FROSP R9905 [3/14] 8 3бор
![FROSP R9905 1547 [3/14] 8 3бор](/views2/1783292/page3/bg3.png)
Содержание
- Frosp р9905 1
- Руко озст о по эксплуатации и 1
- Русский 1
- Степлер зля картонной упакоьки 1
- Техническому обслуживанию 1
- Инструкция по безопасности 2
- Инструмента 2
- Меры предосторожности при использовании 2
- 8 3бор 3
- Р 0 3 мпо 3
- Тпецификация и технические характеристики 7
- Подключение к пневматической системе 8
- Инструкция по применению 10
- Б неисприйнасти способы их устранения 12
- Хранение 12
- Пустая страница 13
- Adj cover 14
- Adjustment nut 14
- Assembly 14
- Bolt m3xl0 14
- Bolt m4 16 14
- Bolt m4x8 14
- Bolt m4xl6 14
- Bolt m5x20 14
- Bolt m5x6 14
- Bolt m5xl0 14
- Bolt m5xl4 14
- Bolt m6xl6 14
- Bolt m8xl6 14
- Boltm4xl2 14
- Boltm4xlo 14
- Centrifugal 14
- Compressed 14
- Cover plate 14
- Cylinder 14
- Cylinder cover 14
- Description 14
- Driver guide 14
- E ring 14
- E ring 3 14
- End cap 14
- Fitting shaft 14
- Gasket 14
- Guide piece 14
- Gun body 14
- Hex nut 14
- Hex nut m4xl2 14
- Holder 14
- Joining 14
- Joining seat 14
- Left folder 14
- Mag retainer 14
- Mag seat 14
- Magazine 14
- O ring 14
- O ring 46 x5 14
- O ring 6 1 14
- O ring 60x2 5 14
- O ring 8x1 14
- Pin 1 x10 14
- Pin 2 x14 14
- Pin 3x10 14
- Pin 3x18 14
- Pin 4x16 14
- Pin 6x16 14
- Piston 14
- Push rod 14
- Pusher 14
- Right folder 14
- Rocker 14
- Safety baffle 14
- Spacer 14
- Spring 14
- Spring block 14
- Spring core 14
- Spring retainer 14
- Spring wash 8 14
- Spring washer 4 14
- Spring washer 5 14
- Tension spring 14
- Tip selective 14
- Trigger 14
- Trigger bolt 14
- Trigger slice 14
- Trigger stem 14
- Valve seat 14
- Washer 14
- Washer 6 14
- Washer 8 14
- Пустая страница 14
Похожие устройства
- Candy HOLIDAY 60 Руководство пользователя
- FROSP SC7E Инструкция по эксплуатации
- FROSP КВД 100/300-2 Инструкция по эксплуатации
- FROSP КВД 125/300 (220В) Инструкция по эксплуатации
- JVC KD-R48EE Инструкция по эксплуатации
- Daikin FTX25JV1NB Сервис мануал
- Daikin FTX35JV1NB Сервис мануал
- Daikin FTK25JV1NB Сервис мануал
- Daikin FTK35JV1NB Сервис мануал
- Daikin FHB35FK7V1 Технические данные
- Daikin FHB35FK7V1 Инструкция по монтажу
- Daikin FHB45FK7V1 Технические данные
- Daikin FHB45FK7V1 Инструкция по монтажу
- Daikin FHB60FK7V1 Инструкция по монтажу
- Daikin FHB60FK7V1 Технические данные
- Daikin FHB35GZ7V1 Инструкция по монтажу
- Daikin FHB45GZ7V1 Инструкция по монтажу
- Daikin FHYB35GZ7V1 Инструкция по монтажу
- Daikin FHYB45GZ7V1 Инструкция по монтажу
- Daikin FHYB35FK7V1 Инструкция по монтажу
РАБОТАЙТЕ НА МИНИМАЛЬНОМ ТРЕБУЕМОМ ДАВЛЕНИИ Данный инструмент спроектироЬан Зля работы на давлении сжатого воздуха от 0 5 МПа до 0 8 3 МПа 5 8 3 бар Давление должно выставляться согласно Р 0 83 МПо 8 3бор типу инструмент не работ при 14 используемому давлении подключайте МПа и сжатого инструмент бар это может к крепежу воздуха источнику вызвать более с Запрещается 0 83 МПа давлением взрыв и нанести использовать 8 бар сжатого тяжкий Никогда воздуха вред 1 4 здоровью или даже смерть НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ИНСТРУМЕНТ РЯДОМ С ВЗРЫВООПАСНЫМИ И ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЕМЫМИ ВЕЩЕСТВАМИ Запрещается использовать инструмент легковоспламеняемыми веществами Существует затягивания опасность легкодоспламеняемых веществ рядом с взрывоопасными растворитель компрессором и попадания бензин парод в и и т п взрывоопасных инструмент что и в дальнейшем может привести к возгоранию и взрыву НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ИНСТРУМЕНТ ПРИ ТЕМПЕРАТУРЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ НИЖЕ 5 С Запрещается среды использовать ниже эластичность 5 С так инструмент при как низких резинотехнических при изделий температуре окружающей температурах Уплотнение не снижается обеспечивается снижается ударная сила амортизатор разрушается значительно быстрее ИСПОЛЬЗУЙТЕ РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ФИТИНГИ Соединительная сохранять арматура давление использовании достаточное может установленная воздуха неправильного давление стать при инструмент отсоединении фитинга в даже после воздуха причиной на непроизвольного от инструменте должна источника может отключения выстрела не от При сохраняться источника крепежом в что результате которого возможно нанести травму себе или окружающим ОТКЛЮЧАЙТЕ ИНСТРУМЕНТ ОТ ПНЕВМАТИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ ЕСЛИ ОН НЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ Инструмент разряжен должен после перемещении от с быть завершения одного пневматической отключен работы рабочего системы и от источника или места приостановке на извлеките другое из разборкой ремонтом или изъятием застрявшего крепежа з него сжатого работ воздуха а Отключите весь также и при инструмент крепеж перед