلانازخلا ةعس 3
- ةيبرعلا 9
- ةيلصلأا تاداشرلإا ةمجرت 9
- Caratteristiche tecniche 11
- Introduzione 11
- Tipo d uso 11
- Uso scorretto 11
- Assemblaggio tubazione professio nale per lavaggio tessuti se presen te 12
- Assemblaggio tubazione rigida per lavaggio moquette o pavimenti se presente 12
- Assemblaggio tubazioni 12
- Preparazione apparecchio 12
- Riempimento serbatoio detergente 12
- Avviamento dell apparecchio 13
- Lavaggio pavimenti o moquette 13
- Lavaggio poltrone 13
- Uso dell apparecchio 13
- Lavaggio circuito dosaggio detergen te 14
- Pulizia corpo apparecchio 14
- Pulizia e manutenzione 14
- Pulizia gionaliera 14
- Spegnimento dell apparecchio 14
- Svuotamento serbatoio di recupero 14
- Controlli periodici 15
- Controllo e pulizia filtro protezione motore 15
- Controllo filtro uscita aria 15
- Pulizia filtro aspirazione detergente 15
- Pulizia ugello erogatore detergente 15
- Ricambi 15
- Sostituzione racla bocchetta pavi menti se presente 15
- Problema causa rimedio 16
- Improper use 17
- Introduction 17
- Technical characteristics 17
- Type of use 17
- Assembling the hoses 18
- Checking the position of the filters 18
- Filling the detergent tank 18
- Preparing the appliance 18
- Professional hose assembly for fab ric washing if present 18
- Rigid pipe assembly for washing car pets or floors if present 18
- Cleaning chairs 19
- Starting up the appliance 19
- Using the applicance 19
- Washing floors or carpets 19
- Cleaning and maintenance 20
- Cleaning the appliance body 20
- Cleaning the detergent dosing circuit 20
- Daily cleaning 20
- Emptying the recovery tank 20
- Switching off the appliance 20
- Checking and cleaning the motor protection filter 21
- Checking the air outlet filter 21
- Cleaning the detergent dispensing nozzle 21
- Cleaning the detergent suction filter 21
- Periodic checks 21
- Replacing the floor nozzle squeegee if present 21
- Spare parts 21
- Problem cause solution 22
- Caractéristiques techniques 23
- Introduction 23
- Type d utilisation 23
- Utilisation incorrecte 23
- Assemblage des tuyaux 24
- Assemblage des tuyaux profession nels pour le lavage des tissus si pré sents 24
- Assemblage des tuyaux rigides pour le lavage de moquettes ou sols si présents 24
- Contrôle de la position de filtres 24
- Préparation appareil 24
- Remplissage réservoir du détergent 24
- Démarrage de l appareil 25
- Lavage des fauteuils 25
- Lavage des sols ou des moquettes 25
- Utilisation de l appareil 25
- Extinction de l appareil 26
- Lavage du circuit de dosage du dé tergent 26
- Nettoyage du corps de l appareil 26
- Nettoyage et entretien 26
- Nettoyage quotidien 26
- Vidage du réservoir de récupération 26
- Contrôle du filtre sortie de l air 27
- Contrôles périodiques 27
- Nettoyage de la buse de pulvérisation du détergent 27
- Nettoyage du filtre d aspiration du détergent 27
- Pièces de rechange 27
- Remplacement de la raclette de la buse pour les sols si présente 27
- Vérifiez et nettoyez le filtre de protec tion du moteur 27
- Problème cause remède 28
- Art der anwendung 29
- Einleitung 29
- Technische eigenschaften 29
- Unsachgemässe anwendung 29
- Auffüllen des reinigungsmittelbehäl ters 30
- Vorbereitung des geräts 30
- Zusammenbau der professionellen rohre zum reinigen von textilien sofern vorhanden 30
- Zusammenbau der rohre 30
- Zusammenbau der rohre zum reini gen von teppichböden oder böden sofern vorhanden 30
- Überprüfung der filterposition 30
- Anwendung des geräts 31
- Inbetriebnahme des geräts 31
- Reinigen von böden oder teppichbö den 31
- Ausschalten des geräts 32
- Entleerung des schmutzwasserbe hälters 32
- Reinigen von polstersitzen 32
- Reinigung des reinigungsmittel do sierkreises 32
- Reinigung und wartung 32
- Tägliche reinigung 32
- Austausch abstreifer bodendüse sofern vorhanden 33
- Kontrolle und reinigung des motor schutzfilters 33
- Regelmäßige kontrollen 33
- Reinigung der reinigungsmittel aus gabedüse 33
- Reinigung des gerätekörpers 33
- Reinigung des reinigungsmittel an saugfilters 33
- Ersatzteile 34
- Kontrolle des luftaustrittsfilters 34
- Problem ursache behebung 34
- Características técnicas 35
- Introducción 35
- Tipo de uso 35
- Uso incorrecto 35
- Control de la posición de los filtros 36
- Ensamblaje de la tubería profesional para el lavado de tejidos si está pre sente 36
- Ensamblaje de la tubería rígida para el lavado de moquetas o pavimentos si está presente 36
- Ensamblaje de las tuberías 36
- Preparación del aparato 36
- Relleno del depósito de detergente 36
- Encendido del aparato 37
- Lavado de pavimentos o moquetas 37
- Lavado de sillones 37
- Uso del aparato 37
- Apagado del aparato 38
- Lavado del circuito de dosificación del detergente 38
- Limpieza del cuerpo del aparato 38
- Limpieza diaria 38
- Limpieza y mantenimiento 38
- Vaciado del depósito de recupera ción 38
- Control del filtro salida del aire 39
- Controles periódicos comprobación y limpieza del filtro de protección del motor 39
- Limpieza de la boquilla del suminis trador de detergente 39
- Limpieza del filtro de aspiración de detergente 39
- Repuestos 39
- Sustitución de la brocha de pavimen tos si está presente 39
- Problema causa solución 40
- Especificações técnicas 41
- Introdução 41
- Tipo de uso 41
- Uso incorreto 41
- Enchimento do reservatório de deter gente 42
- Montagem da tubagem 42
- Montagem da tubagem profissional para a lavagem de tecidos se pre sente 42
- Montagem da tubagem rígida para a lavagem de carpetes ou pisos se presente 42
- Preparação aparelho 42
- Verificação da posição dos filtros 42
- Colocação em funcionamento do aparelho 43
- Lavagem de pisos ou carpetes 43
- Uso do aparelho 43
- Desligamento do aparelho 44
- Esvaziamento do reservatório de re cuperação 44
- Lavagem de poltronas e bancos 44
- Lavagem do circuito de dosagem do detergente 44
- Limpeza diária 44
- Limpeza e manutenção 44
- Controlos periódicos 45
- Limpeza do bico aspersor de deter gente 45
- Limpeza do corpo do aparelho 45
- Limpeza do filtro de sucção do deter gente 45
- Substituição do raspador de borra cha do acessório terminal para pisos se presente 45
- Verificação e limpeza do filtro de proteção do motor 45
- Controlo do filtro de saída do ar 46
- Peças sobressalentes 46
- Problema causa solução 46
- Inleiding 47
- Onjuist gebruik 47
- Soort gebruik 47
- Technische eigenschappen 47
- Controle van de positie van filters 48
- De professionele slang voor het rei nigen van stof monteren inden aan wezig 48
- De reinigingsmiddeltank vullen 48
- De slangen monteren 48
- De stugge slang voor het reinigen van vloerbedekking of vloeren mon teren indien aanwezig 48
- Voorbereiding apparaat 48
- Het apparaat gebruiken 49
- Het apparaat inschakelen 49
- Stoelen reinigen 49
- Vloeren en vloerbedekking reinigen 49
- Dagelijkse reiniging 50
- De opvangtank legen 50
- Het apparaat reinigen 50
- Het apparaat uitschakelen 50
- Reiniging en onderhoud 50
- Reinigingsmiddel doseringscircuit spoelen 50
- Controle filter luchtuitvoer 51
- Controleer en reinig het motorbe schermingsfilter 51
- De reinigingsmiddel sproeikop reini gen 51
- Periodieke controles 51
- Reinigingsmiddel zuigfilter reinigen 51
- Reserveonderdelen 51
- Vloertrekker mondstuk vervangen indien aanwezig 51
- Probleem oorzaak oplossing 52
- Nepředpokládané použití 53
- Předpokládané použití 53
- Technické údaje 53
- Kontrola polohy filtrů 54
- Montáž hadic 54
- Montáž pevné trubky pro čištění ko berců nebo podlah pokud je přítom ná 54
- Montáž profesionální trubky pro čiš tění textilií pokud je přítomná 54
- Plnění nádrže čistícího přípravku 54
- Použití přístroje 54
- Příprava spotřebiče 54
- Zapínání přístroje 55
- Čištění podlah nebo koberců 55
- Čištění sedadel 55
- Každodenní čištění 56
- Pravidelné kontroly 56
- Vyprazdňování sběrné nádrže 56
- Vypínání přístroje 56
- Zkontrolujte a vyčistěte ochranný filtr motoru 56
- Čištění a údržba 56
- Čištění nádoby přístroje 56
- Čištění okruhu dávkování čistícího přípravku 56
- Kontrola filtru výstupu vzduchu 57
- Náhradní díly 57
- Výměna stěrače nátrubku na podlahu pokud je přítomný 57
- Čištění sacího filtru čistícího příprav ku 57
- Čištění trysky pro dodávku čistícího přípravku 57
- Porucha příčina řešení 58
- Введение 59
- Неправильное использование 59
- Технические характеристики 59
- Тип использования 59
- Заполнение бака для моющего средства 60
- Контроль положения фильтров 60
- Подготовка прибора 60
- Подключение трубок 60
- Сборка жесткой трубки для мытья ковровых покрытий или полов если имеется 60
- Сборка профессионального ком плекта трубок для мытья ткани если имеется 60
- Включение прибора 61
- Использование прибора 61
- Мытье полов или ковровых покры тий 61
- Выключение прибора 62
- Ежедневная чистка 62
- Мойка контура дозирования мою щего средства 62
- Мытье кресел 62
- Опорожнение резервуара для гряз ной воды 62
- Чистка и уход 62
- Замена скребка насадки для пола если имеется 63
- Контроль выходного воздушного фильтра 63
- Периодические проверки 63
- Проверка и чистка фильтра защи ты двигателя 63
- Чистка всасывающего фильтра моющего средства 63
- Чистка корпуса прибора 63
- Чистка сопла распылителя моюще го средства 63
- Запасные части 64
- Проблема причина устранение 64
- Www ghibliwirbel com 65
- ةلكشملا 66
- ءاوهلا جورخ رتلف ىلع فشكلا 67
- ةيرودلا فوشكلا 67
- رايغلا عطق 67
- زاهجلا ندب فيظنت 67
- فيظنتلا ةدام بحس رتلف فيظنت 67
- فيظنتلا ةدام ريرحت ةهوف فيظنت 67
- كرحملا ةيامح رتلف فيظنتو فشكلا 67
- لاح يف ةيضرلأاب ةصاخلا ةادلأا طشاك ليدبت اهدوجو 67
- ةكيرلأا ليسغ 68
- ةنايصلاو فيظنتلا 68
- داجسلا وأ تايضرلأا ليسغ 68
- زاهجلا فاقيإ 68
- عاجرتسلإا نازخ غيرفت 68
- فيظنتلا ةدام تاعرج ةراد ليسغ 68
- يمويلا فيظنتلا 68
- ةجسنلأا ليسغ لجأ نم ةينهملا ميطارخلا كف اهدوجو لاح يف 69
- داجسلا ليسغ لجأ نم ةبلصلا ميطارخلا بيكرت اهدوجو لاح يف تايضرلأا وأ 69
- رتلافلا ةيعضو ىلع فشكلا 69
- زاهجلا علاقإ 69
- زاهجلا لامعتسإ 69
- فيظنتلا ةدام نازخ ئلم 69
- ئطاخلا مادختسلإا 70
- ةــــمدقم 70
- ةينفلا تافصاوملا 70
- زاهجلا ريضحت 70
- لامعتسلإا ةيعون 70
- ميطارخلا بيكرت 70
Похожие устройства
- Ghibli POWER EXTRA 31 I ULKA Инструкции по технике безопасности
- Ghibli POWER EXTRA 31 I CEME Схемы подключения
- Ghibli POWER EXTRA 31 I CEME Технические данные
- Ghibli POWER EXTRA 31 I CEME ПРОБЛЕМА _ ПРИЧИНА _ УСТРАНЕНИЕ
- Ghibli POWER EXTRA 31 I CEME Эксплуатация и обслуживание
- Ghibli POWER EXTRA 31 I CEME Инструкции по технике безопасности
- Ghibli POWER EXTRA 31 I AUTO CEME Схемы подключения
- Ghibli POWER EXTRA 31 I AUTO CEME Технические данные
- Ghibli POWER EXTRA 31 I AUTO CEME ПРОБЛЕМА _ ПРИЧИНА _ УСТРАНЕНИЕ
- Ghibli POWER EXTRA 31 I AUTO CEME Эксплуатация и обслуживание
- Ghibli POWER EXTRA 31 I AUTO CEME Инструкции по технике безопасности
- Ghibli SANIPRO 20.12 A P Схемы подключения
- Ghibli SANIPRO 20.12 A P Технические данные
- Ghibli SANIPRO 20.12 A P ПРОБЛЕМА _ ПРИЧИНА _ УСТРАНЕНИЕ
- Ghibli SANIPRO 20.12 A P Эксплуатация и обслуживание
- Ghibli S-TEAM 6 Технические данные
- Ghibli S-TEAM 6 Схемы подключения
- Ghibli S-TEAM 6 Эксплуатация и обслуживание
- Ghibli S-TEAM 6 Инструкции по технике безопасности
- Ghibli S-TEAM 6 V Технические данные