Pekatherm GU900 [17/32] Troubleshooting table
![Pekatherm gu920m (размер m) [17/32] Troubleshooting table](/views2/1078262/page17/bg11.png)
17
USE INSTRUCTIONS
1) Take the battery case and make sure it is switched off. Open the sliding cover.
2) Put three AA standard batteries and close the sliding cover till an audible click.
3) Open the glove pocket and connect the glove’s jack to the bat-
tery case. Introduce the case into the pocket and close the zipper.
Thanks to the extension cords you can place the batteries out
of the gloves. Take the extension cords and connect them to the
gloves’ jacks and then to the battery cases.
BATTERY POCKET
EXTENSION CORD
4) To switch on the gloves use ON/OFF button on the battery case.
5) Put the gloves on and wait a few seconds to perceive pleasant warmth.
6) To switch the product off use the button on the battery case.
7) Let the product cool down before storing.
8) If the product is not to be used for a considerable time it is recommended to disconnect
the battery cases and store them separately.
TROUBLESHOOTING TABLE
PROBLEM SOLUTION
1. The gloves do not heat
Make sure there are batteries in the battery case and check if the
polarity is right. Check if the battery cases are connected correctly.
Finally check if the battery cases are switched on. Consider that the
batteries may have discharged. Change the batteries or recharge them.
It may also be a question of appreciation.
Remember that quick checks carried out are not reliable. If all previous
steps fail and the gloves after a few minutes do not heat, take them to
an authorized service centre.
EN
ENGLISH
GLOVES’
CONNECTING
CORD
Содержание
- Instrucciones de uso 1
- Instruções de utilização 1
- Operating instructions 1
- Инструкции по эксплуатации 1
- Congratulations on your purchase of a pekatherm product thank you for your confidence in our 2
- Depositado en nuestra marca rogamos lea atentamente las instrucciones que encontrará en este manual 2
- Felicidades por haber adquirido un producto pekatherm le agradecemos la confianza que ha 2
- Instrucciones 08 2
- Instructions 14 2
- Instruções 26 2
- Nossa marca pedimos lhe que leia atentamente as instruções que encontrará neste manual para assegu 2
- Nossos produtos 03 2
- Nuestros productos 03 2
- Our products 03 2
- Para garantizar un uso seguro y obtener las máximas prestaciones del producto el equipo pekatherm 2
- Parabéns por ter adquirido um produto pekatherm agradecemos a confiança que depositou na 2
- Partes del producto 04 2
- Partes do produto 04 2
- Performance of the product pekatherm team 2
- Products and services please read carefully the instructions in this guide to ensure safe use and optimum 2
- Products parts 04 2
- Rar uma utilização segura e obter a máxima prestação deste produto a equipa pekatherm 2
- Símbolos de advertencia 07 2
- Símbolos de advertência 07 2
- Warning symbols 07 2
- Índice 2
- Благодарим вас за выбор пожалуйста внимательно прочтите инструкции по эксплуатации это 2
- Инструкции 20 2
- Наши изделия 03 2
- Оглавление 2
- Позволит вам обеспечить безопасное и эффективное использование изделия компания pekatherm 2
- Символы предупреждений 07 2
- Уважаемый покупатель поздравляем с приобретением изделия фирмы pekatherm и 2
- Части изделия 04 2
- Guantes calefactores 3
- Heated gloves 3
- Luvas aquecedoras 3
- Перчатки с подогревом 3
- Do not bleach 7
- Do not dry clean 7
- Do not iron 7
- Do not stick pins needles or any other pointed objects 7
- Do not tumble dry 7
- Do not wring 7
- Estender sem dobrar 7
- Hand wash only 7
- Hang without folding 7
- Lavar sólo a mano 7
- Never dispose of the product in the rubbish take it to a green collection point 7
- No insertar alfileres agujas o cualquier otro objeto puntiagudo 7
- No lavar en seco 7
- No planchar 7
- No retorcer 7
- No tirar el producto a la basura llevarlo a un centro de recogida selectiva 7
- No usar lejía 7
- No usar secadora 7
- Nunca deitar este produto no lixo levar ao ponto de recolha ecológico 7
- Não inserir alfinetes agulhas ou qualquer outro objecto pontiagudo 7
- Não limpar a seco 7
- Não passar a ferro 7
- Não torcer 7
- Não usar lixívia 7
- Não usar máquina de secar 7
- Please read carefully the instructions of use 7
- Por favor lea atentamente las instrucciones de uso 7
- Por favor leia com atenção as instruções de utilização 7
- Somente lavagem manual 7
- Símbolos de lavado washing symbols знаки для 7
- Tender sin doblar 7
- Вешать без сгибов 7
- Допускается только ручная стирка 7
- Не втыкать иголок булавок или любых других острых предметов 7
- Не выжимать 7
- Не выкидывать в мусор продукт подлежит утилизации 7
- Не гладить 7
- Не отбеливать 7
- Не сушить в сушильной машине 7
- Пожалуйста внимательно прочтите инструкции по эксплуатации 7
- Указаний по стирке símbolos de lavagem 7
- Химчистка запрещается 7
- Advertencias generales 8
- Conservar para uso 8
- Futuro 8
- Importantes 8
- Instrucciones 8
- Partes del producto 8
- Español 9
- Línea de guantes calefactores 9
- Instrucciones 10
- Español 11
- Instrucciones de uso 11
- Conservación del producto 12
- Guía de resolución de problemas 12
- Instrucciones 12
- Limpieza del producto 12
- Problema solución 12
- Advertencias para la eliminación de aparatos usados 13
- Condiciones de garantía 13
- Español 13
- Before use 14
- Important information 14
- Instrucciones 14
- Please read carefully and keep for future 14
- Product parts 14
- Reference 14
- English 15
- Heated gloves 15
- Instructions 16
- English 17
- Problem solution 17
- Troubleshooting table 17
- Use instructions 17
- Advice on disposal 18
- Cleaning 18
- Instructions 18
- English 19
- Warranty 19
- Instrucciones 20
- Будущего 20
- Важные инструкции 20
- Использования 20
- Общие указания 20
- Сохраните для 20
- Части продукта 20
- Перчатки с подогревом 21
- Русский 21
- Инструкции 22
- Возможные неисправности и их устранение 23
- Инструкции по эксплуатации 23
- Описание решение 23
- Русский 23
- Инструкции 24
- Рекомендации по утилизации старых электробытовых приборов 24
- Уход и чистка 24
- Хранение 24
- Гарантийные обязательства 25
- Русский 25
- Avisos gerais 26
- Conservar para 26
- Futura utilização 26
- Instrucciones 26
- Instruções importantes 26
- Partes do produto 26
- Linha de luvas aquecedoras 27
- Português 27
- Instruções 28
- Instruções de utilização 29
- Português 29
- Conservação do produto 30
- Guia de resolução de problemas 30
- Instruções 30
- Limpeza do produto 30
- Problema solução 30
- Avisos para a eliminação de aparelhos usados 31
- Condições de garantia 31
- Português 31
Похожие устройства
- Sinbo SVC 3459 Инструкция по эксплуатации
- Nikon 1J1+10-30+30-110 Red Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SVC 3467 Инструкция по эксплуатации
- Pekatherm GU920 Инструкция по эксплуатации
- Nikon 1J1+10-30+30-110 Wh Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SVC 3454 Инструкция по эксплуатации
- Pekatherm GU930 Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SVC 3445 Инструкция по эксплуатации
- Samsung EV-NX210+18-55 Titan Инструкция по эксплуатации
- Pekatherm CP951 Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SR 55 Инструкция по эксплуатации
- Samsung NX210+18-55 Black Инструкция по эксплуатации
- Pekatherm F70 Инструкция по эксплуатации
- Canon 270EX II Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SWM 6308 Инструкция по эксплуатации
- Pekatherm S40 Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SBS 4419 Инструкция по эксплуатации
- Texet TF-818B Инструкция по эксплуатации
- Pekatherm S30 Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SBS 4422 Инструкция по эксплуатации