Daikin FLX60AZVMB [2/32] Меры по обеспечению безопасности
![Daikin FLX60AZVMB [2/32] Меры по обеспечению безопасности](/views2/1783441/page2/bg2.png)
Содержание
- Осторожно 1
- Поиск неисправностей 1
- Прочтите перед началом эксплуатации 1
- Содержание 1
- Эксплуатация 1
- P077963 5_rus_l book page 2 thursday december 6 2001 5 01pm 2
- А предостережение 2
- А предупреждение 2
- Д предостережение 2
- Д предупреждение 2
- Меры по обеспечению безопасности 2
- Зр077963 5_кц13_1 ьоок page 3 тиигщау етесетьег 6 001 5 01 рм 3
- Место для установки 3
- Перестановка системы 3
- Помните о своих соседях которым могут мешать создаваемые шумы 3
- Работа с электрической цепью 3
- А предостережение 4
- Комнатный блок 4
- Наименования деталей 4
- Открытие передней решетки 4
- P077963 5_rus_l book page 5 thursday december 6 2001 5 01pm 5
- Воздуховыпускное отверстие 5
- Воздухоприемник 5
- Воздушный фильтр 5
- Дезодорирующий фильтр и воздухоочистительный фильтр 5
- Дисплей 5
- Дренажный шланг 5
- Жалюзи вертикальные лопасти 5
- Клемма заземления 5
- Комнатного блока 5
- Комнатный блок 5
- Лампочка выход из дома красная 5
- Лампочка индикации работы зеленая 5
- Лампочка таймер оранжевая 5
- Наружный блок 5
- Ниже таблице 5
- Передняя решетка 5
- Переключатель вкл выкл 5
- Петля решетки 5
- Приемник сигнала 5
- Режимы работы указаны в приведенной 5
- Створки горизонтальные лопасти 5
- Фотоката литический 5
- P077963 5_rus_l book page 6 thursday december 6 2001 5 01pm 6
- Дисплей 6
- Дистанционный блок управления 6
- Кнопка бесшумная работа 6
- Кнопка вкл выкл 6
- Кнопка выход из дома 6
- Кнопка отмена для таймера 6
- Кнопка поворот 6
- Кнопка таймер вкл 6
- Кнопка таймер выкл 6
- Кнопка усиленный режим 6
- Кнопка установок таймера 6
- Кнопка часы 6
- Наружного блока 6
- Передатчик 6
- Регулировочные кнопки 6
- Селекторная кнопка режим 6
- Температура 6
- Установочная кнопка вентилятор 6
- Внимание 7
- Для установки батареек 7
- Подготовка к работе 7
- Внимание 8
- Дистанционного блока 8
- Для включения в работу 8
- Для крепления держателя 8
- Подготовка к работе 8
- Управления 8
- Управления на стене 8
- _ _ п пп 9
- В положение вкл 9
- Замечания по экономии энергии 9
- Нажмите кнопку установки 9
- Нажмите кнопку часы 9
- Обратите внимание на следующее 9
- Переведите выключатель 9
- Примечание 9
- Таймера для установки на таймере текущего времени 9
- Установка часов 9
- Для включения в работу 10
- Для изменения уставки температуры 10
- Для прекращения работы 10
- Охлаждение нагрев вентилятор 10
- Работа в режиме авто сушка 10
- Воздушного потока 11
- Для изменения направления потока воздуха 11
- Для корректировки заданной скорости 11
- Нажмите кнопку настройка вентилятора 11
- Примечание 11
- Примечание по выбору скорости воздушного потока 11
- Примечание по операции нагрев 11
- Примечание по операции сушка 11
- Примечание по режиму авто 11
- Для корректировки 12
- Корректировка направления воздушного потока 12
- Нажмите кнопку поворот 12
- Положения горизонтальных лопастей створок 12
- При повороте створок до 12
- Требуемого положения нажмите кнопку поворот еще раз 12
- Внимание 13
- Для корректировки 13
- Замечания по углам раскрытия задвижек и жалюзи 13
- Лопастей жалюзи 13
- Положения вертикальных 13
- Для запуска 14
- Для отмены 14
- Примечание 14
- Усиленного режима 14
- Усиленный режим 14
- Бесшумная работа 15
- Бесшумной работы наружного блока 15
- Для запуска режима 15
- Для отмены режима 15
- Заново нажмите кнопку 15
- Нажмите кнопку 15
- Операция бесшумная работа наружного блока 15
- Примечание 15
- Выход из дома 16
- Для запуска операции 16
- Для отмены операции 16
- Операция выход из дома 16
- Подготовка к использованию операции выход из дома 16
- Используйте в качестве предпочтительного режима 17
- Описание операции выход из дома 17
- Примечание 17
- Работа в режиме экономии энергии 17
- Функция используется в следующих случаях 17
- Для использования 18
- Для отмены операции таймер выкл 18
- Операции таймер выкл 18
- Примечания 18
- Сдв 18
- Функции таймер 18
- Внимание 19
- Для использования операции таймер вкл 19
- Для отмены операции 19
- Заново нажмите кнопку 19
- Комбинированное использование функций 19
- Нажимайте кнопку установка 19
- Нажмите кнопку отмена 19
- Нажмите кнопку таймер вкл 19
- Пппо п пп u uu i uu 19
- Сввв лю 19
- Таймер вкл 19
- Таймер вкл и таймер выкл 19
- Таймера до тех пор пока не установится требуемое значение времени 19
- Без активизации задания приоритета для помещения 20
- Выбор рабочего режима 20
- Замечание по системе множественной конфигурации 20
- Множественной конфигурации 20
- Понятие система 20
- При превышении рабочей производительности 20
- С активизацией выбора приоритетного помещения 20
- Без активизации выбора приоритетного помещения 21
- Выбор приоритетного помещения 21
- Доступна только в моделях с тепловым насосом 21
- Операция наружный блок в режиме бесшумной работы стмы 21
- Приоритет при использовании операции наружный блок в режиме бесшумной работы 21
- Приоритет при использовании функции усиленный режим 21
- Приоритет рабочего режима 21
- Режим ночной покой реализуется только при работе на охлаждение 21
- С активизацией выбора приоритетного помещения 21
- Фиксация режима охлаждения нагрева 21
- А предостережение 22
- Блоки 22
- Г уход и очистка 22
- Дистанционный блок управления 22
- Комнатный блок наружный блок и 22
- Передняя решетка 22
- Воздухоочистительный фильтр и фотокаталитический дезодорирующий фильтр на прежние позиции и закройте переднюю решетку 23
- Воздушный фильтр 23
- Вытяните наружу воздушные 23
- Замена 23
- Из фильтров 23
- Откройте переднюю решетку стр 22 23
- Очистите или замените каждый 23
- Очистите их с помощью пылесоса 23
- Промойте воздушные фильтры водой или 23
- Просушите фотокатилитический дезодорирующий фильтр на солнце 23
- Снимите воздухоочистительный 23
- Снимите элемент фильтра и поставьте новый 23
- Техническое обслуживание 23
- Установите воздушный фильтр 23
- Фильтр очистки воздуха зеленый 23
- Фильтр фотокаталитический дезодорирующий фильтр 23
- Фильтры 23
- Фотокаталитический дезодорирующий фильтр серый 23
- Контроль 24
- Подготовка к длительному простою 24
- Примечание 24
- P077963 5_rus_l book page 25 thursday december 6 2001 5 01pm 25
- Вентилятор наружного блока вращается при неработающем 25
- Выпуск потока горячего воздуха начинается не сразу после запуска операции нагрева 25
- Из наружного блока вытекает вода или выпускается пар 25
- Кондиционере 25
- Лампочка операция светится 25
- Операция внезапно прекращается 25
- Операция запускается с заметной задержкой 25
- Операция нагрева внезапно прекращается и слышен 25
- От комнатного блока исходит запах 25
- От комнатного блока исходит туман 25
- Плавный звуковой сигнал 25
- Поиск неисправностей 25
- Случай пояснение 25
- Указанные ниже случаи не являются нарушениями работы 25
- P077963 5_rus_l book page 26 thursday december 6 2001 5 01pm 26
- Во время работы нарушается нормальное 26
- Кондиционер не работает не светится лампочка операция 26
- Недостаточный нагревательный охлаждающий эффект 26
- Повторите проверку 26
- Работа внезапно прерывается мигает лампочка операция 26
- Системе множественной конфигурации 26
- Случай контроль 26
- Функционирование 26
- P077963 5_rus_l book page 27 thursday december 6 2001 5 01pm 27
- Немедленно вызывайте специалиста по сервисному обслуживанию 27
- Плавкого предохранителя или выключателя тока утечки заземления 27
- Предупреждение 27
- Рекомендуется периодическое техническое обслуживание 27
- Требования к утилизации 27
- Часто нарушается функционирование выключателя или кнопки имеется запах от горения из комнатного блока вытекает вода 27
- Шнур подачи питания поврежден или сильно нагрет кондиционером во время работы издаются посторонние звуки работа часто прерывается срабатыванием предохранительного выключателя 27
- Диагностика неисправностей 28
- Диагностика неисправностей с помощью дистанционного блока управления 28
- Po77963 5_rus_l book page 29 thursday december 6 2001 5 01pm 29
- Примечания 29
- Заметка 30
- Заметка 31
- Заметка 32
Похожие устройства
- Daikin FLX60AZVMB Инструкция по монтажу
- Daikin FLX60AZVMB Технические данные
- Daikin FLX60AZVMB Сервис мануал
- Daikin FVX25AZVMB Инструкция по монтажу
- Daikin FVX25AZVMB Инструкция по эксплуатации
- Daikin FVX25AZVMB Технические данные
- Daikin FVX25AZVMB Сервис мануал
- Daikin FVX35AZVMB Инструкция по монтажу
- Daikin FVX35AZVMB Инструкция по эксплуатации
- Daikin FVX35AZVMB Технические данные
- Daikin FVX35AZVMB Сервис мануал
- Daikin FVX50AZVMB Инструкция по монтажу
- Daikin FVX50AZVMB Инструкция по эксплуатации
- Daikin FVX50AZVMB Технические данные
- Daikin FVX50AZVMB Сервис мануал
- Daikin FVK25AZVMB Инструкция по монтажу
- Daikin FVK25AZVMB Инструкция по эксплуатации
- Daikin FVK35AZVMB Инструкция по монтажу
- Daikin FVK35AZVMB Инструкция по эксплуатации
- Daikin FVK50AZVMB Инструкция по монтажу
3P077963 5_RUS_l book Page 2 Thursday December 6 2001 5 01PM Меры по обеспечению безопасности Храните данное руководство в легко доступном для оператора месте Перед включением блока в работу внимательно прочтите данное руководство В целях безопасности оператору следует внимательно ознакомиться с указанными ниже мерами предосторожности В данном руководстве меры предосторожности подразделяются на ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ и ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ Следите за соблюдением всех указанных мер предосторожности все они важны для обеспечения безопасности А ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ А ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Если проигнорировать точное соблюдение данных Если проигнорировать точное соблюдение данных инструкций инструкций блок может явиться причиной повреждения блок может явиться причиной незначительного или заметного имущества травм или гибели персонала повреждения имущества гибо травм персонала Не допускается ни при каких обстоятельствах Внимательно соблюдайте инструкции Ни в коем случае не допускайте увлажнения кондиционера включая дистанционный блок управления Be sure to earth the air conditioner Ни в коем случае не прикасайтесь к кондщионеру включая дистанционньй блок управления влажными руками Д ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во избежание возникновения пожара взрыва или повреждений не эксплуатируйте блок при обнаружении поблизости от него вредных веществ включая воспламеняемые или коррозионые газы С Длительное нахождение под воздействием прямого патока воздуха может нанести ущерб здоровью Не следует вставлять палец и помещать стержень или другие предметы в отверстие для впуска или выпуска воздуха Поскольку вентилятор вращается с высокой скоростью он может явиться источником травмы Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать перемещать модифицировать или заново устанавливать кондиционер Ошибочные операции могут привести к поражению электрическим током пожару и т п По вопросам ремонта и перестановки обращайтесь за инструкциями и информацией к своему дилеру Дэйкин Используемый в кондиционере хладагент является безопасны м Хотя утечки не допускаются в случаях вызываемой какой либо причиной утечки хладагента в помещении необходимо полностью исключить его контакт с любым АЖ открытым пламенем например пламенем газовых горелок керосиновых нагревателей или с горючим газом Если кондиционер не обеспечивает соответствующее охлаждение или нагрев это может означать утечку хладагента обратитесь к своему дилеру При выполнении ремонтных операций сопутствующих добавлению хладагента проконтролируйте характер ремонта с привлечением наших специалистов по сервисному обслуживанию Не пытайтесь самостоятельно устанавливать кондщионер Оцибки в работе могут привести к уте е вода вызвать поражение электрическим током или явиться причтной пожара По монтажу консультируйтесь со своим дилером или с квалифщированньм специалистом Во избежание поражения электрическим током возникновения пожара или получения травмы если вы обнаружили любые аномалии типа дыма или огня прекратите работу и отключите питание Обратитесь за инструкциями к своему дилеру Д ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Кондиционер должен быть заземлен Несоответствующее заземлаи е может привести к пораженно электрическим током Не присоедняйте заземляощий провод к газовым водолроводньм трубам молниеотводу или проводу телефонного заземтения Во избежание ухудшений качества не используйте кондиционер для охлаждения прецизионных приборов продуктов питания растений животных или произведений искусства Не допускайте прямого воздействия воздушного потока на малолетних детей животных или на растения Не располагайте бытовые приборы с открытым пламенем в местах распространения воздушного потока из блока или под комнатным блоком Это может привести к неполному сгоранию или вызвать деформацию блока вследствие нагрева